2522 lines
64 KiB
Plaintext
2522 lines
64 KiB
Plaintext
# Russian translation for subiquity
|
||
# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
|
||
# This file is distributed under the same license as the subiquity package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: subiquity\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:18+1200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 15:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitri John Ledkov <dimitri.ledkov+lp@canonical.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-06-05 04:52+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build b45bdbe3a00b6b668fa7f2069bd545c35c41f7f4)\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"Installer shell session activated.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This shell session is running inside the installer environment. You\n"
|
||
"will be returned to the installer when this shell is exited, for\n"
|
||
"example by typing Control-D or 'exit'.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this\n"
|
||
"environment will not survive a reboot. If the install has started, the\n"
|
||
"installed system will be mounted at /target."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:212
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:213
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:215
|
||
msgid "Confirmation is required to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:216
|
||
msgid "Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/client.py:219
|
||
msgid "Continue with autoinstall?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/controllers/ssh.py:91
|
||
msgid "Importing keys failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/client/controllers/ssh.py:100
|
||
msgid "ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Information about a drive
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:48
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Edit a device (partition, logical volume, RAID, etc)
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:50
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:51
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Reformat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:52
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Add Partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:53
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Create Logical Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:54
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:55
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Remove from RAID/LVM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:56
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:57
|
||
msgctxt "DeviceAction"
|
||
msgid "Make Boot Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:151
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:165
|
||
msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:168
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot edit {raidlabel} because it has partitions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:177
|
||
msgid "Cannot edit pre-existing volume groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:180
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot edit {vglabel} because it has logical volumes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:247
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:258
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than "
|
||
"{min_devices} devices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:267
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:283
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:293
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:296
|
||
msgid "Cannot delete required bootloader partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:310
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete {devicelabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} "
|
||
"{cdname}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:319
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete {devicelabel} because it has {count} mounted partitions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:325
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot delete {devicelabel} because it has 1 mounted partition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/actions.py:334
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has "
|
||
"logical volumes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A pre-existing device such as a partition or RAID
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:34
|
||
msgid "existing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A newly created device such as a partition or RAID
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:37
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:60
|
||
msgid "PReP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. boot loader partition
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:64
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:78
|
||
msgid "configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. boot loader partition
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:67
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:80
|
||
msgid "unconfigured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:70
|
||
msgid "primary ESP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:72
|
||
msgid "backup ESP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:74
|
||
msgid "unused ESP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:81
|
||
msgid "BIOS grub spacer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. extended partition
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:84
|
||
msgid "extended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. logical partition
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:87
|
||
msgid "logical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Flag for a LVM volume group
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:97
|
||
msgid "encrypted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:113
|
||
msgid "multipath device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:114
|
||
msgid "local disk"
|
||
msgstr "локальный диск"
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "partition of {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:124
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "software RAID {level}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:129
|
||
msgid "LVM volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:134
|
||
msgid "LVM logical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:168
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:95
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "partition {number}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:170
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "partition {number} of {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:178
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{component_name} of {desc} {name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:186
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "already formatted as {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:188
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "to be reformatted as {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:190
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "to be formatted as {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A filesytem
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:196
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "mounted at {path}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A filesytem
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:199
|
||
msgid "not mounted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A filesytem that cannot be mounted (i.e. swap)
|
||
#. is used or unused
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:204
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:211
|
||
msgid "unused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A filesytem that cannot be mounted (i.e. swap)
|
||
#. is used or unused
|
||
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:208
|
||
msgid "used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:37
|
||
msgid "Block device probe failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:38
|
||
msgid "Disk probe failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:39
|
||
msgid "Install failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:40
|
||
msgid "Installer crash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:41
|
||
msgid "Network error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:42
|
||
msgid "Network client error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:43
