diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 121b3457..413541c8 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,518 +1,620 @@ # Asturian translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. # -# FIRST AUTHOR , 2018. -# enolp , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 02:12+0000\n" -"Last-Translator: enolp \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" -"Language: as\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Configuración del sistema de ficheros" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Fallu del sistema de ficheros" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Fallu mentanto s'instalaba Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Fallu al consiguir el permisu d'escritura en /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Introduz el nome d'usuariu y contraseñes (o identidá SSH) que vas usar " -"p'aniciar sesión nel sistema." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "¡Instalación completada!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "¡Instalación finada!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Instalando'l sistema" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "¡Gracies por usar Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Asocedió un fallu na instalación" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Informa d'esti fallu en Launchpad" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Usa les tecles ARRIBA, ABAXO ya INTRO pa esbillar la to llingua." +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Fecho" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Encaboxar" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Sorrede:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Direición:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Pasera:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Sirvidores de nomes:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Direiciones IP separtaes per coma" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Dominios de gueta:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Dominios separtaos per coma" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "A mano" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Conexones de rede" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "Esbilla una interfaz pa configurala o primi Done pa siguir" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Fecho" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Usar una configuración estática d'IPv4" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Nun usar" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Usar una configuración estática d'IPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Sorrede:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Direición:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Pasera:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Sirvidores de nomes:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "Direiciones IP separtaes per coma" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Dominios de gueta:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Dominios separtaos per coma" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Aplicando configuración de rede" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Instalar Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "dexar ensin montar" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -523,129 +625,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Siguir" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "SUMARIU DEL SISTEMA DE FICHEROS" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "PRESEOS DISPONIBLES" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "SUMARIU DEL SISTEMA DE FICHEROS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "PRESEOS DISPONIBLES" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Nun hai discos disponibles." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Ha afitase la contraseña" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Les contraseñes nun concasen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "A mano" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -657,236 +953,260 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "El to nome" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "El nome del sirvidor:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "El nome del sirvidor nun ha tar baleru" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "El nome del sirvidor ye perllargu, ha ser de < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Falta'l nome d'usuariu" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Ha afitase la contraseña" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Les contraseñes nun concasen" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "La ID de SSH ye pergrande, ha ser de < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Reaniciar agora" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -894,31 +1214,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -931,94 +1251,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1031,3 +1384,260 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "La ID de SSH ye pergrande, ha ser de < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Usa les tecles ARRIBA, ABAXO ya INTRO pa esbillar la to llingua." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Configuración del sistema de ficheros" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Informa d'esti fallu en Launchpad" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "¡Gracies por usar Ubuntu!" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Esbilla una interfaz pa configurala o primi Done pa siguir" diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po new file mode 100644 index 00000000..0dbf89c7 --- /dev/null +++ b/po/bo.po @@ -0,0 +1,1631 @@ +# Tibetan translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 00:58+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Tibetan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 38a34d9d..a761cd21 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,514 +1,620 @@ # Catalan translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-17 20:44+0000\n" -"Last-Translator: Steve Langasek \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Configuració del sistema de fitxers" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Seleccioneu la destinació de la instal·lació" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "S'ha produït un error de sistema de fitxers" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "S'ha produït un error en instal·lar l'Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "S'ha completat la instal·lació!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" -msgstr "" +msgstr "S'està instal·lant el sistema" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" -msgstr "" +msgstr "S'ha completat la instal·lació!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" +msgstr "S'ha produït un error durant la instal·lació" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "ha fallat la configuració automàtica" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", o " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " o " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Aquest camp ha de ser un URL de tipus %s" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subxarxa:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adreça:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passarel·la:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Servidors de noms:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Adreces IP, separades per comes" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Dominis de cerca:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Dominis, separats per comes" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automàtic (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "ID del VLAN:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s ja existeix" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Dispositius: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "El nom no pot estar buit" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions de xarxa" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Continua sense cap xarxa" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "S'estan aplicant els canvis" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "estàtica" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Formata" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "disc local" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" +msgstr "partició de {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "partició {} de {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "partició {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "volum lògic" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "volums lògics" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "partició" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "particions" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -519,129 +625,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continua" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "PUNT DE MUNTATGE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" -msgstr "" +msgstr "MIDA" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TIPUS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "TIPUS DE DISPOSITIU" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmunta" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "No hi ha cap dispositiu disponible" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIU" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "espai lliure" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Crea un grup de volums (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "DISPOSITIUS DISPONIBLES" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Confirmeu la contrasenya:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "Contrasenyes" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Dispositius:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Crea un volum encriptat" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "Crea un grup de volums LVM" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Nom: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "Utilitza com a espai d'intercanvi" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -653,236 +953,260 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "volum lògic {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formata i/o munta {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "Nivell RAID:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "El vostre nom:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." -msgstr "" +msgstr "El nom que utilitza quan es comunica amb altres ordinadors." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" -msgstr "" +msgstr "Trieu un nom d'usuari:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" -msgstr "" +msgstr "Trieu una contrasenya:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" -msgstr "" +msgstr "Confirmeu la contrasenya:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" -msgstr "" +msgstr "Falta el nom d'usuari" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "contrasenyes" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Reinicia ara" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 msgid "View full log" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 msgid "Full installer output" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 -msgid "Reboot Now" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Reinicia" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -890,31 +1214,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variant" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Premeu una de les tecles següents:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "Teniu la tecla següent al vostre teclat?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -927,94 +1251,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq majús" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Alt dreta (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Control dreta" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Maj dreta" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de logotip dreta" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de menú" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Maj" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Control+Maj" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 -msgid "Left Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 -msgid "No toggling" -msgstr "" +msgstr "Control+Alt" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Bloq Maj" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Control esquerra+Majúscules esquerra" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt esquerra" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Control esquerra" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj esquerra" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Tecla de logotip esquerra" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Tecla de fixació de desplaçament" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "Sense commutació" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Drecera de teclat: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Disposició:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" +msgstr "Variant:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Adreça de la rèplica:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1026,4 +1383,262 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "Adreça del servidor intermediari:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Torna-ho a provar" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "ara mateix" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "minut" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "hores" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "dies" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "des de Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "des de Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Configuració del sistema de fitxers" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Seleccioneu la destinació de la instal·lació" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..a7fa2a59 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,1859 @@ +# Czech translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Došlo k chybě" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Instalace dokončena!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "Instalace dokončena!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "Instaluje se systém" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "Instalace dokončena!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "V průběhu instalace došlo k chybě" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "automatické nastavení se nezdařilo" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Upravit WiFi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Upravit IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Upravit IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "Upravit spřažení (bond)" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "Přidat VLAN štítek" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", nebo " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " nebo " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Je třeba, aby obsahem této kolonky byla URL adresa %s" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Storno" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Podsíť:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "DNS servery:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP adresy, oddělované čárkou" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Prohledávat domény:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domény, oddělované čárkou" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "mělo by být v podobě CIDR ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "„%s“ není obsaženo v „%s“" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automaticky (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Ručně" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "IPv{v} metoda: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "Identif. VLAN:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "Je třeba, aby identif. VLAN byl z rozmezí 1 až 4095" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s už existuje" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Informace pro {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Zařízení: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Režim spřáhnutí:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "Zásada XMIT otisku:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "Rychlost LACP:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Už zde je síťové zařízení nazvané „{}“" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Název je třeba vyplnit" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "Název nemůže být delší, než 16 znaků" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "Vytvořit spřažení" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "WiFi nastavení síťového rozhraní {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "Síťová připojení" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" +"Nastavte alespoň jedno rozhraní kterým tento server bude moci komunikovat s " +"ostatními stroji a které také pokud možno umožní dostatečný přístup k " +"aktualizacím." + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Pokračovat bez sítě" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Uplatňují se změny" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "nepřipojeno" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "podřízeno {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "překročen časový limit" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "neznámý stav {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "statické" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "vypnuto" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} na rozhraní {link}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "řídící spřažení pro {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "0 (prostřídáváno)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "1 (zrcadleno)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} není platné zadání" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "Znovuvytvořit souborový systém" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Přidat oddíl" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Vytvořit logický svazek" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Vytvořit souborový systém" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Odebrat z RAID/LVM" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Nastavit jako zařízení pro zavádění systému" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"{selflabel} není možné upravit, protože je součástí {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" +"Odebrání {selflabel} by zanechalo {cdtype} {cdlabel} s méně než " +"{min_devices} zařízeními." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "Odebrání {selflabel} by zanechalo {cdtype} {cdlabel} bez zařízení." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"{selflabel} není možné smazat, protože je součástí {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "existující" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "nové" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "{component_name} od {desc} {name}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "už obsahuje souborový systém {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "znovu vytvořit souborový systém {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "bude vytvořen souborový systém {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "připojeno v {path}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "nepřipojeno" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "nepoužito" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "využito" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" +"{selflabel} není možné smazat, protože oddíl {partnum} je součástí {cdtype} " +"{cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" +"{selflabel} není možné smazat, protože je z něho připojeno (mount) {count} " +"oddílů." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" +"{selflabel} není možné smazat, protože je z něho připojen (mount) oddíl." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "místní disk" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "oddíl {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "oddíl {} na {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "oddíl {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "Není možné smazat jediný oddíl na zařízení, které už má oddíly." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "Není možné smazat nepostradatelný oddíl, obsahující zavadeč systému" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "softwarový RAID {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "Není možné upravovat už existující RAID pole." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "{selflabel} není možné upravit, protože obsahuje oddíly." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "Není možné upravovat už existující skupiny svazků." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "{selflabel} není možné upravit, protože obsahuje logické svazky." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" +"Není možné smazat jediný logický svazek se skupiny svazků, která už má " +"logické svazky." + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "Ponechat nepřipojené" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "se souborovým systémem {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", připojeno do {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", souborový systém nepřipojen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "nepoužito {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" +"Pokud všechny disky přiřadíte do RAID polí nebo LVM skupin svazků, nebude " +"kam umístit oddíl pro zavaděč systému." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "Opravdu chcete smazat {desc} {label}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "Obsahuje souborový systém {fstype} a ten je připojen do {path}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "Obsahuje souborový systém {fstype} a ten není nikam připojen." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "logický svazek" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "logické svazky" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "oddíl" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "oddíly" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "Obsahuje {n} {things}:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "Neobsahuje souborový systém, ani není nikam připojeno." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "Odebrat souborový systém z {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "Opravdu chcete odebrat existující souborový systém z {}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "Odebrat všechny {things} z {obj}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "Opravdu chcete odebrat všechny {things} z {obj}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Vybrání Pokračovat (níže) zahájí proces instalace a povede ke ztrátě dat na " +"úložištích, na kterých mají být vytvořeny souborové systémy.\n" +"\n" +"Jakmile se instalace spustí, nebude už možné se vrátit na tuto nebo " +"předchozí obrazovky.\n" +"\n" +"Opravdu chcete pokračovat?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "Potvrdit destruktivní akci" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Nejsou připojené žádná úložiště nebo oddíly." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "PŘÍPOJNÝ BOD" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "VELIKOST" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "TYP ZAŘÍZENÍ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "Žádná zařízení k dispozici" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "Žádná využitá zařízení" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "Odebrat z {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "ZAŘÍZENÍ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "volné místo" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "Vytvořit softwarový RAID (md)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Vytvořit skupinu svazků (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "SOUHRN SOUBOROVÉHO SYSTÉMU" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "ZAŘÍZENÍ K DISPOZICI" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "VYUŽITÁ ZAŘÍZENÍ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "Připojit souborový systém do /" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "Vybrat disk pro zavádění systému" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Heslová fráze:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Zopakování heslové fráze:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Je třeba nastavit heslo" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Zadání hesla se neshodují" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" +"Jedinými znaky, povolenými v názvu skupiny svazků, jsou a-z, A-Z, 0-9, +, _, " +". a -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "Heslové fráze" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Zařízení:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Vytvořit šifrovaný svazek" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" +"Vyberte alespoň jedno zařízení, aby se stalo součástí skupiny svazků." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "Název skupiny svazků je třeba vyplnit" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "Název skupiny svazků nemůže začínat spojovníkem" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "{} není platný název pro skupinu svazků" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "Už zde je skupina svazků nazvaná „{}“" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "Je třeba, aby heslová fráze byla nastavena" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Zadaní heslové fráze nejsou stejná" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "Vytvořit LVM skupinu svazků" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "Upravit skupinu svazků „{}“" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "Ponechat bez souborového systému" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "Ponechat bez souborového systému jako {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "Zastropována velikost oddílu na {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "Velikost zaokrouhlena na {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" +"Jedinými povolenými znaky v názvu logického svazku jsou a-z, A-Z, 0-9, +, _, " +". a -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "Velikost (nejvýše {}):" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Název: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "Připojení:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "Použít pro odkládání stránek paměti (swap)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" +"Použít tento oddíl pro odkládání stránek paměti v nainstalovaném systému." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "Název logického svazku je třeba vyplnit" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "Název logického svazku nemůže začínat spojovníkem" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "Logický svazek nemůže být nazván {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "Název logického svazku nemůže obsahovat „{}“" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "Už zde je logický svazek nazvaný {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Délka popisu umístění přesahuje PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "{} už je připojeno do {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" +"Připojování existujícího souborového systému do {} je obvykle špatný nápad, " +"pokračujte pouze s obezřetností." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" +"Vyžadován oddíl pro zavaděč systému\n" +"\n" +"GRUB bude nainstalován do MBR cílového disku.\n" +"\n" +"Nicméně, na disku s GPT tabulkou oddílů, není dostatek prostoru za MBR pro " +"uložení druhé fáze GRUB, core.img, takže je třeba malého, nezformátovaného " +"oddílu na začátku disku. Nebude obsahovat souborový systém a nebude připojen " +"a není možné ho zde upravit." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" +"Vyžadován oddíl pro zavaděč systému\n" +"\n" +"Toto je ESP / „EFI system partition“ vyžadované UEFI firmwarem. Grub bude " +"nainstalován na tento oddíl, na které je třeba, aby byl vytvořen souborový " +"systém fat32." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr " Jediné hledisko tohoto oddílu, který je možné měnit, je velikost." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" +" Je možné zvolit zda použít stávající souborový systém na tomto oddílu, nebo " +"ho vytvořit znovu." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" +"Vyžadován oddíl pro zavaděč systému\n" +"\n" +"Toto je PReP oddíl, který je vyžadován na architektuře POWER. Grub bude " +"nainstalován na tento oddíl." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "Použít stávající souborový systém fat32" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "Znovu vytvořit čistý souborový systém fat32" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "Přidává se {} do {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "logický svazek {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "Upravuje se {} z {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" +"Vytvoření souborového systému a jeho připojení přímo na nerozděleném " +"úložišti není obvyklé. Nejspíš namísto toho chcete přidat oddíl." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formát a/nebo připojení {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "Čeká se na dokončení prozkoumání úložiště" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" +"Instalátor zkoumá bloková zařízení, na která nainstalovat. Vyčkejte na " +"dokončení." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" +"Průzkum zařízení pro instalaci se nezdařil. Nahlaste tuto chybu na " +"Launchpad, a pokud možno přiložte obsah složky /var/log/installer" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "Průzkum zařízení pro instalaci se nezdařil" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "/ není povolený název pro RAID zařízení" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "V názvu RAID zařízení nemohou být prázdné znaky" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "Stupeň RAID:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "Už zde je RAID pole nazvané „{}“" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr ". a .. nejsou platné názvy pro RAID zařízení" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "Úroveň RAID „{}“ vyžaduje alespoň {} aktivních zařízení" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "Vytvořit softwarové RAID („MD“) úložiště" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "Upravit softwarové RAID úložiště „{}“" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" +"Znaky „:“ (dvojtečka), „,“ (čárka) a = (rovnítko) není v této kolonce možné " +"použít" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" +"Jedinými znaky, které je možné v této kolonce použít, jsou a-z, 0-9, _ " +"(podtržítko) a - (mínus/spojovník)" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "Vaše jméno:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "Název pro váš server:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "Název se používá při komunikaci s ostatními počítači." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "Vyberte uživatelské jméno:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "Zvolte heslo:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "Potvrďte své heslo:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "Skutečné jméno je příliš dlouhé, je třeba, aby bylo kratší než " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "Název serveru nemůže zůstat nevyplněný" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "Název serveru je příliš dlouhý – je třeba, aby byl kratší než " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" +"Je třeba, aby se název stroje odpovídalo regulárnímu výrazu NAME_REGEX, tj. " +"[a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "Chybí uživatelské jméno" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "Uživatelské jméno je příliš dlouhé – je třeba, aby bylo kratší než " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" +"Je třeba, aby uživatelské jméno odpovídalo regulárnímu výrazu NAME_REGEX, " +"tj. [a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "Uživatelské jméno „{username}“ je vyhrazeno pro použití systémem." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "{desc} neodpovídá" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Nastavení profilu" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" +"Zadejte uživatelské jméno a heslo které budete používat pro přihlašování se " +"do systému. Na následující obrazovce můžete nastavit přístup přes SSH, ale " +"heslo je pořád potřebné pro sudo." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "hesla" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Restartovat nyní" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Zobrazit celý záznam událostí" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Úplný výstup z instalátoru" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "Zrušit aktualizaci a restartovat" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Restartovat" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "Restartování…" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Automatické zjištění rozvržení klávesnice" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" +"Spouští se zjištění rozvržení klávesnice. Bude vám položena série dotazů o " +"vaší klávesnici. Stiskem klávesy Esc se kdykoli můžete vrátit na předchozí " +"obrazovku." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Automatické zjištění rozvržení klávesnice se nezdařilo, je nám líto" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" +"Automatické zjištění rozvržení klávesnice dokončeno.\n" +"\n" +"Vaše klávesnice rozpoznána jako:\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Pokud je toto správně, vyberte na příští obrazovce Hotovo. Pokud ne, můžete " +"vybrat jiné rozvržení nebo spustit automatické zjišťování znovu.\n" +"\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "Varianta" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Stiskněte jednu z následujících kláves:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Vstup nebyl rozpoznán, zkuste to znovu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Nachází se následující klávesa na vaší klávesnici?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "Uplatňování nastavení" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" +"Budete potřebovat způsob jak přepínat klávesnici mezi národním rozvržením a " +"standardním pro latinku.\n" +"\n" +"Pravý Alt nebo Caps Lock jsou obvykle voleny z důvodu ergonomie (ve druhém z " +"uvedených příkazu, použijete pro běžnou funkci Caps kombinaci Shift+Caps " +"Lock). Alt+Shift je také oblíbená kombinace, nicméně ztratí své obvyklé " +"chování v Emacs a ostatních programech, které ji používají pro specifické " +"potřeby.\n" +"\n" +"Ne všechny vypsané klávesy se nacházejí na všech klávesnicích. " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Pravý Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "Pravý Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravý Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Pravá klávesa logo" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "Klávesa Menu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Control+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Control+Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Levý Control+levý Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Levý Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Levý Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Levý Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Levá klávesa logo" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Klávesa Scroll Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "Bez přepínání" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Klávesová zkratka: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Vyberte přepínání rozvržení" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "Rozvržení:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "Varianta:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Nastavení klávesnice" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Vyberte rozvržení klávesnice, která je přímo připojená k systému (pokud je " +"připojená)." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Níže vyberte rozvržení své klávesnice, nebo vyberte „identifikovat " +"klávesnici“ pro automatické zjištění rozvržení." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Identifikujte klávesnici" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" +"Je možné zadat zrcadlo archivu, které bude použito namísto toho výchozího." + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Adresa zrcadla:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "Nastavit zrcadlo Ubuntu archivu" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" +"Pokud používáte alternativní zrcadlo pro Ubuntu, zadejte podrobnosti o něm " +"zde." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" +"Pokud pro přístup do okolního světa potřebujete HTTP proxy, zadejte " +"informace o proxy sem. Jinak ponechte nevyplněné.\n" +"\n" +"Informace o proxy by měly být zadány ve standardní podobě " +"„http://[[uzivatel][:heslo]@]stroj[:port]/“." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Adresa proxy:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Nastavit proxy" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Pokud tento systém potřebuje pro připojení k Internetu proxy, zadejte " +"podrobnosti o ní zde." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "Zjišťuje se aktualizace instalátoru…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" +"Kontaktuje se sklad snap balíčků aby se zjistilo, zda je k dispozici novější " +"verze instalátoru." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "Kontaktování skladu se snap balíčky se nezdařilo" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "Kontaktování skladu se snap balíčky se nezdařilo:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Je k dispozici aktualizace instalátoru" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "Je k dispozici instalátor verze {new} (nyní je spuštěná {current})." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Stahování aktualizace…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" +"Vyčkejte na dokončení stažení aktualizovaného instalátoru. Instalátor se " +"poté automaticky zrestartuje." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Pokračovat bez aktualizace" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Zkusit znovu" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" +"Pokud zvolíte aktualizovat, aktualizace bude stažená a instalace bude " +"pokračovat odtud." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Aktualizovat na nový instalátor" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Zrušit aktualizaci" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "právě teď" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "minutou" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "minutami" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "hodinou" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "hodinami" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "dnem" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "dny" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "před {amount:2} {unit}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "Stahování informací pro {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "Stahování informací pro {} se nezdařilo" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "Propagované serverové snap balíčky" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "Načítání serverových snap balíčků ze skladu, čekejte…" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "Je nám líto, načítání snap balíčků ze skladu se nezdařilo." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" +"Toto jsou oblíbené snap balíčky pro serverová prostředí. Vybírejte je (nebo " +"výběr rušte) pomocí MEZERNÍKU. Podrobnosti o balíčku, vydavateli a verzích " +"obdržíte stiskem ENTER." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Uživatelské jméno importu:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github uživatelské jméno:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad uživatelské jméno:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "Nainstalovat OpenSSH server" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Importovat SSH identitu:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "z Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "z Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Můžete importovat své SSH klíče z Github nebo Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "Umožnit pro SSH ověřovat se heslem" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Tuto kolonku je třeba vyplnit." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "SSH identifikátor je příliš dlouhý – je třeba, aby byl kratší než " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" +"Je třeba, aby uživatelské jméno pro Launchpad začínalo na písmeno nebo " +"číslici. Dále je třeba, aby všechna písmena byla malá. Znaky +,- a . jsou " +"povolené až někde za prvním znakem." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Github uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena a číslice a jednotlivé " +"spojovníky a nemůže začínat nebo končit na spojovník." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "Stahování SSH klíčů…" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "Potvrďte SSH klíče" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "Byly staženy klíče s následujícími otisky. Chcete je použít?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "Potvrďte SSH klíč" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "Byl stažen klíč s následujícím otiskem. Chcete ho použít?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "Nastavení SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" +"Je možné zvolit instalaci serverového balíčku OpenSSH a zapnout tak " +"zabezpečený vzdálený přístup ke svému serveru." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vyberte jazyk, který použít v instalátoru a nastavit pro instalovaný " +"systém.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Pomocí kláves šipka nahoru nebo dolů a Enter vyberte svůj jazyk." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Nastavení souborového systému" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "spouštění…" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Instalace dokončena" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Děkujeme za používání Ubuntu!" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Vyberte rozhraní které nastavit nebo pokračujte výběrem Hotovo" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Zvolte mezi automatickým nebo ručním rozdělením" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Zvolte cíl instalace" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "Klávesnici vyberte klávesami šipka nahoru nebo dolů a Enter." + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Ukončit do shellu" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "Využít celé úložiště a nastavit LVM" + +#~ msgid "Select Done to begin the installation." +#~ msgstr "Pro pokračování v instalaci vyberte Hotovo." + +#~ msgid "Please choose your preferred language." +#~ msgstr "Vyberte vámi upřednostňovaný jazyk." + +#~ msgid "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for '/boot', and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." +#~ msgstr "" +#~ "LVM vedené schéma rozdělení na oddíly vytvoří na vybraném úložišti tři " +#~ "oddíly: jednu pro zavaděč systému, jednu pro „/boot“ a jednu pokrývající " +#~ "zbytek úložiště.\n" +#~ "\n" +#~ "Dále je vytvořena LVM skupina svazků, obsahující posledně zmíněný oddíl. V " +#~ "ní je vytvořen 4 gigabajtový logický svazek pro kořenový souborový systém. " +#~ "Ten je snadno možné zvětšit pomocí standardních LVM nástrojů pro příkazový " +#~ "řádek." + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "–" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Provádí se instalace:" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Prosíme nahlaste tuto chybu prostřednictvím portálu Launchpad" + +#~ msgid "You need to mount a device at / to continue." +#~ msgstr "Aby bylo možné pokračovat, je třeba připojit zařízení pro /." + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte dostupná úložiště, na kterých vytvořit souborové systémy a připojit " +#~ "je" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Využít celé úložiště" + +#~ msgid "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at '/'." +#~ msgstr "" +#~ "Zvolené schéma vedeného rozdělení na oddíly vytvoří potřebný oddíl pro " +#~ "zavaděč systému na zvoleném úložišti a pak vytvoří jediný oddíl pokrývající " +#~ "zbytek úložiště, na kterém bude vytvořen souborový systém ext4 a připojen " +#~ "jako „/“." + +#~ msgid "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." +#~ msgstr "" +#~ "Instalátor vás může provést rozdělením celého úložiště buď přímo, nebo s " +#~ "použitím LVM. Nebo – pokud upřednostňujete – je možné to udělat ručně.\n" +#~ "\n" +#~ "Pokud zvolíte rozdělení celého úložiště, pořád máte možnost prohlédnout si a " +#~ "upravit výsledky." + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Zvolte úložiště, na které nainstalovat:" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Cannot remove selflabel from pre-exsting {cdtype} {cdlabel}" +#~ msgstr "Není možné odebrat selflabel z už existujícího {cdtype} {cdlabel}" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b71f180e..24adf09c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,516 +1,640 @@ # German translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Frank Heimes \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Dan Cooper \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Dateisystem einrichten" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Wähle geführte oder manuelle Partitionierung" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Wähle verfügbare Platten zum formatieren und einhängen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Wähle Installationsziel" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Dateisystemfehler" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Fehler bei der Ubuntu Installation" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Fehler beim Erhalt von Schreibrechten für /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Partitionieren, Formattieren und Einhängen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" -"Partitioniere die Platte oder formatiere das ganze Gerät ohne Partitionierung" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" -"Wähle die ganze Platte oder die Partition zum Formatieren oder Einhängen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Editiere Partitionierungsdetails Format und Einhängen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formatieren und/oder Einhängen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formatieren oder Einhängen der ganzen Platte" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "Installation komplett!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" -msgstr "" +msgstr "Installation fertiggestellt!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" -msgstr "" +msgstr "Installation des Grundsystems" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" -msgstr "" +msgstr "Installation komplett!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist während der Installation aufgetreten" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "Automatische Konfiguration fehlgeschlagen" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Bearbeite Wifi" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Bearbeite IPv4" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Bearbeite IPv6" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "Bearbeite Bond" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "Füge eine VLAN-Bezeichnung hinzu" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", oder " -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " oder " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Dieses Feld muss eine %s URL sein." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnetz:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Namensserver:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP-Adressen, kommagetrennt" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Suchdomänen:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domänen, kommagetrennt" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "sollte in CIDR-Form vorliegen ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr ">>%s<< ist nicht in >>%s<< enthalten" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automatisch (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "IPv{v} Methode: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "VLAN-ID:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "VLAN-ID muss zwischen 1 und 4095 liegen" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s existiert bereits" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Info für {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Geräte: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Bond-Modus:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "XMIT-hash-Richtlinie:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "LACP-Rate:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Es existiert bereits ein Netzwerk mit dem Namen \"{}\"" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Name darf nicht leer sein" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "Name darf nicht länger als 16 Zeichen sein" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "Erstelle Bond" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Netzwerk-Interface {} WIFI-Konfiguration" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkverbindungen" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" +"Konfigurieren Sie mindestens eine Schnittstelle, über die dieser Server mit " +"anderen Maschinen kommunizieren kann und die vorzugsweise ausreichend " +"Zugriff für Aktualisierungen bietet." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Ohne Netzwerk fortfahren" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Änderungen werden übernommen" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "nicht verbunden" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "unbekannter Zustand {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "statisch" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} auf der Schnittstelle {link}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "1 (gespiegelt)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} ist keine gültige Eingabe" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "Umformatieren" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Partition hinzufügen" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Logisches Volumen erstellen" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Aus RAID/LVM entfernen" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Boot-Gerät erstellen" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"Kann {selflabel} nicht bearbeiten, da es Teil des {cdtype} {cdname} ist." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" +"Das Entfernen von {selflabel} würde das {cdtype} {cdlabel} mit weniger als " +"{min_devices} Geräten belassen." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" +"Das Entfernen von {selflabel} würde das {cdtype} {cdlabel} ohne Geräte " +"zurücklassen." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"Kann {selflabel} nicht löschen, da es Teil des {cdtype} {cdname} ist." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "vorhanden" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "neu" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "{component_name} von {desc} {name}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "bereits als {fstype} formatiert" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "umformatiert werden als {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "formatiert werden als {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "Nach {path} eingebunden" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "nicht eingehängt" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "unbenutzt" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "verwendet" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" +"Kann {selflabel} nicht löschen, da die Partition {partnum} Teil des {cdtype} " +"{cdname} ist." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" +"Kann {selflabel} nicht löschen, da es {count} eingebundene Partitionen hat." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" +"Kann {selflabel} nicht löschen, da es 1 eingebundene Partitionen hat." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "lokaler Datenträger" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" -msgstr "" +msgstr "Partition von {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "Partition {} von {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" -msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "Partition {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" +"Eine einzelne Partition kann nicht von einem Gerät gelöscht werden, das " +"bereits Partitionen hat." -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "Kann benötigte Bootloader-Partition nicht löschen" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "Software-RAID {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "Bereits vorhandene RAIDs können nicht bearbeitet werden." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "Kann {selflabel} nicht bearbeiten, da es Partitionen hat." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" +"Bereits vorhandene Datenträgergruppen können nicht bearbeitet werden." -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "Kann {selflabel} nicht bearbeiten, da es logische Datenträger hat." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" +"Ein einzelnes logisches Volume aus einer Datenträgergruppe, die bereits " +"logische Datenträger enthält, kann nicht gelöscht werden." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "Uneingebunden verlassen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "formatiert als {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", nach {} eingehängt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", nicht eingehängt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "ungenutzt {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." msgstr "" +"Wenn Sie alle Festplatten in RAIDs oder LVM-VGs einlegen, gibt es keinen " +"Platz, um die Boot-Partition einzurichten." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "Möchten Sie wirklich das {desc} {label} löschen?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "Es ist als {fstype} formatiert und wird bei {path} eingebunden" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "Es ist als {fstype} formatiert und nicht eingebunden" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "logisches Volumen" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "logische Volumen" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "Partition" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "Partitionen" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "Es beinhaltet {n} {things}:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "Es ist nicht formatiert oder eingebunden." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "Entferne Dateisystem von {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "Möchten Sie wirklich das bestehende Dateisystem aus {} entfernen?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "Entferne alle {things} von {obj}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "Möchten Sie wirklich alle {things} von {obj} entfernen?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -520,130 +644,340 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 -msgid "Confirm destructive action" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 -msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" +"Wenn Sie unten auf Weiter klicken, beginnt der Installationsvorgang und " +"führt zum Verlust von Daten auf den zu formatierenden Laufwerken.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"Nach Beginn der Installation können Sie nicht mehr zu diesem oder einem " +"früheren Bildschirm zurückkehren.\n" +"\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "Fortfahren" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "Bestätigen Sie destruktive Aktionen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Keine Datenträger oder Partitionen eingebunden." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "EINHÄNGEPUNKT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "GRÖSSE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "GERÄTETYP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Aushängen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "Keine verfügbaren Geräte" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "Keine genutzten Geräte" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "Aus {} entfernen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "GERÄT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "freier Speicherplatz" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "Software-RAID (md) erstellen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Datenträgergruppe (LVM) anlegen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "ZUSAMMENFASSUNG DES DATEISYSTEMS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "VERFÜGBARE GERÄTE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "GENUTZTE GERÄTE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "Ein Dateisystem nach / einbinden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "Eine Bootfestplatte auswählen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Passphrase:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Passphrase bestätigen:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Passwort muss festgelegt werden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" +"Die einzigen zulässigen Zeichen im Namen einer Datenträgergruppe sind a-z, A-" +"Z, 0-9, +, _, . und -." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "Passphrasen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Geräte:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Verschlüsselten Datenträger erstellen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" +"Wählen Sie mindestens ein Gerät aus, das Teil der Volume-Gruppe sein soll" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "Der Name einer Volumengruppe darf nicht leer sein" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" +"Der Name einer Datenträgergruppe darf nicht mit einem Bindestrich beginnen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "{} ist kein gültiger Name für eine Volumengruppe" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "Es existiert bereits eine Volumengruppe mit dem Namen '{}'" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "Passphrase muss gesetzt werden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "LVM-Volumengruppe erstellen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "Volumengruppe \"{}\" bearbeiten" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "Unformatiert lassen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "Unformatiert lassen als {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "Partitionsgröße auf {} begrenzt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "Größe aufgerundet auf {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" +"Die einzigen Zeichen, die im Namen eines logischen Volumens erlaubt sind, " +"sind a-z, A-Z, 0-9, +, _, . und -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "Größe (max {}):" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "Mount:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "Als Swap verwenden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "Diese Swap-Partition im installierten System verwenden." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "Der Name eines logischen Volumens darf nicht leer sein" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" +"Der Name eines logischen Volumes darf nicht mit einem Bindestrich beginnen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "Ein logisches Volumen darf nicht {} genannt werden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "Der Name eines logischen Volumen darf nicht \"{}\" enthalten" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "Es existiert bereits ein logisches Volumen mit dem Namen {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" -msgstr "" +msgstr "Pfad übersteigt PATH_MAX" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "{} ist schon nach {} eingebunden." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" +"Das Einbinden eines vorhandenen Dateisystems unter {} ist in der Regel eine " +"schlechte Idee, gehen Sie nur mit Vorsicht vor." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -654,269 +988,340 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"Erforderliche Bootloader-Partition\n" +"\n" +"GRUB wird auf dem MBR des Ziellaufwerks installiert.\n" +"\n" +"Auf einer Festplatte mit einer GPT-Partitionstabelle ist jedoch nicht " +"genügend Platz nach dem MBR vorhanden, damit GRUB seine zweite Stufe " +"core.img speichern kann, so dass eine kleine unformatierte Partition am " +"Anfang der Festplatte benötigt wird. Es enthält kein Dateisystem und wird " +"nicht eingebunden und kann hier nicht bearbeitet werden." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" +"Erforderliche Bootloader-Partition\n" +"\n" +"Dies ist die von UEFI geforderte ESP / »EFI Systempartition«. Grub wird auf " +"dieser Partition installiert, die als fat32 formatiert werden muss." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" +" Der einzige Aspekt dieser Partition, der bearbeitet werden kann, ist die " +"Größe." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" +" Sie können wählen, ob Sie das vorhandene Dateisystem auf dieser Partition " +"verwenden oder neu formatieren möchten." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" +"Erforderliche Bootloader-Partition\n" +"\n" +"Dies ist der PReP-Teil, der für POWER erforderlich ist. Grub wird auf dieser " +"Partition installiert." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "Existierendes FAT32-Dateisystem verwenden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "Umformatierung als frisches FAT32-Dateisystem" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "Füge {} zu {} hinzu" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "logisches Volumen {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "Editiere {} von {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" +"Das Formatieren und direkte Einbinden einer Festplatte ist ungewöhnlich. Sie " +"möchten wahrscheinlich stattdessen eine Partition hinzufügen." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formatieren und/oder Einhängen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "Warten auf den Abschluss der Speichertests" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" +"Der Installer sucht nach Geräten, auf denen er installieren kann. Bitte " +"warten Sie, bis es abgeschlossen ist." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" +"Leider ist die Suche nach Geräten, die installiert werden sollen, " +"fehlgeschlagen. Bitte melden Sie einen Fehler in Launchpad und fügen Sie " +"nach Möglichkeit den Inhalt des Verzeichnisses /var/log/installer hinzu." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "Suche nach Geräten zur Installation fehlgeschlagen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "/ ist nicht im Namen eines RAID-Gerätes erlaubt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "Leerzeichen sind im Namen eines RAID-Gerätes nicht erlaubt." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "RAID-Level:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "Es gibt bereits ein RAID mit dem Namen '{}'" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr ". und .. sind keine gültigen Namen für RAID-Geräte" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "RAID-Level '{}' erfordert mindestens {} aktive Geräte" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "Erstelle Software-RAID (\"MD\")-Datenträger" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "Software-RAID-Laufwerk »{}« bearbeiten" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" +msgstr "Die Zeichen: , und = sind in diesem Feld nicht erlaubt" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" -msgstr "" +msgstr "Die einzigen erlaubten Zeichen in diesem Feld sind a-z. 0-9, _ und -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "Ihr Name:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" -msgstr "" +msgstr "Name Ihres Servers:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" +"Der Name, der bei der Kommunikation mit anderen Rechnern verwendet wird." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" -msgstr "" +msgstr "Bitte Benutzernamen auswählen:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" -msgstr "" +msgstr "Bitte Passwort auswählen:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort bestätigen:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" +msgstr "Realname zu lang, muss < sein " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Servername darf nicht leer sein" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" +msgstr "Servername zu lang, muss < sein " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" +"Der Hostname muss mit NAME_REGEX übereinstimmen, d.h. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" -msgstr "" +msgstr "Benutzername fehlt" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " -msgstr "" +msgstr "Benutzername zu lang, muss < sein " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" +"Der Benutzername muss mit NAME_REGEX übereinstimmen, d.h. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" +"Der Benutzername \"{username}\" ist für die Nutzung durch das System " +"reserviert." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "{desc} nicht identisch" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profileinrichtung" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" +"Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, mit dem Sie sich am System " +"anmelden möchten. Sie können den SSH-Zugang auf dem nächsten Bildschirm " +"konfigurieren, aber für sudo wird weiterhin ein Passwort benötigt." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "Passwörter" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt neustarten" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "Fehlerbericht anzeigen" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Vollständigen Log anzeigen" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Vollständige Installer-Ausgabe" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "Aktualisierung abbrechen und neustarten" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustart" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "Neustarten …" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "" +msgstr "Tastatur-Autoerkennung" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" +"Tastatur-Erkennung startet. Ihnen werden eine Reihe von Fragen über Ihre " +"Tastatur gestellt. Drücken Sie Escape, um jederzeit zum vorherigen " +"Bildschirm zurückzukehren." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "" +msgstr "Tastatur-Autoerkennung fehlgeschlagen, Entschuldigung" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" +"Automatische Erkennung der Tastatur fertiggestellt.\n" +"\n" +"Ihre Tastatur wurde erkannt als:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " "another layout or run the automated detection again.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Wenn dies korrekt ist, wählen Sie auf dem nächsten Bildschirm die Option " +"Fertig. Wenn nicht, können Sie ein anderes Layout auswählen oder die " +"automatische Erkennung erneut ausführen.\n" +"\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbelegung" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Bitte drücken Sie eine der folgenden Tasten:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" +msgstr "Eingabe wurde nicht erkannt, versuchen Sie es erneut" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "Ist die folgende Taste auf Ihrer Tastatur vorhanden?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" -msgstr "" +msgstr "Übernehme Konfiguration" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -928,94 +1333,145 @@ msgid "" "\n" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" +"Sie benötigen eine Möglichkeit, die Tastatur zwischen dem nationalen Layout " +"und dem lateinischen Standardlayout umzuschalten.\n" +"\n" +"Die rechten Alt- oder Caps Lock-Tasten werden oft aus ergonomischen Gründen " +"gewählt (im letzteren Fall verwenden Sie die Kombination Shift+Caps Lock für " +"normale Caps Toggle). Alt+Shift ist ebenfalls eine beliebte Kombination; sie " +"wird jedoch ihr gewohntes Verhalten in Emacs und anderen Programmen, die sie " +"für bestimmte Zwecke verwenden, verlieren.\n" +"\n" +"Nicht alle aufgeführten Tasten sind auf allen Tastaturen vorhanden. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Feststelltaste" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Alt rechts (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Strg rechts" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Umschalttaste rechts" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" -msgstr "" +msgstr "Windows-Taste rechts" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Menütaste" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Umschalttaste" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 -msgid "Left Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 -msgid "No toggling" -msgstr "" +msgstr "Strg+Alt" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Feststelltaste" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 -msgid "Select layout toggle" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Strg-Links+Umschalttaste-Links" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt-links" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Strg-links" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Umschalt links" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Symboltaste links" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Rollen-Taste" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "Keine Umschaltung" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Tastenkombination: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Layoutumschaltung auswählen" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Belegung:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Variante:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 -msgid "Identify keyboard" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Tastatur-Konfiguration" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." msgstr "" +"Bitte wählen Sie das Layout, der an das System angeschlossenen Tastatur aus, " +"falls vorhanden." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie unten Ihr Tastaturlayout aus oder wählen Sie »Tastatur " +"identifizieren«, um Ihr Layout automatisch zu erkennen." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Tastatur erkennen" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" +"Sie können einen Archivspiegel angeben, der anstelle des Standardwertes " +"verwendet wird." + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Mirror-Adresse:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "Konfiguriere Ubuntu-Archiv-Mirror" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" +"Wenn Sie einen alternativen Spiegelserver für Ubuntu verwenden, geben Sie " +"dessen Details hier an." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" @@ -1025,7 +1481,387 @@ msgid "" "The proxy information should be given in the standard form of " "\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." msgstr "" +"Wenn Sie einen HTTP-Proxy verwenden müssen, um die Außenwelt zu erreichen, " +"geben Sie die Proxy-Informationen hier an. Ansonsten lassen Sie dies leer.\n" +"\n" +"Die Proxy-Informationen sollten in der Standardform von " +"\"http://[[Benutzer][:Kennwort]@]Host[:Port]/\" angegeben werden." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "Proxy-Adresse:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Proxy konfigurieren" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." msgstr "" +"Wenn dieses System einen Proxy erfordert, um mit dem Internet verbunden zu " +"werden, geben Sie seine Details hier an." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "Prüfe auf Installer-Aktualisierung" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" +"Sie können den Snap Store verwenden, um zu überprüfen, ob eine neue Version " +"des Installationsprogramms verfügbar ist." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "Kontaktieren des snap-Stores fehlgeschlagen" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "Kontaktieren des snap-Stores fehlgeschlagen:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Installer-Aktualisierung verfügbar" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" +"Version {new} des Installers ist jetzt verfügbar ({current} läuft aktuell)." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Lade Aktualisierung herunter …" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" +"Bitte warten Sie während der aktualisierte Installer heruntergeladen wird. " +"Der Installer wird automatisch neugestartet, wenn das Herunterladen " +"abgeschlossen ist." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Ohne Aktualisierung fortfahren" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Erneut versuchen" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" +"Wenn Sie sich für eine Aktualisierung entscheiden, wird dies heruntergeladen " +"und die Installation wird von hier aus fortgesetzt." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Aktualisieren auf neuen Installer" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Aktualisierung abbrechen" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "gerade jetzt" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "Tag" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "vor {amount:2} {unit}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "Hole Info für {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "Abrufen von Informationen für {} fehlgeschlagen" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "Unterstützte Server-Snaps" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "Lade Server-Snaps aus dem Store, bitte warten..." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" +"Entschuldigung, das Laden der Snaps aus dem Store ist fehlgeschlagen." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" +"Dies sind beliebte Snaps in Serverumgebungen. Aktivieren oder deaktivieren " +"Sie die Auswahl mit SPACE, drücken Sie ENTER, um weitere Details zu Paket, " +"Herausgeber und verfügbaren Versionen anzuzeigen." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Importiere Benutzername:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github-Benutzername:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad-Benutzername:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "OpenSSH-Server installieren" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "SSH-Identität importieren:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "aus Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "aus Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Sie können Ihre SSH-Schlüssel aus Github oder Launchpad importieren." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "Kennwortauthentifizierung über SSH erlauben" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Das Feld darf nicht leer sein." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "SSH-ID ist zu lang, muss < sein " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" +"Ein Launchpad-Benutzername muss mit einem Buchstaben oder einer Zahl " +"beginnen. Alle Zeichen müssen kleingeschrieben sein. Die Zeichen +, - und . " +"sind nach dem ersten Zeichen auch erlaubt" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Ein Github-Benutzername darf nur alphanumerische Zeichen oder einzelne " +"Bindestriche enthalten und nicht mit einem Bindestrich beginnen oder enden." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "Hole SSH-Schlüssel..." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "Bestätige SSH-Schlüssel" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" +"Schlüssel mit den folgenden Fingerabdrücken wurden geholt. Möchten Sie sie " +"benutzen?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "Bestätige SSH-Schlüssel" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" +"Ein Schlüssel mit dem folgenden Fingerabdruck wurde geholt. Möchten Sie ihn " +"benutzen?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "SSH-Einrichtung" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" +"Sie können auswählen das OpenSSH-Server-Paket zu installieren um sicheren " +"Fernzugriff auf Ihren Server zu aktivieren." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Nutzen sie HOCH, RUNTER und ENTER um Ihre Sprache festzulegen." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "Hilfe bei der Auswahl einer Sprache" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Dateisystem einrichten" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Wähle geführte oder manuelle Partitionierung" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Wähle verfügbare Platten zum formatieren und einhängen" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Wähle Installationsziel" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Installation abgeschlossen" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Danke für das Benutzen von Ubuntu!" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Installation in Arbeit:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "Starten..." + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler in Launchpad" + +#~ msgid "Please choose your preferred language." +#~ msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache." + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie eine Schnittstelle um sie zu konfigurieren oder wählen Sie " +#~ "Erledigt um fortzufahren" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Einen gesamten Datenträger nutzen" + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "Einen gesamten Datenträger nutzen und LVM einrichten" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Wählen Sie den Datenträger, auf den installiert werden soll:" + +#~ msgid "You need to mount a device at / to continue." +#~ msgstr "Sie müssen ein Gerät nach / einbinden um fortzufahren." + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "Select Done to begin the installation." +#~ msgstr "Wählen Sie ERLEDIGT zum Starten der Installation." + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Nutzen Sie die Tasten HOCH, RUNTER und ENTER, um Ihre Tastatur auszuwählen." + +#~ msgid "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at '/'." +#~ msgstr "" +#~ "Das ausgewählte geführte Partitionsschema erstellt die erforderliche " +#~ "Bootloader-Partition auf der ausgewählten Festplatte und erstellt dann eine " +#~ "einzige Partition, die den Rest der Festplatte abdeckt, als ext4 formatiert " +#~ "und auf »/« eingebunden ist." + +#~ msgid "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." +#~ msgstr "" +#~ "Der Installer kann Sie durch die Partitionierung einer ganzen Festplatte " +#~ "führen, entweder direkt oder mit LVM, oder, wenn Sie es wünschen, manuell.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie sich für die Partitionierung einer kompletten Festplatte " +#~ "entscheiden, haben Sie dennoch die Möglichkeit, die Ergebnisse zu überprüfen " +#~ "und zu ändern." + +#~ msgid "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for '/boot', and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." +#~ msgstr "" +#~ "Das LVM-Partitionsschema erstellt drei Partitionen auf der ausgewählten " +#~ "Festplatte: eine nach Bedarf des Bootloaders, eine für »/boot« und eine für " +#~ "den Rest der Festplatte.\n" +#~ "\n" +#~ "Es wird eine LVM-Volumengruppe erstellt, die die große Partition enthält. " +#~ "Für das Root-Dateisystem wird ein logisches Volumen von 4 Gigabyte angelegt. " +#~ "Es kann einfach mit Standard LVM Kommandozeilenwerkzeugen erweitert werden." + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Beenden und zur Shell" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c9914a84..d4c14f63 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,235 +1,269 @@ # Greek translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis  \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Ρύθμιση συστήματος αρχείων" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Επιλογή καθοδηγούμενης ή χειροκίνητης δημιουργίας κατατμήσεων" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Επιλογή διαθέσιμων δίσκων για μορφοποίηση και προσάρτηση" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Επιλογή του χώρου εγκατάστασης" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Σφάλμα στο σύστημα αρχείων" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Αποτυχία εγγραφής στον κατάλογο /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Κατάτμηση, μορφοποίηση και προσάρτηση {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Κατάτμηση του δίσκου ή μορφοποίηση όλου του δίσκου χωρίς κατατμήσεις" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" -"Επιλογή ολόκληρου του δίσκου, ή κατάτμησης, για μορφοποίηση και προσάρτηση." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" -"Επεξεργασία των πληροφοριών της κατάτμησης για μορφοποίηση και προσάρτηση." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Μορφοποίηση και/ή προσάρτηση {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Μορφοποίηση ή προσάρτηση ολόκληρου του δίσκου." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης {} από {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Μορφοποίηση και προσάρτηση κατάτμησης {} από {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Μορφοποίηση και προσάρτηση κατάτμησης." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Επιλέξτε τους επόμενους ή προηγούμενους δίσκους με n και p" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Ρύθμιση προφίλ" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη και κωδικό (ή ταυτότητα SSH) για σύνδεση με αυτό το " -"σύστημα." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"Καλώς ήλθατε στο Ubuntu! Η πιο δημοφιλής πλατφόρμα για το σύννεφο, τις " -"συστάδες και το διαδίκτυο των πραγμάτων. Αυτός είναι ο εγκαταστάτης του " -"Ubuntu για διακομιστές και συσκευές του διαδικτύου." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Πλοήγηση με πλήκτρα βέλη ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ, και επιλογή με ENTER" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"Το MAAS είναι Metal As A Service. Λειτουργεί σε Ubuntu, και επιτρέπει να " -"χειρίζεστε τους διακομιστές ως εικονικές μηχανές στο σύννεφο. Αντί να " -"χρειάζεται διαχείριση σε κάθε διακομιστή ξεχωριστά, το MAAS μετατρέπει τους " -"φυσικούς διακομιστές σε ένα πόρο σαν ένα σύννεφο, που έχει ελαστικότητα. \n" -"\n" -"Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://maas.io/." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Εγκατάσταση συστήματος" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο Launchpad" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Πλοήγηση με πλήκτρα βέλη ΠΑΝΩ, ΚΑΤΩ, και επιλογή γλώσσας με ENTER" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Υποδίκτυο:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Διεύθυνση:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Πύλη δικτύου:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Διακομιστές DNS:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Διευθύνσεις IP, διαχωρισμένες με κόμματα" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Λίστα ονομάτων χώρου αναζήτησης:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Ονόματα χώρου, διαχωρισμένα με κόμματα" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητα" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Συνδέσεις δικτύου" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -238,293 +272,352 @@ msgstr "" "με άλλους υπολογιστές και να μπορεί να παρέχει πρόσβαση για ενημερώσεις " "πακέτων." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "Επιλέξτε μια διασύνδεση για ρύθμιση ή «Ολοκληρώθηκε» για συνέχεια" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Χρήση ρύθμισης στατικής IPv4" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Χρήση DHCPv4 σε αυτή τη διασύνδεση" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Χρήση ρύθμισης στατικής IPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Χρήση DHCPv6 σε αυτή τη διασύνδεση" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Ρύθμιση του WiFi" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Υποδίκτυο:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Διεύθυνση:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Πύλη δικτύου:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Διακομιστές DNS:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "Διευθύνσεις IP, διαχωρισμένες με κόμματα" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Λίστα ονομάτων χώρου αναζήτησης:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Ονόματα χώρου, διαχωρισμένα με κόμματα" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Παράδειγμα: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Καθορισμός αυτής ως προκαθορισμένης πύλης" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Αυτή θα είναι η προκαθορισμένη πύλη" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Εφαρμογή των ρυθμίσεων δικτύου" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Σε σύνδεση με '%s', θα συνδεθεί με '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Σύνδεση με '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί σημείο πρόσβασης, αλλά έχει συνδεθεί με '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Θα συνδεθεί με '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί σημείο πρόσβασης" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί DHCP για IPv%s, τρέχουσα διεύθυνση%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί DHCP για IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Χρήση στατικής διεύθυνσης%%s για IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί στατική διεύθυνση%%s για IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Τώρα έχει τη διεύθυνση%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Δεν έχει ρύθμιση IPv%s, τώρα έχει τη διεύθυνση%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί το IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Χωρίς σύνδεση" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " προεπιλεγμένη διαδρομή IPv4 %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Εγκατάσταση του Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "άλλο" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "να παραμείνει μη προσαρτημένη" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -535,135 +628,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Επιβεβαιώστε την καταστρεπτική ενέργεια" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία κατατμήσεων" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Προσθήκη πρώτης κατάτμησης" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Επεξεργασία κατατμήσεων" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι δίσκοι." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κωδικός πρόσβασης" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Δε συμπίπτουν οι κωδικοί πρόσβασης" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." -msgstr "" -"Ο εγκαταστάτης μπορεί να σας καθοδηγήσει στη διαμέριση όλου του δίσκου, ή αν " -"προτιμάτε να πραγματοποιήσετε οι ίδιοι τη διαμέριση.\n" "\n" -"Αν επιλέξετε να διαμερίσετε ολόκληρο το δίσκο με τη βοήθεια του εγκαταστάτη, " -"θα έχετε και εδώ την επιλογή να ελέγξετε και να τροποποιήσετε τα " -"αποτελέσματα." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Χρήση ολόκληρου του δίσκου" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Χειροκίνητα" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Επιλέξτε το δίσκο που θα γίνει η εγκατάσταση:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -675,238 +956,262 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Μορφοποίηση και/ή προσάρτηση {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Όνομα χρήστη εισαγωγής:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Το όνομά σας:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Το όνομα του διακομιστή σας:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Το όνομα που χρησιμοποιεί, όταν επικοινωνεί με άλλους υπολογιστές." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Εισαγωγή ταυτότητας SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "από Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "από Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Το πραγματικό όνομα δεν πρέπει να είναι κενό." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Το όνομα του διακομιστή δεν πρέπει να είναι κενό" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Το όνομα διακομιστή είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Το όνομα υπολογιστή πρέπει να ταιριάζει με NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Λείπει το όνομα χρήστη" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Το όνομα χρήστη πρέπει να ταιριάζει με NAME_REGEX, δηλαδή [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κωδικός πρόσβασης" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Δε συμπίπτουν οι κωδικοί πρόσβασης" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Αυτό το πεδία δεν πρέπει να αφεθεί κενό." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Ρύθμιση προφίλ" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "Η ταυτότητα SSH είναι πολύ μεγάλη, πρέπει να είναι < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "Πλήρης καταγραφή του εγκαταστάτη" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "Έξοδος σε φλοιό" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Πλήρης καταγραφή του εγκαταστάτη" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -914,31 +1219,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -951,94 +1256,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1051,3 +1389,278 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη εισαγωγής:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Εισαγωγή ταυτότητας SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "από Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "από Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Αυτό το πεδία δεν πρέπει να αφεθεί κενό." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Η ταυτότητα SSH είναι πολύ μεγάλη, πρέπει να είναι < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Πλοήγηση με πλήκτρα βέλη ΠΑΝΩ, ΚΑΤΩ, και επιλογή γλώσσας με ENTER" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Ρύθμιση συστήματος αρχείων" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Επιλογή διαθέσιμων δίσκων για μορφοποίηση και προσάρτηση" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Επιλογή του χώρου εγκατάστασης" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο Launchpad" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Επιλέξτε το δίσκο που θα γίνει η εγκατάσταση:" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Επιλογή καθοδηγούμενης ή χειροκίνητης δημιουργίας κατατμήσεων" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Χρήση ολόκληρου του δίσκου" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Έξοδος σε φλοιό" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Επιλέξτε μια διασύνδεση για ρύθμιση ή «Ολοκληρώθηκε» για συνέχεια" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..9970a2a7 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1841 @@ +# English (United Kingdom) translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "An error has occurred" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Installation complete!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "Finished install!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "Installing system" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "Install complete!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "An error occurred during installation" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "autoconfiguration failed" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Edit Wifi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Edit IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Edit IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "Edit bond" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "Add a VLAN tag" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", or " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " or " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "This field must be a %s URL." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Address:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Name servers:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP addresses, comma separated" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Search domains:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domains, comma separated" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "should be in CIDR form ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "'%s' is not contained in '%s'" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automatic (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "IPv{v} Method: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "VLAN ID:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "VLAN ID must be between 1 and 4095" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s already exists" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Info for {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Devices: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Bond mode:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "XMIT hash policy:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "LACP rate:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "There is already a network device named \"{}\"" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Name cannot be empty" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "Name cannot be more than 16 characters long" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "Create bond" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Network interface {} WIFI configuration" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "Network connections" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Continue without network" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Applying changes" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "not connected" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "enslaved to {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "timed out" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "unknown state {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "static" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "disabled" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} on interface {link}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "bond master for {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "0 (striped)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "1 (mirrored)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} is not valid input" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "Reformat" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Add Partition" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Create Logical Volume" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Remove from RAID/LVM" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Make Boot Device" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "existing" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "new" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "{component_name} of {desc} {name}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "already formatted as {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "to be reformatted as {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "to be formatted as {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "mounted at {path}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "not mounted" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "unused" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "used" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "local disk" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "partition of {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "partition {} of {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "partition {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "Cannot delete required bootloader partition" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "software RAID {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "Cannot edit pre-existing RAIDs." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "Cannot edit pre-existing volume groups." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "Leave unmounted" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "formatted as {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", mounted at {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", not mounted" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "unused {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "Do you really want to delete the {desc} {label}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "It is formatted as {fstype} and not mounted." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "logical volume" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "logical volumes" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "partition" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "partitions" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "It contains {n} {things}:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "It is not formatted or mounted." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "Remove filesystem from {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "Remove all {things} from {obj}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "Confirm destructive action" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "No disks or partitions mounted." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "MOUNT POINT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "SIZE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "DEVICE TYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "No available devices" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "No used devices" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "Remove from {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "free space" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "Create software RAID (md)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Create volume group (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "FILE SYSTEM SUMMARY" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "AVAILABLE DEVICES" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "USED DEVICES" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "Mount a filesystem at /" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "Select a boot disk" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Passphrase:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Confirm passphrase:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Password must be set" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwords do not match" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "Passphrases" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Devices:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Size:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Create encrypted volume" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "Select at least one device to be part of the volume group." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "The name of a volume group cannot be empty" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "The name of a volume group cannot start with a hyphen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "{} is not a valid name for a volume group" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "There is already a volume group named >>{}<<" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "Passphrase must be set" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Passphrases do not match" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "Create LVM volume group" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "Edit volume group \"{}\"" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "Leave unformatted" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "Leave formatted as {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "Capped partition size at {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "Rounded size up to {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "Size (max {}):" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "Mount:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "Use as swap" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "Use this swap partition in the installed system." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "The name of a logical volume cannot be empty" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "A logical volume may not be called {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "There is already a logical volume named {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Path exceeds PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "{} is already mounted at {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr " The only aspect of this partition that can be edited is the size." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "Use existing fat32 filesystem" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "Reformat as fresh fat32 filesystem" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "Adding {} to {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "logical volume {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "Editing {} of {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Format and/or mount {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "Waiting for storage probing to complete" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "Probing for devices to install to failed" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "/ is not permitted in the name of a RAID device" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "RAID Level:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "There is already a RAID named >>{}<<" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr ". and .. are not valid names for RAID devices" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "Create software RAID (\"MD\") disk" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "Edit software RAID disk \"{}\"" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "The characters : , and = are not permitted in this field" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "Your name:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "Your server's name:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "The name it uses when it talks to other computers." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "Pick a username:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "Choose a password:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "Confirm your password:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "Realname too long, must be < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "Server name must not be empty" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "Server name too long, must be < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "Username missing" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "Username too long, must be < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "{desc} do not match" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profile setup" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "passwords" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Reboot Now" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "View error report" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "View full log" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Full installer output" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "Cancel update and reboot" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Reboot" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "Rebooting..." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Keyboard auto-detection" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Keyboard auto detection failed, sorry" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Please press one of the following keys:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Input was not recognised, please try again" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Is the following key present on your keyboard?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "Applying config" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Right Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "Right Control" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "Right Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Right Logo key" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "Menu key" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Control+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Control+Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Left Control+Left Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Left Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Left Control" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Left Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Left Logo key" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Scroll Lock key" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "No toggling" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Shortcut: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Select layout toggle" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "Layout:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "Variant:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Keyboard configuration" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Identify keyboard" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Mirror address:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "Configure Ubuntu archive mirror" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Proxy address:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Configure proxy" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "Checking for installer update..." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "Contacting the snap store failed" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "Contacting the snap store failed:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Installer update available" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Downloading update..." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "Update failed" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "Downloading and applying the update:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Continue without updating" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Try again" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Update to the new installer" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Cancel update" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "just now" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "minute" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "hour" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "hours" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "day" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "{amount:2} {unit} ago" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "Fetching info for {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "Fetching info for {} failed" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "Featured Server Snaps" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "Loading server snaps from store, please wait..." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "Sorry, loading snaps from the store failed." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Import Username:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github Username:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad Username:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "Install OpenSSH server" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Import SSH identity:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "from Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "from Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "Allow password authentication over SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "This field must not be blank." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "SSH id too long, must be < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "Fetching SSH keys..." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "Confirm SSH keys" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "Confirm SSH key" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "SSH Setup" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "Help choosing a language" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Filesystem setup" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Choose guided or manual partitioning" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Select available disks to format and mount" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Choose the installation target" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "starting..." + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Install in progress:" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Install complete" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Thank you for using Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Please report this error in Launchpad" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Select an interface to configure it or select Done to continue" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Use An Entire Disk" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Choose the disk to install to:" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Exit To Shell" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." +#~ msgstr "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." + +#~ msgid "You need to mount a device at / to continue." +#~ msgstr "You need to mount a device at / to continue." + +#~ msgid "Select Done to begin the installation." +#~ msgstr "Select Done to begin the installation." + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "Use An Entire Disk And Set Up LVM" + +#~ msgid "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at '/'." +#~ msgstr "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at >>/<<." + +#~ msgid "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for '/boot', and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." +#~ msgstr "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for >>/boot<<, and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." + +#~ msgid "Please choose your preferred language." +#~ msgstr "Please choose your preferred language." + +#, python-brace-format +#~ msgid "Cannot remove selflabel from pre-exsting {cdtype} {cdlabel}" +#~ msgstr "Cannot remove selflabel from pre-exsting {cdtype} {cdlabel}" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 57bdac8c..6af1b7f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,225 +1,269 @@ # Spanish translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 05:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Configuración de sistema de archivos" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Elija un particionado guiado o manual" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Seleccione discos disponibles para formatear y montar" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Elija el destino de instalación" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Error en el sistema de archivos" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Se produjo un error al instalar Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "No se pudieron obtener los permisos de escritura de /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Particionar, formatear y montar {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" -"Particionar el disco o formatear el dispositivo entero sin particiones" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "Seleccione el disco entero, o una partición, que formatear y montar." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formatear o montar {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formatear o montar el disco entero." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Montar partición {} de {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Montar la partición." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Formatear y montar partición {} de {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Formatear y montar la partición." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Seleccione el disco anterior o el siguiente con N y P" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Configuración de perfil" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Escriba el usuario y la contraseña (o la identidad SSH) que utilizará para " -"acceder al sistema." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Utilice ↑, ↓ e INTRO para navegar por las opciones" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Se ha producido un error" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Se ha completado la instalación." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Ha finalizado la instalación." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Instalando el sistema" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "¡Gracias por utilizar Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" -msgstr "" +msgstr "Ha finalizado la instalación." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Se produjo un error durante la instalación" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Informe de este error en Launchpad" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "falló la configuración automática" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Editar IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Editar IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " o " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Este campo debe ser un URL %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subred:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Puerta de enlace:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Servidores de nombres:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Direcciones IP, separadas por comas" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Dominios de búsqueda:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Dominios, separados por comas" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "«%s» no está contenido en «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automático (DCHP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "Método de IPv{v}: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "Id. de VLAN:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Elija su idioma preferido" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s ya existe" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Utilice ↑, ↓ e INTRO para seleccionar el idioma." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Información sobre {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Dispositivos: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Ya hay un dispositivo de red llamado «{}»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "El nombre no puede quedar vacío." + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "El nombre no puede superar los 16 caracteres" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Conexiones de red" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -228,294 +272,352 @@ msgstr "" "otros equipos y que, de preferencia, brinde acceso suficiente para las " "actualizaciones." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Seleccione una interfaz para configurarla o elija Hecho para continuar" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Utilizar una configuración de IPv4 estática" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Utilizar DHCPv4 en esta interfaz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "No utilizar" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Utilizar una configuración de IPv6 estática" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Utilizar DHCPv6 en esta interfaz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Configurar opciones de wifi" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Subred:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Puerta de enlace:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Servidores de nombres:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "Direcciones IP, separadas por comas" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Dominios de búsqueda:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Dominios, separados por comas" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Definir esta puerta de enlace como predeterminada" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Esta será la puerta de enlace predeterminada" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Aplicando la configuración de red" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Se asoció a «%s», se asociará a «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Se asoció a «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "No se configuró ningún punto de acceso, pero se ha asociado a «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Se asociará a «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "No se configuró ningún punto de acceso" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "No se configuró IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "No conectado" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Continuar sin red" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "se agotó el tiempo de espera" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} no es entrada válida" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Añadir partición" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Crear volumen lógico" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Quitar de RAID/LVM" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Crear dispositivo de arranque" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "disco local" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" +msgstr "partición de {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "partición {} de {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "partición {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Instalar Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "dejar sin montar" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "formateada como {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", montada en {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", no montada" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "volumen lógico" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "partición" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -526,129 +628,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Confirmar acción destructiva" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "No se montó ningún disco o partición." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "PUNTO DE MONTAJE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "TAMAÑO" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "TIPO DE DISPOSITIVO" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "Quitar de {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "espacio disponible" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Crear grupo de volúmenes (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "RESUMEN DEL SISTEMA DE ARCHIVOS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DISPOSITIVOS DISPONIBLES" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "DISPOSITIVOS UTILIZADOS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Se debe definir una contraseña" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "No hay ningún disco disponible." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Elija el disco en el cual instalar:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Dispositivos:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Crear volumen cifrado" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "El nombre de un grupo de volúmenes no puede quedar vacío" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "El nombre de un grupo de volúmenes no puede comenzar con un guion" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "Crear grupo de volúmenes LVM" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "Editar grupo de volúmenes «{}»" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "Se limitó el tamaño de la partición a {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "Se redondeó el tamaño a {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "El nombre de un volumen lógico no puede quedar vacío" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "El nombre de un volumen lógico no puede contener «{}»" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "La ruta sobrepasa PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "{} ya se ha montado en {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -660,236 +956,263 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "volumen lógico {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formatear o montar {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" +msgstr "En este campo no se permiten los caracteres : , y =" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" -msgstr "" +msgstr "Los únicos caracteres permitidos en este campo son a-z, 0-9, _ y -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Su nombre:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "El nombre del servidor:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "El nombre que utiliza al comunicarse con otros equipos." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Elija un nombre de usuario:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Elija una contraseña:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme la contraseña:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Importar identidad SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "El nombre del servidor no debe dejarse vacío" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" -msgstr "" +msgstr "Falta el nombre de usuario" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Se debe definir una contraseña" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "El sistema ha reservado el nombre de usuario «{username}»." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Configuración de perfil" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" +"Proporcione el nombre de usuario y la contraseña que utilizará para acceder " +"al sistema. Puede configurar el acceso SSH en la pantalla siguiente, pero " +"aun se necesita una contraseña para sudo." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "contraseñas" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Reiniciar ahora" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Ver el registro completo" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Salida completa del instalador" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "Cancelar actualización y reiniciar" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "" +msgstr "Detección automática del teclado" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -897,31 +1220,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Presione una de las teclas siguientes:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" +msgstr "No se reconoció la entrada; inténtelo de nuevo" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "¿Su teclado incluye esta tecla?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" -msgstr "" +msgstr "Aplicando la configuración" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -934,92 +1257,129 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Mayús" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Alt derecha (Alt Gr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl derecha" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Mayús derecha" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Menú" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Mayús" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Alt+Bloq Mayús" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Ctrl izquierda+Mayús izquierda" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt izquierda" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl izquierda" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Mayús izquierda" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgstr "Atajo: " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Disposición:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Configuración del teclado" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Seleccione la disposición del teclado conectado directamente al sistema, si " +"lo hay." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Seleccione a continuación la disposición del teclado o elija «Identificar " +"teclado» para detectarla automáticamente." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" +msgstr "Identificar teclado" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 @@ -1034,3 +1394,305 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Actualización del instalador disponible" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Continuar sin actualizar" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Intentar de nuevo" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Actualizar al instalador nuevo" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Cancelar actualización" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "ahora mismo" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "Hace {amount:2} {unit}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "Recuperando información sobre {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Importar nombre de usuario:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Nombre de usuario de GitHub:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Nombre de usuario de Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "Instalar servidor OpenSSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Importar identidad SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "de GitHub" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "de Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Puede importar sus claves SSH desde GitHub o Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "Permitir autenticación con contraseña por SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Este campo no debe estar vacío." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "Confirmar claves SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" +"Se recuperaron claves con las huellas siguientes. ¿Quiere utilizarlas?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "Confirmar clave SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "Se recuperó una clave con la huella siguiente. ¿Quiere utilizarla?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "Configuración de SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Utilice ↑, ↓ e INTRO para seleccionar el idioma." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Configuración de sistema de archivos" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Elija un particionado guiado o manual" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Seleccione discos disponibles para formatear y montar" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Elija el destino de instalación" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "¡Gracias por utilizar Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Informe de este error en Launchpad" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Seleccione una interfaz para configurarla o elija Hecho para continuar" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Elija el disco en el cual instalar:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "comenzando…" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Instalación en curso:" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Instalación finalizada" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Utilizar un disco entero" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Salir a la consola" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "You need to mount a device at / to continue." +#~ msgstr "Necesita montar un dispositivo en / para continuar." + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "Utilizar un disco entero y configurar LVM" + +#~ msgid "Select Done to begin the installation." +#~ msgstr "Elija Hecho para comenzar la instalación." + +#~ msgid "Please choose your preferred language." +#~ msgstr "Elija su idioma preferido." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cdb4484e..c6f89b7e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,514 +1,620 @@ # Finnish translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-22 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Tiedostojärjestelmän asetukset" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Valitse ohjattu tai manuaalinen osiointi" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Tiedostojärjestelmän virhe" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Virhe Ubuntua asennettaessa" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Alusta tai liitä koko levy." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Liitä osio {}/{}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Liitä osio." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Alusta ja liitä osio." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Profiilin asetukset" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "Tapahtui virhe" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "Asennus valmis" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Asennus valmistui!