subiquity/po/ru.po

559 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for subiquity
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
# This file is distributed under the same license as the subiquity package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subiquity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri John Ledkov <launchpad@surgut.co.uk>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78
msgid "Filesystem setup"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59
msgid "Choose guided or manual partitioning"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70
msgid "Select available disks to format and mount"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79
msgid "Choose the installation target"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98
msgid "Filesystem error"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99
msgid "Error while installing Ubuntu"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100
msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114
msgid "Partition, format, and mount {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115
msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125
msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132
msgid "Edit partition details format and mount."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295
msgid "Format and/or mount {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296
msgid "Format or mount whole disk."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305
msgid "Mount partition {} of {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306
msgid "Mount partition."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308
msgid "Format and mount partition {} of {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309
msgid "Format and mount partition."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380
msgid "Select next or previous disks with n and p"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/identity.py:34
msgid "Profile setup"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/identity.py:35
msgid ""
"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to "
"the system."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36
msgid ""
"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and "
"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and "
"internet devices."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40
msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72
msgid ""
"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical "
"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having "
"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an "
"elastic cloud-like resource. \n"
"\n"
"For further details, see https://maas.io/."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86
msgid ""
"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in "
"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack "
"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205
msgid "Finished install!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247
msgid "Installing system"
msgstr "Установка системы"
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251
msgid "Thank you for using Ubuntu!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250
msgid "Install complete!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253
msgid "An error occurred during installation"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254
msgid "Please report this error in Launchpad"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34
msgid "Please choose your preferred language"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35
msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language."
msgstr ""
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330
msgid "Network connections"
msgstr "Сетевые соединения"
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331
msgid ""
"Configure at least one interface this server can use to talk to other "
"machines, and which preferably provides sufficient access for updates."
msgstr ""
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334
msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107
msgid "Use a static IPv4 configuration"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109
msgid "Use DHCPv4 on this interface"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129
msgid "Do not use"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125
msgid "Use a static IPv6 configuration"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127
msgid "Use DHCPv6 on this interface"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143
msgid "Configure WIFI settings"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68
msgid "Subnet:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
msgid "Name servers:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
msgid "IP addresses, comma separated"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72
msgid "Search domains:"
msgstr "Домены поиска:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72
msgid "Domains, comma separated"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123
#, python-format
msgid "Example: %s"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152
msgid "Set this as default gateway"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155
msgid "This will be your default gateway"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51
msgid "Applying network config"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65
#, python-format
msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67
#, python-format
msgid "Associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69
#, python-format
msgid "No access point configured, but associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72
#, python-format
msgid "Will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74
msgid "No access point configured"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98
#, python-format
msgid "Using static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99
#, python-format
msgid "Will use static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101
#, python-format
msgid "Currently has address%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104
#, python-format
msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106
#, python-format
msgid "IPv%s is not configured"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161
msgid "Not connected"
msgstr "Нет соединения"
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204
#, python-format
msgid " IPv4 default route %s."
msgstr ""
#: ../subiquity/models/installpath.py:36
msgid "Install Ubuntu"
msgstr "Установить Ubuntu"
#: ../subiquity/models/installpath.py:37
msgid "Install MAAS Region Controller"
msgstr ""
#: ../subiquity/models/installpath.py:38
msgid "Install MAAS Rack Controller"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/mount.py:54
msgid "other"
msgstr "прочее"
#: ../subiquity/ui/mount.py:56
msgid "leave unmounted"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48
msgid ""
"Selecting Continue below will begin the installation process and result in "
"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?\n"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66
msgid "Confirm destructive action"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83
msgid "FILE SYSTEM SUMMARY"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87
msgid "AVAILABLE DEVICES"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223
msgid "Add/Edit Partitions"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226
msgid "Add First Partition"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229
msgid "Edit Partitions"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238
msgid "No disks available."
msgstr "Нет доступных дисков."
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33
msgid ""
"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you "
"prefer, you can do it manually.\n"
"\n"
"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to "
"review and modify the results."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44
msgid "Use An Entire Disk"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79
msgid "Choose the disk to install to:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71
msgid "Enter your github username."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72
msgid "Enter your Launchpad username."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75
msgid "Import Username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76
msgid "Github username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77
msgid "Launchpad username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84
msgid "Your server's name:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами."
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86
msgid "Pick a username:"
msgstr "Введите имя пользователя:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87
msgid "Choose a password:"
msgstr "Задайте пароль:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88
msgid "Confirm your password:"
msgstr "Подтвердите пароль:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90
msgid "Import SSH identity:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93
msgid "from Github"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
msgid "from Launchpad"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97
msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102
msgid "Real name must not be empty."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104
msgid "Realname too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108
msgid "Server name must not be empty"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111
msgid "Server name too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114
msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118
msgid "Username missing"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121
msgid "Username too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124
msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128
msgid "Password must be set"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139
msgid "This field must not be blank."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141
msgid "SSH id too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60
msgid "Full installer output"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91
msgid "Reboot Now"
msgstr "Перезагрузить сейчас"
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94
msgid "Exit To Shell"
msgstr ""