subiquity/po/ru.po

559 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-09-15 19:00:29 +00:00
# Russian translation for subiquity
2017-09-28 12:49:38 +00:00
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
2017-09-15 19:00:29 +00:00
# This file is distributed under the same license as the subiquity package.
2017-09-28 12:49:38 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
2017-09-15 19:00:29 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subiquity\n"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-04-11 23:38:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri John Ledkov <launchpad@surgut.co.uk>\n"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2018-04-18 08:18:34 +00:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Filesystem setup"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Choose guided or manual partitioning"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Select available disks to format and mount"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Choose the installation target"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Filesystem error"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Error while installing Ubuntu"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Partition, format, and mount {}"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Edit partition details format and mount."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Format and/or mount {}"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Format or mount whole disk."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Mount partition {} of {}"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Mount partition."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Format and mount partition {} of {}"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Format and mount partition."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Select next or previous disks with n and p"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/identity.py:34
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Profile setup"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/identity.py:35
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid ""
"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to "
"the system."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and "
2017-09-15 19:00:29 +00:00
"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and "
"internet devices."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72
msgid ""
"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical "
"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having "
"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an "
"elastic cloud-like resource. \n"
"\n"
"For further details, see https://maas.io/."
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86
msgid ""
"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in "
"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack "
"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller."
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Finished install!"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Installing system"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Установка системы"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251
msgid "Thank you for using Ubuntu!"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250
msgid "Install complete!"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253
msgid "An error occurred during installation"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254
msgid "Please report this error in Launchpad"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Please choose your preferred language"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr ""
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Network connections"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Сетевые соединения"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid ""
"Configure at least one interface this server can use to talk to other "
"machines, and which preferably provides sufficient access for updates."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Yes"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Да"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "No"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Нет"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use a static IPv4 configuration"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use DHCPv4 on this interface"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Do not use"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use a static IPv6 configuration"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Use DHCPv6 on this interface"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Configure WIFI settings"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Subnet:"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Address:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Адрес:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Gateway:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Шлюз:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Name servers:"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "IP addresses, comma separated"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Search domains:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Домены поиска:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Domains, comma separated"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123
2017-09-15 19:00:29 +00:00
#, python-format
2018-04-11 23:38:00 +00:00
msgid "Example: %s"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Set this as default gateway"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "This will be your default gateway"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51
msgid "Applying network config"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65
#, python-format
msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67
#, python-format
msgid "Associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69
#, python-format
msgid "No access point configured, but associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72
#, python-format
msgid "Will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74
msgid "No access point configured"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98
#, python-format
msgid "Using static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99
#, python-format
msgid "Will use static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101
#, python-format
msgid "Currently has address%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104
#, python-format
msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106
#, python-format
msgid "IPv%s is not configured"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Not connected"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Нет соединения"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204
#, python-format
msgid " IPv4 default route %s."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/models/installpath.py:36
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Install Ubuntu"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Установить Ubuntu"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/models/installpath.py:37
msgid "Install MAAS Region Controller"
msgstr ""
#: ../subiquity/models/installpath.py:38
msgid "Install MAAS Rack Controller"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/mount.py:54
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "other"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "прочее"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/mount.py:56
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "leave unmounted"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
"Selecting Continue below will begin the installation process and result in "
"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
"\n"
"Are you sure you want to continue?\n"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63
2018-04-11 23:38:00 +00:00
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Confirm destructive action"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "FILE SYSTEM SUMMARY"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "AVAILABLE DEVICES"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223
msgid "Add/Edit Partitions"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226
msgid "Add First Partition"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229
msgid "Edit Partitions"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "No disks available."
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Нет доступных дисков."
2017-09-15 19:00:29 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33
msgid ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you "
"prefer, you can do it manually.\n"
"\n"
"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to "
"review and modify the results."
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44
msgid "Use An Entire Disk"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Manual"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Вручную"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Choose the disk to install to:"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71
msgid "Enter your github username."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72
msgid "Enter your Launchpad username."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75
msgid "Import Username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76
msgid "Github username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77
msgid "Launchpad username:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Your name:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Ваше имя:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Your server's name:"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами."
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Pick a username:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Введите имя пользователя:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Choose a password:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Задайте пароль:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Confirm your password:"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Подтвердите пароль:"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Import SSH identity:"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93
msgid "from Github"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
msgid "from Launchpad"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97
msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Real name must not be empty."
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Realname too long, must be < "
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Server name must not be empty"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Server name too long, must be < "
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114
msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Username missing"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Username too long, must be < "
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124
msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Password must be set"
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Passwords do not match"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Пароли не совпадают"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139
msgid "This field must not be blank."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "SSH id too long, must be < "
msgstr ""
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60
msgid "Full installer output"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgid "Reboot Now"
2017-09-28 12:49:38 +00:00
msgstr "Перезагрузить сейчас"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
2018-04-11 23:38:00 +00:00
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94
msgid "Exit To Shell"
2017-09-15 19:00:29 +00:00
msgstr ""