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Asennetaan järjestelmää" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Kiitos kun käytät Ubuntua!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virhe" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Ilmoita tästä virheestä Launchpadille" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "Näppäimistön asetukset" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Valitse ensisijainen kieli" - -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", tai " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " tai " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Nimipalvelimet:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Verkkoyhteydet" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "Verkkoliitäntä {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", tai " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " tai " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Älä käytä" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Määritä wifi-asetukset" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Osoite:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Yhdyskäytävä:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Nimipalvelimet:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Esimerkki: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Ei yhdistetty" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Asenna Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "koko levy" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "Osio {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -519,129 +625,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "LIITOSPISTE" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "Ei levyjä tai osioita liitetty." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "LIITOSPISTE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "KOKO" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "TYYPPI" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "LAITE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "alustamaton" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Lisää/muokkaa osioita" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Muokkaa osioita" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Salasana tulee olla asetettu" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Käytä koko levyä" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "Koko (enintään {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -653,236 +953,260 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "Github-käyttäjätunnus:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "Launchpad-käyttäjätunnus:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Nimesi:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Palvelimesi nimi:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Valitse salasana:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Vahvista salasana:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Tuo SSH-identiteetti:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "Githubista" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "Launchpadilta" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Palvelimen nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Salasana tulee olla asetettu" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profiilin asetukset" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "Näytä koko loki" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Näytä koko loki" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -890,31 +1214,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "Asettelu" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Paina yhtä seuraavista näppäimistä:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Löytyykö seuraava näppäin näppäimistöstäsi?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -927,94 +1251,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Oikea Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "Oikea Control" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "Oikea Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "Menu-näppäin" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "Control+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "Control+Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Vasen Control+Vasen Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "Vasen Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "Vasen Control" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "Vasen Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Scroll Lock -näppäin" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "Asettelu:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Näppäimistön asetukset" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "Tunnista näppäimistö" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1027,3 +1384,266 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github-käyttäjätunnus:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad-käyttäjätunnus:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Tuo SSH-identiteetti:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "Githubista" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "Launchpadilta" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Asennus valmis" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Kiitos kun käytät Ubuntua!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Ilmoita tästä virheestä Launchpadille" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Käytä koko levyä" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Tiedostojärjestelmän asetukset" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Valitse ohjattu tai manuaalinen osiointi" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 46644cb1..0a476cc8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,234 +1,269 @@ # French translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Marc \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Configuration du système de fichiers" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Choisir le partitionnement guidé ou manuel" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Sélectionner un disque disponible et son point de montage" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Choisir la cible d'installation" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Erreur du système de fichier" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation d'Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Impossible d'obtenir des permissions d'écriture sur /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Partition, formatage et point de montage {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Partitionner ou formater le disque en entier sans partitions" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" -"Sélectionner le disque entier ou la partition pour le formatage et montage" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Modifier le format et point de montage" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formater et/ou monter {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formater ou monter le disque entier." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Monter la partition {} de {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Monter la partition." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Formater et monter la partition {} de {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Formater et monter la partition." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Sélectionnez précédent ou suivant avec p et n" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Configuration du profil" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe (ou l'identité SSH) à " -"utiliser pour vous connecter au système." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" -"Utilisez les flèches HAUT et BAS pour naviguer entre les options, et ENTRÉE " -"pour confirmer." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "démarrage..." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "Installation en cours :" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "Installation terminée" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "L'installation est terminée!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "L'installation est finie!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Installation du système" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Merci d'utiliser Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Installation terminée !" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Une erreur est survenue durant l'installation" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Veuillez signaler cette erreur sur Launchpad" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "Configuration clavier" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner la disposition du clavier directement attaché au " -"système, le cas échéant." - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -"Utilisez les touches HAUT, BAS et ENTRÉE pour sélectionner votre clavier." -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "Configurer le proxy" - -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -"Si ce système nécessite un proxy pour se connecter à Internet, entrez ses " -"détails ici." -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Veuillez choisir la langue d'installation" - -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -"Utilisez les flèches HAUT et BAS, et ENTRÉE pour sélectionner la langue " -"d'installation" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", ou " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " ou " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Ce champ doit être une URL %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Masque de sous-réseau:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse :" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle :" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Serveurs DNS :" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Adresses IP, séparées par des virgules" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Domaines de recherche :" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Noms de domaines, séparés par des virgules" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "« %s » n'est pas contenu dans « %s »" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Interface réseau {} configuration WIFI" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Connections réseau" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -237,295 +272,352 @@ msgstr "" "avec les autres machines sur le réseau, préférablement un réseau avec accès " "aux mises à jour." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Selectionnez une interface à configurer ou sélectionnez Terminé pour " -"continuer." - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "Interface réseau {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", ou " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " ou " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "Ce champ doit être une URL %s." - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Utiliser une IP statique" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Utiliser DHCPv4 sur cette interface" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Ne pas utiliser" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Utiliser une addresse IPv6 statique" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Utiliser DHCPv6 sur cette interface" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Configurer la connection sans-fil" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Masque de sous-réseau:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Passerelle :" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Serveurs DNS :" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "Adresses IP, séparées par des virgules" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Domaines de recherche :" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Noms de domaines, séparés par des virgules" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "« %s » n'est pas contenu dans « %s »" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Exemple : %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Utiliser comme passerelle par défaut" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Cette connection sera utilisée comme passerelle par défaut" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Application de la configuration réseau" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Associé à '%s', sera réassocié à '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Associé à '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Aucun point d'accès configuré, mais associé à '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Sera associé à '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Aucun point d'accès configuré" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Utilisera DHCP pour IPv%s, l'adresse courante est:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Utilisera DHCP pour IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Utilise l'adresse statique suivante pour IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Utilisera l'adresse statique suivante pour IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Utilise l'adresse%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Aucune configuration IPv%s, utilise actuellement l'adresse%%s :" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "IPv%s n'est pas configuré" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Aucune connection" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " Passerelle par défaut IPv4: %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "{!r} n'est pas une entrée valide" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "disque local" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "partition de {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Installer Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "autre" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "laisser sans point de montage" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" -msgstr "Ajouter une autre partition" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "Ajouter la première partition" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "disque entier" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "Partition {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "espace libre" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "Sélectionner comme disque de démarrage" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "Afficher les informations disque" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -535,135 +627,331 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Sélectionner Continuer ci-dessous va commencer le processus d'installation " +"dont va résulter une perte des données sur le disque formaté.\n" +"\n" +"Vous ne pourrez pas revenir ici ou à un écran précédent le lancement de " +"l'installation.\n" +"\n" +"Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Confirmer l'action" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "SOMMAIRE DU SYSTÈME DE FICHIERS" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "DISQUES DISPONIBLES" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "POINT DE MONTAGE" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "Aucun disque ou partition monté." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "POINT DE MONTAGE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "TAILLE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "TYPE DE PÉRIPHÉRIQUE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Rétablir" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "PÉRIPHÉRIQUE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "périphérique entier, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "espace libre" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "non formaté" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Ajouter/modifier des partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Ajouter la première partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "SOMMAIRE DU SYSTÈME DE FICHIERS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Modifier les partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "DISQUES DISPONIBLES" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Aucun disque disponible." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Rétablir" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Le mot de passe doit être défini" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." -msgstr "" -"Le programme d'installation peut vous aider à partitionner un disque entier " -"ou, si vous préférez, vous pouvez le faire manuellement.\n" "\n" -"Si vous choisissez de partitionner un disque entier, vous aurez toujours la " -"possibilité d'examiner et de modifier les résultats." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Utiliser un disque entier" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Choisir le disque où installer:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "Taille (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Le Path excède PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -674,234 +962,258 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"Partition bootloader requise\n" +"\n" +"GRUB sera installé sur le MBR du disque cible.\n" +"\n" +"Cependant, sur un disque avec une table de partition GPT, il n'y a pas " +"suffisamment d'espace après le MBR de GRUB pour stocker cette seconde couche " +"core.img, donc une petite partition non-formatée est nécessaire au démarrage " +"du disque. Elle ne contiendra pas de système de fichier et ne sera pas " +"montée, et ne peut pas être éditée ici." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "Valider" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formater et/ou monter {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "Les caractères : , et = ne sont pas autorisés dans ce champ" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "Les seuls caractères autorisés dans ce champ sont a-z, 0-9, _ et -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Importer le nom d'utilisateur :" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur Github :" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur Launchpad :" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Le nom de cette machine:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Le nom qu’il utilise pour communiquer avec d’autres ordinateurs." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Choisir un nom d’utilisateur :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Choisir un mot de passe :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmer votre mot de passe:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Importer une identité SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "depuis Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "depuis Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "Vous pouvez importer vos clés SSH depuis Github ou Launchpad." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Le nom réel ne doit pas être vide." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Le nom réel est trop long, doit être moins de caractères " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Le nom de la machine ne doit pas être vide" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" "Le nom de la machine est trop long, doit être moins de charactères. " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Le nom d'hôte doit correspondre à NAME_REGEX, c'est-à-dire [a-z_] [a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Le nom d'utilisateur est manquant" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" "Le nom d'utilisateur est trop long, doit être moins de caractères. " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Le nom d'utilisateur doit correspondre à NAME_REGEX, c'est-à-dire [a-z_][a-" "z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Le mot de passe doit être défini" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Ce champ ne doit pas être vide." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Configuration du profil" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "L'identité SSH est trop longue, doit être moins de caractères. " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." -msgstr "" -"Un nom d'utilisateur Launchpad doit comporter au moins deux caractères et " -"commencer par une lettre ou un chiffre. Toutes les lettres doivent être en " -"minuscules. Les caractères +, - et. sont également autorisés après le " -"premier caractère." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" -"Un nom d'utilisateur Github ne peut contenir que des caractères " -"alphanumériques ou des traits d'union simples et ne peut pas commencer ou se " -"terminer par un trait d'union." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur pour le compte admin :" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "Entrez le nom d'utilisateur administrateur." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe pour ce compte." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" -"par exemple « http://192.168.1.1:5240/MAAS ». « localhost » ou « 127.0.0.1 » " -"ne sont pas des valeurs utiles." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "L'adresse de l'API doit être définie" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "Voir le journal complet" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "Sortie complète de l'installateur" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Redémarrer maintenant" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Voir le journal complet" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Sortie complète de l'installateur" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "Auto-détection du clavier" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." @@ -910,11 +1222,11 @@ msgstr "" "votre clavier. Appuyez sur Échap à tout moment pour revenir à l'écran " "précédent." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "La détection automatique du clavier a échoué, désolé" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" @@ -924,7 +1236,7 @@ msgstr "" "\n" "Votre clavier a été détecté comme :\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -937,31 +1249,31 @@ msgstr "" "automatique.\n" "\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "Variante" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Veuillez appuyer sur l'une des touches suivantes :" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "L'entrée n'a pas été reconnue, réessayez" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Cette touche est-elle présente sur votre clavier ?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "Application de la configuration" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -973,95 +1285,143 @@ msgid "" "\n" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" +"Vous aurez besoin d'un chemin pour basculer le clavier entre la disposition " +"nationale et la disposition Latin standard.\n" +"\n" +"Les touches Alt Droite ou Verr Maj sont souvent choisies pour des raisons " +"ergonomiques (dans le second cas, utiliser la combinaison Maj+Verr Maj pour " +"basculer en majuscule standard). Alt+Maj est aussi une combinaison " +"populaire, elle sera cependant perdue avec la configuration usuelle de Emacs " +"et d'autres programmes qui l'utilisent pour des besoins spécifiques.\n" +"\n" +"Toutes les touches listées ne sont pas présentes sur tous les claviers. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "Verr. Maj." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Alt Gr" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "Ctrl droit" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "Majuscule de droite" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "Touche « logo » de droite" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "Touche Menu" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt + Maj." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "Ctrl + Majuscule" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "Ctrl[bnsp]+ Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt + Verr. maj." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Ctrl gauche + Majuscule gauche" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "Alt gauche" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "Ctrl gauche" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "Majuscule gauche" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "Touche « logo » de gauche" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Arrêt défil" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "Pas de basculement" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "Raccourci : " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la disposition des boutons" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "Disposition :" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "Variante :" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Configuration clavier" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner la disposition du clavier directement attaché au " +"système, le cas échéant." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner votre disposition de clavier ci-dessous, ou " +"sélectionner \"Identifier le clavier\" afin de détecter votre disposition " +"automatiquement." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "Identifier le clavier" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1070,7 +1430,309 @@ msgid "" "The proxy information should be given in the standard form of " "\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." msgstr "" +"Si vous avez besoin d'utiliser un proxy HTTP pour accéder à l'extérieur, " +"entrez les informations du proxy ici. Autrement, laissez vide.\n" +"\n" +"Les informations du proxy devraient être données dans le format standard " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "Adresse du proxy :" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Configurer le proxy" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Si ce système nécessite un proxy pour se connecter à Internet, entrez ses " +"détails ici." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Importer le nom d'utilisateur :" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur Github :" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur Launchpad :" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Importer une identité SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "depuis Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "depuis Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Vous pouvez importer vos clés SSH depuis Github ou Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Ce champ ne doit pas être vide." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "L'identité SSH est trop longue, doit être moins de caractères. " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Un nom d'utilisateur Github ne peut contenir que des caractères " +"alphanumériques ou des traits d'union simples et ne peut pas commencer ou se " +"terminer par un trait d'union." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" +"Utilisez les flèches HAUT et BAS, et ENTRÉE pour sélectionner la langue " +"d'installation" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Configuration du système de fichiers" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Choisir le partitionnement guidé ou manuel" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Sélectionner un disque disponible et son point de montage" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Choisir la cible d'installation" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Merci d'utiliser Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Veuillez signaler cette erreur sur Launchpad" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Selectionnez une interface à configurer ou sélectionnez Terminé pour " +#~ "continuer." + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Choisir le disque où installer:" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Utiliser un disque entier" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez les touches HAUT, BAS et ENTRÉE pour sélectionner votre clavier." + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Installation terminée" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Installation en cours :" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "démarrage..." + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Sortir Du Shell" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bad0791e..b2cb8a37 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,234 +1,269 @@ # Hebrew translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-18 09:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 11:28+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "הגדרת מערכת קבצים" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "נא לבחור בחלוקה מודרכת או ידנית למחיצות" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "בחירה מבין הכוננים הזמינים לפרמוט ועיגון" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "נא לבחור את יעד ההתקנה" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "שגיאת מערכת קבצים" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "שגיאה בעת התקנת אובונטו" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "השגת ההרשאות ל־‎/tmp נכשלה" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "חלוקה למחיצות, פרמוט ועיגון של {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "חלוקת הכונן למחיצות או פרמוט ההתקן כולו ללא מחיצות" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "נא לבחור את כל הכונן, או מחיצה לפרמוט ועיגון." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "עריכת פרטי המחיצה ועיגון." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "פרמוט ו/או עיגון של {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "פרמוט או עיגון של כונן מלא." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "עיגון מחיצה {} מתוך {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "עיגון מחיצה." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "פרמוט ועיגון מחיצה {} מתוך {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "פרמוט ועיגון מחיצה." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "נא לבחור את הכוננים הבאים או הקודמים עם n‏ (next) ועם p‏ (previous)" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "הגדרת פרופיל" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"נא להקליד את שם המשתמש והססמה (או זהות ssh) שמשמשים אותך לכניסה למערכת." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"ברוך בואך לאובונטו! הפלטפורמה האהובה בעולם לסביבות ענן, קלאסטרים ודברים " -"מדהימים באינטרנט. זו תכנית ההתקנה עבור אובונטו לשרתים והתקני אינטרנט." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "יש להשתמש בחצים: למעלה, למטה וב־Enter כדי לנווט בין האפשרויות" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"MAAS פירושו Metal As A Service (ברזלים כספקי שירות). כשהשירות הזה פעיל על " -"אובונטו, הוא מאפשר לך להתייחס לשרתים פיזיים משל היו מכונות וירטואליות בענן. " -"במקום לנהל כל שרת בנפרד, עם MAAS החומרה הפיזית שלך הופכת להיות משאב ענן " -"גמיש. \n" -"\n" -"לפרטים נוספים, ניתן לבקר באתר https://maas.io/‎." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" -"פקד ארון (rack controller) של MAAS מספק שירותים למכונות בפיקוח של MAAS במארג " -"(קבוצה של סוויצ׳ים שמחוברים זה לזה) אליו הוא מחובר. פקד הארון דורש את הכתובת " -"החיצונית של הפקד האזורי של MAAS." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "ההתקנה הושלמה!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "ההתקנה הסתיימה!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "המערכת בהליכי התקנה" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "תודה לך על השימוש באובונטו!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "ההתקנה הושלמה!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "נא לדווח על התקלה הזאת ב־Launchpad" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "ההגדרה האוטומטית נכשלה" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "מידע" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "עריכת רשת אלחוטית" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "עריכת IPv4" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "ניתן להשתמש בחצים למעלה, למטה וב־Enter כדי לבחור את המקלדת שלך." +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "עריכת IPv6" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "הגדרת מתווך" +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "עריכת מאגד" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "הוספת תגית VLAN" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "נא לבחור את השפה המועדפת עליך" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "יש להשתמש בחצים: למעלה, למטה וב־Enter כדי לבחור את השפה שלך." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", או " -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " או " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "שדה זה חייב להיות %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "סיום" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "רשת משנה:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "שער גישה:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "שרתי שמות:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "כתובות IP, מופרדות בפסיקים" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "שמות מתחם לחיפוש:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "שמות מתחם לחיפוש, מופרדים בפסיקים" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "אמור להיות בצורת CIDR ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "‚%s’ לא נכלל בתוך ‚%s’" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "אוטומטי (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "מושבת" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "שיטת IPv{v}: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "יצירה" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "מזהה VLAN:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "מזהה ה־VLAN חייב להיות בין 1 ל־4095" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s כבר קיים" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "מידע על {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "התקנים: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "מצב איגוד:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "מדיניות גיבוב XMIT:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "קצב LACP:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "כבר יש התקן רשת בשם „{}”" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "השם לא יכול להישאר ריק" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "השם חייב להיות באורך 16 תווים ומטה" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "יציאת מאגד" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "הגדרות רשת אלחוטית למנשק הרשת {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "חיבורי רשת" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -236,293 +271,357 @@ msgstr "" "עליך להגדיר לפחות מנשק אחד בשרת הזה כדי לאפשר תקשורת עם התקנים אחרים ועדיף " "שגם יאפשר גישה מספקת לעדכונים." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "נא לבחור מנשק כדי להגדיר אותו או ללחוץ על סיום כדי להמשיך" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", או " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " או " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "שדה זה חייב להיות %s." - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "סיום" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "תצורת IPv4 קבועה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "שימוש ב־DHCPv4 במנשק זה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "לא להשתמש" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "תצורת IPv6 קבועה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "שימוש ב־DHCPv6 במנשק זה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "הגדרת חיבור אלחוטי" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "שמירה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "רשת משנה:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "שער גישה:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "שרתי שמות:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "כתובות IP, מופרדות בפסיקים" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "שמות מתחם לחיפוש:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "שמות מתחם לחיפוש, מופרדים בפסיקים" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "למשל: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "הגדרה כשער גישה כבררת מחדל" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "זה יהיה שער הגישה כבררת המחדל שלך" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "תצורת הרשת חלה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "משויך אל ‚%s’, ישויך אל ‚%s’" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "משויך אל ‚%s’" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "לא הוגדרה נקודת גישה, אבל משוייך אל ‚%s’" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "ישוייך אל ‚%s’" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "לא הוגדרה נקודת גישה" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "יעשה שימוש ב־DHCP עבור IPv%s, כרגע עם הכתובת%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "ישתמש ב־DHCP עבור IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "שימוש בכתובת%%s קבועה עבור IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "ישתמש בכתובת%%s קבועה עבור IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "כרגע עם הכתובת%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "אין תצורת IPv%s, כרגע עם הכתובת%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "אין הגדרת IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "חזרה" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "אין חיבור" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "להמשיך בלי רשת" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " נתיב IPv4 כבררת המחדל %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "השינויים חלים" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "לא מחובר" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "משועבד אל {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "זמן הגישה פג" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "מצב לא ידוע {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "סטטי" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "מושבת" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} במנשק {link}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "מוביל המאגד עבור {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "0 (פיצול)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "1 (שיקוף)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" -msgstr "" +msgstr "{!r} אינו קלט תקני" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "פרמוט מחדש" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "הוספת מחיצה" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "יצירת כרך לוגי" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "פרמוט" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "הסרה מ־RAID/LVM" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "להפוך להתקן אתחול" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "לא ניתן לערוך את {selflabel} כיוון שהוא חלק מתוך {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "לא ניתן להסיר את {selflabel} מתוך {cdtype} {cdlabel} קיים." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" +"הסרת {selflabel} תותיר את {cdtype} {cdlabel} עם פחות מ־{min_devices} התקנים." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "הסרת {selflabel} תותיר את {cdtype} {cdlabel} ללא התקנים." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "לא ניתן למחוק את {selflabel} כיוון שהוא חלק מתוך {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "קיים" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "חדש" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "{component_name} מתוך {desc} {name}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "כבר מפורמט בתור {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "לפרמוט בתור {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "לפרמוט בתור {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "מעוגן תחת {path}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "לא מעוגן" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "לא בשימוש" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "בשימוש" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" +"לא ניתן למחוק את {selflabel} כיוון שהמחיצה {partnum} היא חלק מתוך {cdtype} " +"{cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "לא ניתן למחוק את {selflabel} כיוון שיש לו {count} מחיצות מעוגנות." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "לא ניתן למחוק את {selflabel} כיוון שיש לו מחיצה אחת מעוגנת." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "כונן מקומי" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" -msgstr "" +msgstr "מחיצה בתוך {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "התקנת אובונטו" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "מחיצה {} מתוך {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" -msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "מחיצה {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" -msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "אי אפשר למחוק מחיצה בודדת מהתקן שכבר מחולק למחיצות." -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "לא ניתן למחוק מחיצת אתחול הכרחית." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "RAID תכנתי {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "לא ניתן לערוך מערכי RAID קיימים." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "לא ניתן לערוך את {selflabel} כיוון שיש לו מחיצות." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "לא ניתן לערוך קבוצות כרכים קיימות." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "לא ניתן לערוך את {selflabel} כיוון שהוא מכיל כרכים לוגיים." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "לא ניתן למחוק כרך לוגי בודד מקבוצת כרכים שכבר יש בה כרכים לוגיים." + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "להשאיר ללא עגינה" +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "להשאיר לא מעוגן" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "מפורמט בתור {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", מעוגן תחת {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", לא מעוגן" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "לא בשימוש {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." msgstr "" +"אם כל הכוננים יוצבו בתוך RAID או קבוצות כרכים (VG) במנהל כרכים לוגי (LVM) לא " +"יהיה איפה להציב את מחיצת האתחול." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "למחוק את {desc} {label}?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "הוא מפורמט בתור {fstype} ומעוגן תחת {path}" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "הוא מפורמט בתור {fstype} ולא מעוגן." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "כרך לוגי" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "בחירה ככונן אתחול" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "כרכים לוגיים" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "מחיצה" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "מחיצות" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "הוא מכיל {n} {things}:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "אינו מפורמט או מעוגן." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "הסרת מערכת קבצים מ־{}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "להסיר את את מערכת הקבצים הקיימת מ־{}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "להסיר את כל ה{things} מתוך {obj}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "להסיר את כל ה{things} מתוך {obj}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -532,134 +631,335 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"בחירה באפשרות המשך שלהלן תתחיל את ההתקנה ותגרום לאבדן הנתונים בכוננים שנבחרו " +"לאתחול.\n" +"\n" +"לא תהיה לך אפשרות לחזור למסך הזה או לכל מסך קודם לאחר התחלת ההתקנה.\n" +"\n" +"להמשיך?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "להמשיך" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "אישור פעולה הרסנית" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "לא עוגנו כוננים או מחיצות." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "נקודת עגינה" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "גודל" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "סוג" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "סוג התקן" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "ביטול עיגון" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "אין התקנים זמינים" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "אין התקנים בשימוש" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "הסרה מ־{}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "הוספת מחיצת {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "התקן" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "שטח פנוי" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "הגדרות אחסון" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "יצירת RAID בתכנה (md)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "ליצור קבוצת כרכים (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "תקציר מערכת קבצים" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "התקנים זמינים" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "התקנים בשימוש" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "עיגון מערכת קבצים תחת /" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "בחירה בכונן אתחול" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 msgid "Reset" msgstr "איפוס" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "הגדרת פריסה מודרכת של חלוקה למחיצות או יצירה של פריסה משלך:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "מילת צופן:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "אימות מילת צופן:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "יש להגדיר ססמה" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "הוספה/עריכה של מחיצות" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "הססמאות אינן תואמות" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "הוספת המחיצה הראשונה" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "הצפנת קבוצת ה־LVM עם LUKS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "עריכת מחיצות" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "הגדרת הכונן הזה בתור קבוצת LVM" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "אין כוננים זמינים." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "להשתמש בכונן כולו" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "פריסת אחסון מותאמת אישית" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." -msgstr "" -"תכנית ההתקנה תנחה אותך בתהליך חלוקת הכונן למחיצות, אם העדפתך שונה, ניתן " -"לעשות זאת גם ידנית.\n" "\n" -"בחירה בחלוקת הכונן כולו למחיצות עדיין תאפשר לך לסקור ולשנות את התוצאות." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "ניצול מלוא הכונן" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "ידני" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "נא לבחור כונן לביצוע ההתקנה אליו:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "הגדרת אחסון מודרכת" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "עזרה בהגדרת אחסון מודרכת" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" +"התווים היחידים שמותר להשתמש בהם בשם הכרך הם a-z,‏ A-Z,‏ 0-9, +, _, . וגם -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "מילות צופן:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "התקנים:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:‏" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "יצירת כרך מוצפן" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "יש לבחור בהתקן אחד לפחות לצירוף לקבוצת הכרכים." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "שם קבוצת הכרכים לא יכול להישאר ריק" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "שם קבוצת הכרכים לא יכול להתחיל במינוס" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "{} אינו שם תקני לקבוצת הכרכים" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "כבר יש קבוצת כרכים בשם ‚{}’" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "יש להגדיר מילת צופן" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "מילות הצופן אינן תואמות" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "יצירת קבוצת כרכים ב־LVM" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "עריכת קבוצת הכרכים „{}”" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "להשאיר לא מפורמט" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "להשאיר מפורמט בתור {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "גודל המחיצה הוגבל לכדי {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "הגודל עוגל לכדי {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" +"התווים היחידים בהם מותר להשתמש בשם של כרך לוגי הם a-z,‏ A-Z,‏ 0-9, +, _, . " +"וגם -" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "גודל ({} לכל היותר):" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "שם: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "פרמוט:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "עיגון:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "להשתמש כהחלפה" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "להשתמש במחיצת החלפה זו במערכת המותקנת." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "שם הכרך הלוגי לא יכול להישאר ריק" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "שם הכרך הלוגי לא יכול להתחיל במינוס" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "אי אפשר לקרוא לכרך לוגי בשם {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "שם הכרך הלוגי לא יכול להכיל „{}”" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "כבר יש כרך לוגי בשם {}." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" -msgstr "" +msgstr "הנתיב חורג מ־PATH_MAX" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "{} כבר מעוגן תחת {}." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" +"לעגן מערכת קבצים קיימת תחת {} היא רעיון די גרוע, ניתן להמשיך אם המצב הזה " +"ברור לך." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -670,273 +970,329 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"מחיצת אתחול נחוצה\n" +"\n" +"GRUB יותקן על ה־MBR (רשומת אתחול ראשית) של כונן היעד.\n" +"\n" +"עם זאת, על כונן עם טבלת מחיצות GPT אין מספיק מקום אחרי שה־MBR עבור GRUB " +"לאחסון ה־core.img שלו עבור השלב השני, לכן, מחיצה קטנה בלתי מפורמטטת נדרשת " +"בתחילת הכונן. היא לא תכיל מערכת קבצים ולא תעוגן ולא ניתן לערוך אותה דרך כאן." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" +"מחיצת אתמול נחוצה\n" +"\n" +"זו ESP‏ / \"EFI system partition\" (מחיצת מערכת מנשק קושחה גמיש) שנדרשת על " +"ידי UEFI. על מחיצה זו, אותה יש לפרמט ל־fat32, יותקן Grub." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr " ההיבט היחידי בו ניתן לערוך מחיצה זו היא הגודל." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." msgstr "" +" ניתן לבחור האם להשתמש במערכת הקבצים הקיימת במחיצה זו או לפרמט אותה מחדש." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" +"מחיצת אתחול נחוצה\n" +"\n" +"זו מחיצת PReP שנחוצה למערכות POWER. למחיצה הזאת יותקן Grub." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "אישור" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "להשתמש במערכת קבצים fat32 קיימת" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "לפרמט מחדש כמערכת קבצים fat32 רעננה" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "מחיצת {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "{} מתווסף אל {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "כרך לוגי {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "נערך {} מתוך {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" +"פרמוט ועיגון של כונן ישירות היא פעולה חריגה. יכול להיות שברצונך להוסיף מחיצה " +"במקום." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "פרמוט ו/או עיגון של {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "בהמתנה לסיום תשאול אחסון" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" +"תכנית ההתקנה מתשאלת לאיתור התקני בלוק להתקנה אליהם. נא להמתין עד לסיום " +"התשאול." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" +"אתרע מזלך ותשאול ההתקנים להתקנה נכשל. נא לוודא על כך כתקלה מול Launchpad ואם " +"ניתן אז גם לכלול את תוכן התיקייה ‎/var/log/installer." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "תשאול התקנים להתקנה נכשל" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "/ לא יכול להיות חלק משם של התקן RAID" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "אין להשתמש ברווח בשם של התקן RAID" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "רמת RAID:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "כבר קיים RAID בשם ‚{}’" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr ". וגם .. אינם שמות תקניים להתקני RAID" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "רמת ה־RAID „{}” דורשת לפחות {} התקנים פעילים" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "יצירת כונן RAID בתכנה („MD”)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "עריכת כונן RAID בתכנה „{}”" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" +msgstr "אסור להשתמש בתווים: , ו־= בשדה זה" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" -msgstr "" +msgstr "התווים היחידים בהם מותר להשתמש בשדה זה הם a-z,‏ 0-9, _ ו־-" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "יבוא שם משתמש:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "השם שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "שם השרת שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "השם בו ייעשה שימוש לטובת תקשורת עם מחשבים אחרים." