subiquity/po/ru.po

560 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for subiquity
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
# This file is distributed under the same license as the subiquity package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subiquity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri John Ledkov <launchpad@surgut.co.uk>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-28 12:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:67
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:74
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:81
msgid "Filesystem setup"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:68
msgid "Choose guided or manual partitioning"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:75
msgid "Select available disks to format and mount"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:82
msgid "Choose the installation target"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:96
msgid "Filesystem error"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:97
msgid "Error while installing Ubuntu"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98
msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:140
msgid "Partition, format, and mount {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:141
msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:151
msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:158
msgid "Edit partition details format and mount."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:265
msgid "Create Logical Volume Group (\"LVM2\") disk"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:266
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:276
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:289
msgid "ENTER on a disk will show detailed information for that disk"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:268
msgid ""
"Use SPACE to select disks to form your LVM2 volume group, and then specify "
"the Volume Group name. "
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:275
msgid "Create software RAID (\"MD\") disk"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:278
msgid ""
"Use SPACE to select disks to form your RAID array, and then specify the RAID "
"parameters. Multiple-disk arrays work best when all the disks in an array "
"are the same size and speed."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:288
msgid "Create hierarchical storage (\"bcache\") disk"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:291
msgid ""
"Use SPACE to select a cache disk and a backing disk to form your bcache "
"device."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306
msgid "Format and/or mount {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:307
msgid "Format or mount whole disk."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:316
msgid "Mount partition {} of {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:317
msgid "Mount partition."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:319
msgid "Format and mount partition {} of {}"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:320
msgid "Format and mount partition."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:385
msgid "Select next or previous disks with n and p"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/identity.py:36
msgid "Profile setup"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/identity.py:37
msgid ""
"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to "
"the system."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:45
msgid ""
"Welcome to Ubuntu! The world's favorite platform for clouds, clusters, and "
"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and "
"internet devices."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:49
msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:74
msgid "An error occurred during installation"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75
msgid "Please report this error in Launchpad"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:76
msgid "An error has occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:137
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:228
msgid "Running postinstall step"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:165
msgid "Installation complete!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:167
msgid "Finished install!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:215
msgid "Installing system"
msgstr "Установка системы"
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:216
msgid "Please wait for the installation to finish."
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:217
msgid "Thank you for using Ubuntu!"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:226
msgid "Running install step"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:31
msgid "Please choose your preferred language"
msgstr ""
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:32
msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language."
msgstr ""
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:347
msgid "Network connections"
msgstr "Сетевые соединения"
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:348
msgid ""
"Configure at least one interface this server can use to talk to other "
"machines, and which preferably provides sufficient access for updates."
msgstr ""
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:351
msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:37
msgid "Start"
msgstr "Начать"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:38
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:39
msgid "Finish"
msgstr "Закончить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:40
msgid "OK"
msgstr "Да"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:41
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:42
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:43
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:60
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:45
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:47
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:48
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:114
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:114
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:59
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:121
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:122
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:66
msgid "Use a static IPv4 configuration"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:69
msgid "Use DHCPv4 on this interface"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:72
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:91
msgid "Do not use"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:85
msgid "Use a static IPv6 configuration"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:88
msgid "Use DHCPv6 on this interface"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:102
msgid "Configure WIFI settings"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:67
msgid "Subnet:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
msgid "Name servers:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
msgid "IP addresses, comma separated"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
msgid "Search domains:"
msgstr "Домены поиска:"
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
msgid "Domains, comma separated"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:122
#, python-format
msgid "CIDR e.g. %s"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:158
msgid "Set this as default gateway"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:161
msgid "This will be your default gateway"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51
msgid "Applying network config"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65
#, python-format
msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67
#, python-format
msgid "Associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69
#, python-format
msgid "No access point configured, but associated to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72
#, python-format
msgid "Will associate to '%s'"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74
msgid "No access point configured"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95
#, python-format
msgid "Will use DHCP for IPv%s"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98
#, python-format
msgid "Using static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99
#, python-format
msgid "Will use static address%%s for IPv%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101
#, python-format
msgid "Currently has address%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104
#, python-format
msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106
#, python-format
msgid "IPv%s is not configured"
msgstr ""
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165
msgid "Not connected"
msgstr "Нет соединения"
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204
#, python-format
msgid " IPv4 default route %s."
msgstr ""
#: ../subiquity/models/installpath.py:31
msgid "Install Ubuntu"
msgstr "Установить Ubuntu"
#: ../subiquity/ui/mount.py:53
msgid "other"
msgstr "прочее"
#: ../subiquity/ui/mount.py:55
msgid "leave unmounted"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:47
msgid ""
"\n"
"Selecting Continue below will result of the loss of data on the disks "
"selected to be formatted.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?\n"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63
msgid "Confirm destructive action"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80
msgid "FILE SYSTEM SUMMARY"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84
msgid "AVAILABLE DEVICES"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:208
msgid "ADD/EDIT PARTITIONS"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:211
msgid "ADD FIRST PARTITION"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214
msgid "EDIT PARTITIONS"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:222
msgid "No disks available."
msgstr "Нет доступных дисков."
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33
msgid ""
"The installer can guide you through partitioning a disk or, if you prefer, "
"you can do it manually. If you choose guided partitioning you will still "
"have a chance to review and modify the results."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:42
msgid "Guided"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:43
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:78
msgid "Choose the disk to install to:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:49
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51
msgid "Your server's name:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:52
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами."
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:53
msgid "Pick a username:"
msgstr "Введите имя пользователя:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:54
msgid "Choose a password:"
msgstr "Задайте пароль:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:55
msgid "Confirm your password:"
msgstr "Подтвердите пароль:"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:57
msgid "Import SSH identity:"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:58
msgid ""
"Input your SSH user id from Ubuntu SSO (sso:email), Launchpad (lp:username) "
"or Github (gh:username)."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:63
msgid "Real name must not be empty."
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:65
msgid "Realname too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:69
msgid "Server name must not be empty"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72
msgid "Server name too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76
msgid "Username missing"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:79
msgid "Username too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85
msgid "Password must be set"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
msgid "SSH id too long, must be < "
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65
msgid "Reboot Now"
msgstr "Перезагрузить сейчас"
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68
msgid "Quit Installer"
msgstr ""
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:40
msgid "(More language choices will appear in time)"
msgstr ""