|
||
msgid "Server request failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/common/types.py:44
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:202
|
||
msgid "autoconfiguration failed"
|
||
msgstr "ошибка автоматического конфигурирования"
|
||
|
||
#. Information about a network interface
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:43
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:44
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Edit Wifi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:45
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Edit IPv4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:46
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Edit IPv6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:47
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Edit bond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:48
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Add a VLAN tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/models/network.py:49
|
||
msgctxt "NetDevAction"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ssh.py:59
|
||
msgid "The host key fingerprints are:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ssh.py:66
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The {keytype} host key fingerprint is:\n"
|
||
" {fingerprint}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/form.py:365
|
||
msgid ", or "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/form.py:367
|
||
msgid " or "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/form.py:371
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "This field must be a {schemes} URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/form.py:451 ../subiquitycore/ui/views/network.py:308
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:494
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:454
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/form.py:452 ../subiquitycore/ui/utils.py:382
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:33
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:89
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:155
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:99 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:333
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:265 ../subiquity/ui/views/ssh.py:162
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:218
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:185
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:247
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:219 ../subiquity/ui/views/ssh.py:98
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/utils.py:349
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:319
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:60
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:66 ../subiquity/ui/views/installprogress.py:82
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:315 ../subiquity/ui/views/welcome.py:115
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:382
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:425
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:51
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:158
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:387
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:144
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88
|
||
msgid "Subnet:"
|
||
msgstr "Подсеть:"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Адрес:"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90
|
||
msgid "Gateway:"
|
||
msgstr "Шлюз:"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91
|
||
msgid "Name servers:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92
|
||
msgid "IP addresses, comma separated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93
|
||
msgid "Search domains:"
|
||
msgstr "Домены поиска:"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94
|
||
msgid "Domains, comma separated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "should be in CIDR form ({example})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:114
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "'{address}' is not contained in '{subnet}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. A choice for how to configure a network interface
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:143
|
||
msgid "Automatic (DHCP)"
|
||
msgstr "Автоматически (DHCP)"
|
||
|
||
#. A choice for how to configure a network interface
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:145
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Вручную"
|
||
|
||
#. A choice for how to configure a network interface
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:147
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Выключено"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:165
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "IPv{v} Method: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:410
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:143
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:375
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:127
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270
|
||
msgid "VLAN ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279
|
||
msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:285
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{netdev} already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:297
|
||
msgid "Add a VLAN tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. {device} is the name of a network device
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:322
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:57
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Info for {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:376
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Имя:"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:377
|
||
msgid "Devices: "
|
||
msgstr "Устройства: "
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:378
|
||
msgid "Bond mode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:380
|
||
msgid "XMIT hash policy:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:381
|
||
msgid "LACP rate:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:394
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "There is already a network device named \"{netdev}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:397
|
||
msgid "Name cannot be empty"
|
||
msgstr "Имя не может быть пустым"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:399
|
||
msgid "Name cannot be more than 16 characters long"
|
||
msgstr "Наименование не может превышать 16 символов"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:409
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:244
|
||
msgid "Create bond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:424
|
||
msgid "Edit bond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38
|
||
msgid "Select a network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:70
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Network interface {nic} WIFI configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:118
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VLAN {id} on interface {link}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "bond master for {interfaces}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:141
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "ssid: {ssid}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:143
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:145
|
||
msgid "not connected"
|
||
msgstr "не соединено"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:148
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "enslaved to {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:175
|
||
msgid "timed out"
|
||
msgstr "время ожидания истекло"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:180
|
||
msgid "static"
|
||
msgstr "статический"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:187
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "отключено"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:212
|
||
msgid "Network connections"
|
||
msgstr "Сетевые соединения"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:213
|
||
msgid ""
|
||
"Configure at least one interface this server can use to talk to other "
|
||
"machines, and which preferably provides sufficient access for updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. See _route_watcher
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:255
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:499
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:147
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:79
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38
|
||
#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:276 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:455
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:108 ../subiquity/ui/views/welcome.py:93
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:163
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:310
|
||
msgid "Continue without network"
|
||
msgstr "Продолжить без сети"
|
||
|
||
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:323
|
||
msgid "Applying changes"
|
||
msgstr "Применение изменений"
|
||
|
||
#. for translators: this is a description of a RAID level
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:170
|
||
msgid "0 (striped)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. for translators: this is a description of a RAID level
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:172
|
||
msgid "1 (mirrored)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:173
|
||
msgid "5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:174
|
||
msgid "6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:175
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Attempting to convert input to a size
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:210
|
||
msgid "input cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Attempting to convert input to a size
|
||
#: ../subiquity/models/filesystem.py:222 ../subiquity/models/filesystem.py:234
|
||
msgid "{input!r} is not valid input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/mount.py:71
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/mount.py:73
|
||
msgid "Leave unmounted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:67 ../subiquity/ui/views/error.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, there was a problem examining the storage devices on this system.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:73
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, there was a problem completing the installation.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:76
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, there was a problem applying the network configuration.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:79
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, the installer has encountered an internal error.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:82
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, the installer has restarted because of an error.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:85
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Sorry, an unknown error occurred.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Information is being collected from the system that will help the\n"
|
||
"developers diagnose the report.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:95
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Loading report...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:98
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Collecting information from the system failed. See the files in\n"
|
||
"/var/log/installer for more.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:102
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Loading the report failed. See the files in /var/log/installer for more.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:108
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You can continue and the installer will just present the disks present\n"
|
||
"in the system and not other block devices, or you may be able to fix\n"
|
||
"the issue by switching to a shell and reconfiguring the system's block\n"
|
||
"devices manually.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:114
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You may be able to fix the issue by switching to a shell and\n"
|
||
"reconfiguring the system's block devices manually.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:118
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You can continue with the installation but it will be assumed the network\n"
|
||
"is not functional.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:122
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You can continue or restart the installer.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:125
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to try starting the installation again?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:129
|
||
msgid "Select continue to try the installation again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:134
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If you want to help improve the installer, you can send an error report.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:156
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:157
|
||
msgid "Close report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:158
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:248
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:352 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:377
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:162
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продолжить"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:160
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:282
|
||
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:113
|
||
msgid "Switch to a shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:162
|
||
msgid "Restart the installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:164
|
||
msgid "Send to Canonical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:165
|
||
msgid "Sent to Canonical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:167
|
||
msgid "View full report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:235
|
||
msgid ""
|
||
"The error report has been saved to\n"
|
||
"\n"
|
||
" {loc}\n"
|
||
"\n"
|
||
"on the filesystem with label {label!r}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:317
|
||
msgid "DATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:318
|
||
msgid "KIND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:319
|
||
msgid "STATUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:330
|
||
msgid "Select an error report to view:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:344
|
||
msgid "VIEWED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/error.py:345
|
||
msgid "UNVIEWED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:130
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "formatted as {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:132
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ", mounted at {path}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:134
|
||
msgid ", not mounted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:136
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "unused {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:217
|
||
msgid ""
|
||
"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the "
|
||
"boot partition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:43
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить {desc} {label}?"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:53
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:124
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:59
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "It contains 1 logical volume"
|
||
msgid_plural "It contains {n} logical volumes"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "It contains 1 partition"
|
||
msgid_plural "It contains {n} partitions"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82
|
||
msgid "It is not formatted or mounted."
|
||
msgstr "Не отформатирован или не подключён."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:84
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Remove filesystem from {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:116
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {device}?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:134
|
||
msgid "logical volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:136
|
||
msgid "partitions"
|
||
msgstr "разделы"
|
||
|
||
#. things is either "logical volumes" or "partitions"
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:138
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Remove all {things} from {obj}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:142
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XXX summarize partitions here?
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:149
|
||
msgid "Reformat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:101
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "existing {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:103
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "new {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135
|
||
msgid "No disks or partitions mounted."
|
||
msgstr "Отсутствуют подключённые диски или разделы."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:160
|
||
msgid "MOUNT POINT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:161
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:385
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:162
|
||
msgid "SIZE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:384
|
||
msgid "TYPE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:163
|
||
msgid "DEVICE TYPE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:186
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:260
|
||
msgid "No available devices"
|
||
msgstr "Нет доступных устройств"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:262
|
||
msgid "No used devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:323
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Remove from {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:328
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Add {ptype} Partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:333
|
||
msgid "Stop Using As Boot Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:338
|
||
msgid "Add As Another Boot Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:339
|
||
msgid "Use As Boot Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:383
|
||
msgid "DEVICE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:412
|
||
msgid "free space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:426
|
||
msgid "Storage configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:437
|
||
msgid "Create software RAID (md)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:440
|
||
msgid "Create volume group (LVM)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:447
|
||
msgid "FILE SYSTEM SUMMARY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452
|
||
msgid "AVAILABLE DEVICES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459
|
||
msgid "USED DEVICES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:477
|
||
msgid "Mount a filesystem at /"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:479
|
||
msgid "Select a boot disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:484
|
||
msgid "To continue you need to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:498
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Сбросить"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53
|
||
msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:93
|
||
msgid "Passphrase:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:59
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:94
|
||
msgid "Confirm passphrase:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:63
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137
|
||
msgid "Password must be set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:67
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:80
|
||
msgid "Encrypt the LVM group with LUKS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:109
|
||
msgid "Set up this disk as an LVM group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:143
|
||
msgid "Use an entire disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:145
|
||
msgid "Custom storage layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:158
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n"
|
||
"replacing any partitions and data already there.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n"
|
||
"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n"
|
||
"group is created containing the large partition. A logical volume is\n"
|
||
"created for the root filesystem, sized using some simple heuristic. It\n"
|
||
"can easily be enlarged with standard LVM command line tools (or on the\n"
|
||
"next screen).\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n"
|
||
"setting a password, that one will need to type on every boot before\n"
|
||
"the system boots.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n"
|
||
"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n"
|
||
"\n"
|
||
"In either case, you will still have a chance to review and modify the "
|
||
"results.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the "
|
||
"disks\n"
|
||
"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a "
|
||
"filesystem\n"
|
||
"at /.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:188
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Block probing did not discover any disks big enough to support guided "
|
||
"storage\n"
|
||
"configuration. Manual configuration may still be possible.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:194
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Block probing did not discover any disks. Unfortunately this means that\n"
|
||
"installation will not be possible.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:202
|
||
msgid "Guided storage configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:221
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:422
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:98 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:229
|
||
msgid "Help on guided storage configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61
|
||
msgid ""
|
||
"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-"
|
||
"9, +, _, . and -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:86
|
||
msgid "passphrases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92
|
||
msgid "Devices:"
|
||
msgstr "Устройствa:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Размер:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92
|
||
msgid "Create encrypted volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:105
|
||
msgid "Select at least one device to be part of the volume group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111
|
||
msgid "The name of a volume group cannot be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113
|
||
msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "There is already a volume group named '{name}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} is not a valid name for a volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:124
|
||
msgid "Passphrase must be set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:129
|
||
msgid "Passphrases do not match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:142
|
||
msgid "Create LVM volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:157
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Edit volume group \"{name}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76
|
||
msgid "Leave unformatted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:79
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Leave formatted as {fstype}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:112
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Capped partition size at {size}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rounded size up to {size}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:131
|
||
msgid ""
|
||
"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, "
|
||
"0-9, +, _, . and -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:165
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Size (max {size}):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202
|
||
msgid "Name: "
|
||
msgstr "Наименование: "
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:204
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Формат:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:205
|
||
msgid "Mount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:207
|
||
msgid "Use as swap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:208
|
||
msgid "Use this swap partition in the installed system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232
|
||
msgid "The name of a logical volume cannot be empty"
|
||
msgstr "Наименование логического тома, не может быть не заполнено"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:234
|
||
msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:237
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A logical volume may not be called {name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:244
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The name of a logical volume may not contain \"{substring}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:249
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "There is already a logical volume named {name}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258
|
||
msgid "Path exceeds PATH_MAX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:261
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{device} is already mounted at {path}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:269
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Mounting an existing filesystem at {mountpoint} is usually a bad idea, "
|
||
"proceed only with caution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:285
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Bootloader partition\n"
|
||
"\n"
|
||
"{middle}\n"
|
||
"\n"
|
||
"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough\n"
|
||
"space after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a\n"
|
||
"small unformatted partition is needed at the start of the disk. It\n"
|
||
"will not contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be\n"
|
||
"edited here.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297
|
||
msgid ""
|
||
"If this disk is selected as a boot device, GRUB will be installed onto\n"
|
||
"the target disk's MBR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:301
|
||
msgid ""
|
||
"As this disk has been selected as a boot device, GRUB will be\n"
|
||
"installed onto the target disk's MBR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:305
|
||
msgid ""
|
||
"Bootloader partition\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is an ESP / \"EFI system partition\" as required by UEFI. If this\n"
|
||
"disk is selected as a boot device, Grub will be installed onto this\n"
|
||
"partition, which must be formatted as fat32.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:313
|
||
msgid ""
|
||
"Bootloader partition\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is an ESP / \"EFI system partition\" as required by UEFI. As this\n"
|
||
"disk has been selected as a boot device, Grub will be installed onto\n"
|
||
"this partition, which must be formatted as fat32.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:321
|
||
msgid "The only aspect of this partition that can be edited is the size.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:325
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose whether to use the existing filesystem on this\n"
|
||
"partition or reformat it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:330
|
||
msgid ""
|
||
"Required bootloader partition\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the PReP partion which is required on POWER. If this disk is\n"
|
||
"selected as a boot device, Grub will be installed onto this partition.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:337
|
||
msgid ""
|
||
"Required bootloader partition\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is the PReP partion which is required on POWER. As this disk has\n"
|
||
"been selected as a boot device, Grub will be installed onto this\n"
|
||
"partition.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:429
|
||
msgid "Use existing fat32 filesystem"
|
||
msgstr "Использовать существующую файловую систему FAT32"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:435
|
||
msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:513
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Adding logical volume to {vgname}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:516
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Adding {ptype} partition to {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:522
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Editing logical volume {lvname} of {vgname}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:527
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Editing partition {number} of {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:580
|
||
msgid ""
|
||
"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add "
|
||
"a partition instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:592
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Format and/or mount {device}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40
|
||
msgid "Waiting for storage probing to complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until "
|
||
"it completes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug "
|
||
"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer "
|
||
"directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68
|
||
msgid "Probing for devices to install to failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:77
|
||
msgid "Show Error Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67
|
||
msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73
|
||
msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91
|
||
msgid "RAID Level:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "There is already a RAID named '{name}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107
|
||
msgid ". and .. are not valid names for RAID devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "RAID Level \"{level}\" requires at least {min_active} active devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:126
|
||
msgid "Create software RAID (\"MD\") disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:142
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Edit software RAID disk \"{name}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:70
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Welcome to the Ubuntu Server Installer!\n"
|
||
"\n"
|
||
"The most popular server Linux in the cloud and data centre, this\n"
|
||
"release of Ubuntu will receive updates for 9 months from release.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The installer will guide you through installing Ubuntu Server\n"
|
||
"{release}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The installer only requires the up and down arrow keys, space (or\n"
|
||
"return) and the occasional bit of typing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is version {snap_version} of the installer.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:86
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Welcome to the Ubuntu Server Installer!\n"
|
||
"\n"
|
||
"The most popular server Linux in the cloud and data centre, you can\n"
|
||
"rely on Ubuntu Server and its five years of guaranteed free upgrades.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The installer will guide you through installing Ubuntu Server\n"
|
||
"{release} LTS.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The installer only requires the up and down arrow keys, space (or\n"
|
||
"return) and the occasional bit of typing.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is version {snap_version} of the installer.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:102
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"It is possible to connect to the installer over the network, which\n"
|
||
"might allow the use of a more capable terminal and can offer more languages\n"
|
||
"than can be rendered in the Linux console."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:107
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"To connect, SSH to any of these addresses:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:111
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"To connect, SSH to {username}@{ip}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:114
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The password you should use is \"{password}\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:117
|
||
msgid "You should use the preconfigured password passed to cloud-init."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:120
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can log in with the {keytype} key with fingerprint:\n"
|
||
"\n"
|
||
" {fingerprint}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:126
|
||
msgid "You can log in with one of the following keys:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:130
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Or you can use the password \"{password}\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:133
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Or you can use the preconfigured password passed to cloud-init."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:136
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unfortunately this system seems to have no global IP addresses at this\n"
|
||
"time.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:141
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unfortunately the installer was unable to detect the password that has\n"
|
||
"been set.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:217
|
||
msgid "The following keys can be used at any time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:221
|
||
msgid "ESC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:221
|
||
msgid "go back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:222
|
||
msgid "F1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:222
|
||
msgid "open help menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:223
|
||
msgid "Control-Z, F2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:223
|
||
msgid "switch to shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:224
|
||
msgid "Control-L, F3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:224
|
||
msgid "redraw screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:228
|
||
msgid "Control-T, F4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:228
|
||
msgid "toggle rich mode (colour, unicode) on and off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:232
|
||
msgid "Control-X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:232
|
||
msgid "quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:233
|
||
msgid "Control-E"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:233
|
||
msgid "generate noisy error report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:234
|
||
msgid "Control-R"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:234
|
||
msgid "generate quiet error report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:235
|
||
msgid "Control-G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:235
|
||
msgid "pretend to run an install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:236
|
||
msgid "Control-U"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:236
|
||
msgid "crash the ui"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:250
|
||
msgid "(dry-run only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:266
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:292
|
||
msgid "About this installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:294
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:296
|
||
msgid "Enter shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:305 ../subiquity/ui/views/help.py:465
|
||
msgid "Help on SSH access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:309
|
||
msgid "Toggle rich mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:321
|
||
msgid "Help on this screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:326 ../subiquity/ui/views/help.py:331
|
||
msgid "View error reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:399
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/help.py:456
|
||
msgid "About the installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:55
|
||
msgid "The characters : , and = are not permitted in this field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:65
|
||
msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89
|
||
msgid "Your name:"
|
||
msgstr "Ваше имя:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:91
|
||
msgid "Your server's name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92
|
||
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
|
||
msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93
|
||
msgid "Pick a username:"
|
||
msgstr "Введите имя пользователя:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Задайте пароль:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:95
|
||
msgid "Confirm your password:"
|
||
msgstr "Подтвердите пароль:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Name too long, must be less than {limit}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105
|
||
msgid "Server name must not be empty"
|
||
msgstr "Наименование сервера, не должно быть не заполнено"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Server name too long, must be less than {limit}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114
|
||
msgid "Hostname must match HOSTNAME_REGEX: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:119
|
||
msgid "Username missing"
|
||
msgstr "Отсутствует имя пользователя"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:123
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Username too long, must be less than {limit}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128
|
||
msgid "Username must match USERNAME_REGEX: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. desc is "passwords" or "passphrases"
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:150
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{desc} do not match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:158
|
||
msgid "Profile setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:159
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the username and password you will use to log in to the system. You "
|
||
"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed "
|
||
"for sudo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:188
|
||
msgid "passwords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:52
|
||
msgid "Install progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:59
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:174
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:181
|
||
msgid "Reboot Now"
|
||
msgstr "Перезагрузить сейчас"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:61
|
||
msgid "View error report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63
|
||
msgid "View full log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:79
|
||
msgid "Full installer output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:142
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:145
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:148
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:151
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:154
|
||
msgid "Installing system"
|
||
msgstr "Установка системы"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:157
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:165
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:173
|
||
msgid "Install complete!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:159
|
||
msgid "Cancel update and reboot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:166
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:214
|
||
msgid "Rebooting..."
|
||
msgstr "Перезагрузка..."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:180
|
||
msgid "An error occurred during installation"
|
||
msgstr "Обнаружена ошибка во время установки"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:230
|
||
msgid ""
|
||
"Selecting Continue below will begin the installation process and\n"
|
||
"result in the loss of data on the disks selected to be formatted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You will not be able to return to this or a previous screen once\n"
|
||
"the installation has started.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:251
|
||
msgid "Confirm destructive action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:271
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The installer running on {tty} is currently installing the system.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can wait for this to complete or switch to a shell.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:67
|
||
msgid "Keyboard auto-detection"
|
||
msgstr "Автоматическое определение клавиатуры"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:93
|
||
msgid ""
|
||
"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about "
|
||
"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будет выполнено определение клавиатуры. Вам будут задано несколько вопросов "
|
||
"о вашей клавиатуре. Нажмите ESC в любое время, чтобы вернуться на предыдущий "
|
||
"экран."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:106
|
||
msgid ""
|
||
"Keyboard auto detection completed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your keyboard was detected as:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:111
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select "
|
||
"another layout or run the automated detection again.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:128
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Раскладка"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:129
|
||
msgid "Variant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:152
|
||
msgid "Please press one of the following keys:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, нажмите одну из следующих клавиш:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:188 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:196
|
||
msgid "Input was not recognized, try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:213
|
||
msgid "Is the following key present on your keyboard?"
|
||
msgstr "Присутствует ли эта клавиша на клавиатуре?"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:277
|
||
msgid ""
|
||
"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and "
|
||
"the standard Latin layout.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the "
|
||
"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). "
|
||
"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual "
|
||
"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Not all listed keys are present on all keyboards. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290
|
||
msgid "Caps Lock"
|
||
msgstr "Caps Lock"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291
|
||
msgid "Right Alt (AltGr)"
|
||
msgstr "Правый Alt (AltGr)"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292
|
||
msgid "Right Control"
|
||
msgstr "Правый Ctrl"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293
|
||
msgid "Right Shift"
|
||
msgstr "Правый Shift"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294
|
||
msgid "Right Logo key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295
|
||
msgid "Menu key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296
|
||
msgid "Alt+Shift"
|
||
msgstr "Alt+Shift"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297
|
||
msgid "Control+Shift"
|
||
msgstr "Control+Shift"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298
|
||
msgid "Control+Alt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299
|
||
msgid "Alt+Caps Lock"
|
||
msgstr "Alt+Caps Lock"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300
|
||
msgid "Left Control+Left Shift"
|
||
msgstr "Левый Control+левый Shift"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301
|
||
msgid "Left Alt"
|
||
msgstr "Левый Alt"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302
|
||
msgid "Left Control"
|
||
msgstr "Левый Ctrl"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303
|
||
msgid "Left Shift"
|
||
msgstr "Левый Shift"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304
|
||
msgid "Left Logo key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:305
|
||
msgid "Scroll Lock key"
|
||
msgstr "Клавиша Scroll Lock"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:306
|
||
msgid "No toggling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327
|
||
msgid "Shortcut: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:337
|
||
msgid "Select layout toggle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:355
|
||
msgid "Layout:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:356
|
||
msgid "Variant:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:361
|
||
msgid "Keyboard configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382
|
||
msgid ""
|
||
"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if "
|
||
"any."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:385
|
||
msgid ""
|
||
"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to "
|
||
"detect your layout automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:394
|
||
msgid "Identify keyboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429
|
||
msgid "Applying config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32
|
||
msgid ""
|
||
"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40
|
||
msgid "Mirror address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45
|
||
msgid "Configure Ubuntu archive mirror"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46
|
||
msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
|
||
"information here. Otherwise, leave this blank.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The proxy information should be given in the standard form of "
|
||
"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43
|
||
msgid "Proxy address:"
|
||
msgstr "Адрес прокси-сервера:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48
|
||
msgid "Configure proxy"
|
||
msgstr "Настроить прокси-сервер"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49
|
||
msgid ""
|
||
"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its "
|
||
"details here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если системе требуется прокси-сервер, для выход в интернет, тогда введите "
|
||
"соответствующие сведения здесь."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111
|
||
msgid "Checking for installer update..."
|
||
msgstr "Проверка обновлений программы установки..."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113
|
||
msgid ""
|
||
"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is "
|
||
"available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117
|
||
msgid "Contacting the snap store failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119
|
||
msgid "Contacting the snap store failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122
|
||
msgid "Installer update available"
|
||
msgstr "Доступно обновление программы установки"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently "
|
||
"running)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128
|
||
msgid "Downloading update..."
|
||
msgstr "Скачивание обновления..."
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130
|
||
msgid ""
|
||
"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer "
|
||
"will restart automatically when the download is complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134
|
||
msgid "Update failed"
|
||
msgstr "Ошибка обновления"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136
|
||
msgid "Downloading and applying the update:"
|
||
msgstr "Скачивание и применение обновления:"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:275
|
||
msgid "Continue without updating"
|
||
msgstr "Продолжить без обновления"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:274
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:264 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:376
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Повторите снова"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:199
|
||
msgid "You can read the release notes for each version at:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206
|
||
msgid ""
|
||
"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation "
|
||
"will continue from here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212
|
||
msgid "Update to the new installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238
|
||
msgid "Cancel update"
|
||
msgstr "Отменить обновление"
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83
|
||
msgid "just now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:87
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:93
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:99
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:101
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:104
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{amount:2} {unit} ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:150
|
||
msgid "LICENSE: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:155
|
||
msgid "LAST UPDATED: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:160
|
||
msgid "CHANNEL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:161
|
||
msgid "VERSION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:163
|
||
msgid "PUBLISHED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:164
|
||
msgid "CONFINEMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:182
|
||
msgid "by: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Fetching info for {snap} failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:301
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Fetching info for {snap}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:339
|
||
msgid "Featured Server Snaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:353
|
||
msgid "Loading server snaps from store, please wait..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:374
|
||
msgid "Sorry, loading snaps from the store failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:460
|
||
msgid ""
|
||
"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with "
|
||
"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and "
|
||
"versions available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:67
|
||
msgid "Import Username:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:74
|
||
msgid "Github Username:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:75
|
||
msgid "Enter your Github username."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:77
|
||
msgid ""
|
||
"A Github username may only contain alphanumeric characters or hyphens."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:81
|
||
msgid "Launchpad Username:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:84
|
||
msgid ""
|
||
"A Launchpad username may only contain lower-case alphanumeric characters, "
|
||
"hyphens, plus, or periods."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:93
|
||
msgid "Install OpenSSH server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:96
|
||
msgid "Import SSH identity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99
|
||
msgid "from Github"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:100
|
||
msgid "from Launchpad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:102
|
||
msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:106
|
||
msgid "Allow password authentication over SSH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:139
|
||
msgid "This field must not be blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:141
|
||
msgid "SSH id too long, must be < "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:145
|
||
msgid ""
|
||
"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be "
|
||
"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first "
|
||
"character."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:151
|
||
msgid ""
|
||
"A Github username may only contain alphanumeric characters or single "
|
||
"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161
|
||
msgid "Fetching SSH keys..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:189
|
||
msgid "Confirm SSH keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190
|
||
msgid ""
|
||
"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:193
|
||
msgid "Confirm SSH key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194
|
||
msgid ""
|
||
"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:220
|
||
msgid "SSH Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:221
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote "
|
||
"access to your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:36
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n"
|
||
"installed system.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:99
|
||
msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:106
|
||
msgid "Help choosing a language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. for translator: failed is a zdev device status
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:56
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. for translator: auto is a zdev device status
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:59
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. for translator: online is a zdev device status
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:62
|
||
msgid "online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:77
|
||
msgid "No zdev devices found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:92
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:93
|
||
msgid "ONLINE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:94
|
||
msgid "NAMES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:118
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:119
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:144
|
||
msgid "Zdev setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "An error has occurred"
|
||
#~ msgstr "Произошла ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "Info"
|
||
#~ msgstr "Информация"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit IPv6"
|
||
#~ msgstr "Изменить IPv6"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit IPv4"
|
||
#~ msgstr "Изменить IPv4"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Wifi"
|
||
#~ msgstr "Изменить Wifi"
|
||
|
||
#~ msgid "Installation complete!"
|
||
#~ msgstr "Установка завершена!"
|
||
|
||
#~ msgid "There is already a network device named \"{}\""
|
||
#~ msgstr "Сетевое устройство с наименованием \"{}\" уже существует"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "%s already exists"
|
||
#~ msgstr "%s уже существует"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Logical Volume"
|
||
#~ msgstr "Создать логический том"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Partition"
|
||
#~ msgstr "Добавить раздел"
|
||
|
||
#~ msgid "logical volume"
|
||
#~ msgstr "логический том"
|
||
|
||
#~ msgid "partition"
|
||
#~ msgstr "раздел"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?"
|
||
#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить существующую файловую систему на {}?"
|
||
|
||
#~ msgid "logical volume {}"
|
||
#~ msgstr "логический том {}"
|
||
|
||
#~ msgid "Reboot"
|
||
#~ msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#~ msgid "Keyboard auto detection failed, sorry"
|
||
#~ msgstr "Ошибка автоматического определения клавиатуры"
|