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "נא לבחור שם משתמש:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "נא לבחור ססמה:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "אימות הססמה שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "יבוא זהות SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "מ־Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "מ־Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "השם האמתי לא יכול להישאר ריק" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "השם האמתי ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "שם השרת לא יכול להישאר ריק" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "שם השרת ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "שם המארח חייב להתאים להגדרת ביטויים רגולריים לשמות - NAME_REGEX, למשל: ‎[a-" "z_][a-z0-9_-]*‎" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "שם המשתמש חסר" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "שם המשתמש ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "שם המשתמש חייב להתאים להגדרת ביטויים רגולריים לשמות - NAME_REGEX, למשל: ‎[a-" "z_][a-z0-9_-]*‎" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "יש להגדיר ססמה" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "שם המשתמש „{username}” שמור לשימוש המערכת." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "הססמאות אינן תואמות" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "{desc} אינו תואם" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "שדה זה לא יכול להישאר ריק." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "הגדרת פרופיל" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "מזהה ה־SSH ארוך מדי, עליו להיות < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" +"נא למלא את שם המשתמש והססמה שישמשו אותך לכניסה למערכת. ניתן להגדיר גישה " +"ב־SSH במסך הבא אך ססמה עדיין תידרש לטובת sudo." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "ססמאות" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "פלט תכנית ההתקנה המלא" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "הפעלה מחדש כעת" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "יציאה למעטפת" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "הצגת דוח שגיאות" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "הצגת יומן מלא" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "פלט תכנית ההתקנה המלא" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "ביטול העדכון והפעלה מחדש" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "הפעלה מחדש" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "המכונה מופעלת מחדש…" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "" +msgstr "זיהוי מקלדת אוטומטית" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" +"הליך זיהוי המקלדת מתחיל. בפניך תופענה סדרה של שאלות על המקלדת שלך. ניתן " +"ללחוץ על Esc בכל עת כדי לחזור למסך הקודם." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "" +msgstr "זיהוי המקלדת אוטומטית נכשל" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" +"זיהוי המקלדת האוטומטי הצליח.\n" +"\n" +"המקלדת שלך זוהתה בתור:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " "another layout or run the automated detection again.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"אם הצעה זו נכונה, יש לבחור בסיום במסך הבא. אם לא, ניתן לבחור בפריסה אחרת " +"ולהריץ את הזיהוי האוטומטי שוב.\n" +"\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסה" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "הגוון" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "נא ללחוץ על אחד מהתווים הבאים:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" +msgstr "הקלט לא זוהה, נא לנסות שוב" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "האם המקש הבא מופיע במקלדת שלך?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" -msgstr "" +msgstr "ההגדרות חלות" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -948,94 +1304,137 @@ msgid "" "\n" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" +"יהיה לך צורך להחליף בין פריסה מקומית לפריסה הלטיני התקנית.\n" +"\n" +"לרוב משתמשים במקשי ה־Alt השמאלי או ב־Caps Lock מטעמים ארגונומיים (במקרה " +"השני, יש להשתמש ב־Shift+Caps Lock כדי להחליף מצב אותיות גדולות). Alt+Shift " +"הוא גם צירוף מקובל, עם זאת הוא עשוי לאבד את ההתנהגות הנפוצה שלו ב־Emacs " +"ובתכניות אחרות שמשתמשים בצירוף לצרכים מסוימים.\n" +"\n" +"לא כל המקשים שמופיעים קיימים בכל המקלדות. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Alt ימני (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Control ימני" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift ימני" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" -msgstr "" +msgstr "כפתור סמל ימני" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "כפתור תפריט" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Control+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 -msgid "Left Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 -msgid "No toggling" -msgstr "" +msgstr "Control+Alt" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 -msgid "Select layout toggle" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "שמאלי Control+שמאלי Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt שמאלי" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Control שמאלי" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift שמאלי" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "כפתור סמל שמאלי" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "מקש ה־Scroll Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "ללא החלפה" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "קיצור דרך: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "נא לבחור צירוף להחלפת פריסה" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "פריסה:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "הגוון:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 -msgid "Identify keyboard" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "הגדרות מקלדת" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "נא לבחור את פריסת המקלדת שמחוברת ישירות למערכת, אם יש כזאת." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." msgstr "" +"נא לבחור את פריסת המקלדת שלך להלן, או לבחור ב„זיהוי מקלדת” כדי לזהות את " +"הפריסה שלך אוטומטית." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "זיהוי מקלדת" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "ניתן לספק אתר מראת ארכיונים שבה ייעשה שימוש במקום בררת המחדל." + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "כתובת אתר המראה:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "הגדרת אתר מראת ארכיונים של אובונטו" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "אם משמש אותך אתר מראה חלופי עבור אובונטו, יש להקליד כאן את פרטיו." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" @@ -1045,7 +1444,364 @@ msgid "" "The proxy information should be given in the standard form of " "\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." msgstr "" +"אם נדרש מתווך HTTP כדי לגשת לעולם, יש להקליד את פרטי המתווך להלן. אם לא, " +"להשאיר ריק.\n" +"\n" +"יש לציין את פרטי המתווך בצורה הבאה „http://[[user][:pass]@]host[:port]/‎”." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "כתובת מתווך:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "הגדרת מתווך" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." msgstr "" +"אם המערכת הזאת דורשת מתווך כדי להתחבר לאינטרנט, יש להקליד את הפרטים שלו כאן." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "מתבצע איתור לעדכון תכנית ההתקנה…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "נוצר קשר עם חנות ה־snap כדי לבדוק אם יש גרסה חדשה של תכנית ההתקנה." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "יצירת קשר עם חנות ה־snap נכשלה" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "יצירת קשר עם חנות ה־snap נכשלה:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "קיים עדכון לתכנית ההתקנה" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "גרסה {new} של תכנית ההתקנה זמינה ({current} פועלת כעת)." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "העדכון מתקבל…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" +"נא להמתין להורדת תכנית ההתקנה העדכנית. תכנית ההתקנה תפעיל את עצמה מחדש " +"אוטומטית עם השלמת ההורדה." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "העדכון נכשל" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "העדכון מתקבל ומת" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "להמשיך בלי לעדכן" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "ניסיון חוזר" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "אם בחירתך תהיה לעדכן, העדכון יתקבל וההתקנה תמשיך מכאן." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "עדכון לתכנית ההתקנה החדשה" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "ביטול עדכון" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "ממש עכשיו" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "דקה" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "דקות" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "שעה" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "שעות" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "יום" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "ימים" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "לפני {amount:2} {unit}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "מתקבל מידע על {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "קבלת המידע על {} נכשלה" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "חבילות Snap מומלצות לשרתים" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "חבילות ה־snap נטענות מהחנות, נא להמתין…" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "טעינת חבילות snap מהחנות נכשלה, עמך הסליחה." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" +"אלו חבילות snap נפוצות לסביבות שרתים. ניתן לבחור או לסלק עם רווח, Enter " +"להצגת פרטים נוספים על החבילה, מפיץ וגרסאות זמינות." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "יבוא שם משתמש:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "שם משתמש ב־Github:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "שם משתמש ב־Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "התקנת שרת OpenSSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "יבוא זהות SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "מ־Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "מ־Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "ניתן לייבא את מפתחות ה־SSH שלך מ־Github או מ־Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "לאפשר אימות עם ססמה דרך SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "שדה זה לא יכול להישאר ריק." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "מזהה ה־SSH ארוך מדי, עליו להיות < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" +"שם משתמש ב־Launchpad חייב להתחיל באות או במספר. כל האותיות חייביות להיות " +"קטנות. מותר להשתמש גם בתווים +,- ו־. לאחר התו הראשון." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"שם משתמש ב־Github יכול להכיל רק תווים אלפאנומריים או סימני מינוס בודדים ולא " +"יכול להתחיל או להסתיים במינוס." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "מפתחות ה־SSH מתקבלים…" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "אישור מפתחות SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "התקבלו מפתחות עם טביעות האצבעות הבאות. להשתמש בהם?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "אישור מפתח SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "התקבל מפתח עם טביעת האצבע הבאה. להשתמש בו?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "הקמת SSH" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" +"ניתן לבחור להתקין את חבילת שרת ה־OpenSSH כדי להפעיל גישה מאובטחת מרחוק לשרת " +"שלך." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" +"\n" +"נא לבחור את השפה בה תוצג תכנית ההתקנה וגם תוגדר\n" +"במערכת המותקנת.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "יש להשתמש בחצים: למעלה, למטה וב־Enter כדי לבחור את השפה שלך." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "עזרה בבחירת השפה" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "הגדרת מערכת קבצים" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "נא לבחור בחלוקה מודרכת או ידנית למחיצות" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "בחירה מבין הכוננים הזמינים לפרמוט ועיגון" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "נא לבחור את יעד ההתקנה" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "תודה לך על השימוש באובונטו!" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "נא לבחור מנשק כדי להגדיר אותו או ללחוץ על סיום כדי להמשיך" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "נא לדווח על התקלה הזאת ב־Launchpad" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "ניצול מלוא הכונן" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "נא לבחור כונן לביצוע ההתקנה אליו:" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "יציאה למעטפת" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "ניתן להשתמש בחצים למעלה, למטה וב־Enter כדי לבחור את המקלדת שלך." + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "ההתקנה הושלמה" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "מתבצעת התקנה:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "בהפעלה…" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "להשתמש בכונן שלם ולהגדיר LVM" + +#~ msgid "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at '/'." +#~ msgstr "" +#~ "סכמת החלוקה המודרכת למחיצות הנבחרות יוצרת את מחיצת האתחול על הכונן הנבחר ואז " +#~ "יוצרת מחיצה בודדת שחולשת על כל שאר הכונן, מפורמטת בתור ext4 ומעוגנת תחת ‚/’." + +#, python-brace-format +#~ msgid "Cannot remove selflabel from pre-exsting {cdtype} {cdlabel}" +#~ msgstr "לא ניתן להסיר את selflabel מתוך {cdtype} {cdlabel} קיים" + +#~ msgid "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." +#~ msgstr "" +#~ "תכנית ההתקנה יכולה להנחות אותך כיצד לחלק כונן שלם למחיצות, הן באופן ישיר והן " +#~ "עם LVM (מנהל כרכים לוגיים), או, אם זו העדפתך, ניתן לבצע זאת ידנית.\n" +#~ "\n" +#~ "בחירה בחלוקה של כל הכונן למחיצות עדיין תהיה לך הזדמנות לסקור ולשנות את " +#~ "התוצאות." + +#~ msgid "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for '/boot', and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." +#~ msgstr "" +#~ "הסכמת החלוקה המודרכת למחיצות בתצורת LVM (מנהל כרכים לוגיים) יוצרת שלוש " +#~ "מחיצות על הכונן הנבחר: אחת נדרשת לטובת מנהל אתחול, אחת לטובת ‚‎/boot’ ואחת " +#~ "נוספת שחולשת על פני שאר הכונן.\n" +#~ "\n" +#~ "קבוצת כרכים של LVM נוצרת וכולל בתוכה את המחיצה הגדולה. לאחר מכן נוצר כרך " +#~ "לוגי בגודל 4 ג״ב עבור שורש (root) מערכת הקבצים. ניתן להגדיל אותו בקלות " +#~ "באמצעות כלי שורת פקודה רגילים של LVM." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8007b8ef..d9aaed3c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,238 +1,269 @@ # Croatian translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 20:52+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" -"Language: hr\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Postavljanje datotečnog sustava" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Odaberite navođeno ili ručno stvaranje particija" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Odaberite dostupne diskove za formatiranje i montiranje" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Odaberite odredište instalacije" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Greška datotečnog sustava" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Greška pri instalaciji Ubuntua" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Nemoguće dobivanje dozvole pisanja na /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Particija, formatiranje i montiranje {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Stvorite particije na disku ili formatirajte cijeli disk" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "Odaberite cijeli disk ili particiju za formatiranje i montiranje." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Uredite pojedinosti formatiranja i montiranja particije." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formatiraj i/ili montiraj {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formatiraj ili montiraj cijeli disk." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Montiraj particiju {} od {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Montiraj particiju." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Formatiraj i montiraj particiju {} od {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Formatiraj i montiraj particiju." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Odaberite sljedeći ili prijašnji disk sa n i p" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Postavljanje profila" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Upišite korisničko ime i lozinku (ili ssh identitet) koju ćete koristiti za " -"prijavu u sustav." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"Dobrodošli u Ubuntu! Najomiljeniju svjetsku platformu za oblake, klastere i " -"ostale internetske stvari. Ovo je instalacijski program Ubuntua za " -"poslužitelje i internetske uređaje." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Koristite UP, DOWN i ENTER tipke za odabir mogućnosti" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"MAAS je Metal As A Service. Pokreće ga Ubuntu, omogućuje vam da rukujete " -"fizičkim uređajima kao da su virtualni strojevi (primjercima) u oblaku. " -"Umjesto da upravljate svakim strojem pojedinačno, MAAS pretvara vaš rijedak " -"metal u elastičan resurs u oblaku.. \n" -"\n" -"Za više pojedinosti, posjetite https://maas.io/." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" -"MAAS kontroler s ugradbenim kućištem pruža usluge strojevima omogućenima od " -"strane MAAS-a tvornički (grupa povezanih preklopnika) priključenima. " -"Kontroler s ugradbenim kućištem zahtijeva dostupni URL MAAS kontrolera " -"regije." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Dogodila se greška" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacija završena!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Instalacija završena!!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Instalacija sustava" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Hvala vam na odabiru Ubuntua!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Instalacija završena!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Greška se dogodila tijekom instalacije" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Prijavite ovu grešku na Launchpad" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "automatsko podešavanje neuspjelo" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Uredi bežičnu mrežu" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Uredi IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Uredi IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "Uredi povezivanje" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "Dodaj VLAN oznaku" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", ili " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " ili " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Ovo polje mora biti %s URL." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Završi" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Podmreža:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Pristupnik:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Nazivi poslužitelja:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP adrese, zarezom odvojene" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Domene pretraživanja:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domene, zarezom odvojene" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "treba bit u CIDR obliku ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "'%s' nije sadržano u '%s'" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automatski (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "IPv{v} način: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Stvori" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "VLAN ID:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "VLAN ID mora biti između 1 i 4095" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s već postoji" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Informacije za {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Uređaji: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Način povezivanja:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "XMIT hash pravilo:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Već postoji mrežni uređaj naziva \"{}\"" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Naziv ne može biti prazan" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "Naziv ne može sadržavati više od 16 znakova" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "Stvori povezivanje" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Mrežno sučelje {} bežično podešavanje" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Odaberite svoj željeni jezik" - -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Koristite UP, DOWN i ENTER tipke za odabir svoga jezika." - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Mrežna povezivanja" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -241,293 +272,353 @@ msgstr "" "komunikaciju sa ostalim računalima i koje po mogućnosti pruža dovoljan " "pristup nadopunama." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "Odaberite sučelje za podešavanje ili odaberite 'Završi' za nastavak" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Završi" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Koristi nepromjenjivo IPv4 podešavanje" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Koristi DHCPv4 na ovom sučelju" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Ne koristi" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Koristi nepromjenjivo IPv6 podešavanje" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Koristi DHCPv6 na ovom sučelju" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Podesi postavke bežične mreže" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Podmreža:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Pristupnik:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Nazivi poslužitelja:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "IP adrese, zarezom odvojene" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Domene pretraživanja:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Domene, zarezom odvojene" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Primjer: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Postavi ovo kao zadani pristupnik" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Ovo će biti vaš zadani pristupnik" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Primijenjivanje mrežnih podešavanja" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Povezano s '%s', će se povezati s '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Povezano s '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Nema podešenih pristupnih točka, ali povezanih s '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Će se povezati s '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Nema podešenih pristupnih točka" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Koristiti će se DHCP za IPv%s, trenutno ima adresu%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Koristiti će se DHCP za IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Koristi se nepromjenjiva adresa%%s za IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Koristiti će se nepromjenjiva adresa%%s za IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Trenutno ima adresu%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Nema IPv%s postavki, trenutno ima adresu%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "IPv%s nije podešen" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Natrag" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezano" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Nastavi bez mrežnog pristupa" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " IPv4 zadana ruta %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Primijenjivanje promjena" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "nije povezano" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "vrijeme isteklo" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "nepoznato stanje {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "onemogućeno" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} na sučelju {link}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "glavno povezivanje za {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} nije valjan unos" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "Ponovno formatiraj" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Dodaj particiju" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Stvori Logički uređaj" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Formatiraj" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Ukloni sa RAID/ULU" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Učini uređaj pokretljivim" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "postoji" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "novi" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "nije montirano" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "neiskorišteno" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "iskorišteno" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "lokalni disk" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" +msgstr "partiticija {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "particija {} od {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "particija {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" +"Nemoguće brisanje jedne particije s uređaja koji već sadrži particije." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "Nemoguće brisanje paritcije koja sadrži učitač pokretanja sustava" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Instaliraj Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "druga" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "ostavi nemontirano" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -537,135 +628,331 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Odabirom 'Nastavi' ispod će započeti postupak instalacije i rezultirat će " +"gubitkom podataka na diskovima odabranim za formatiranje.\n" +"\n" +"Nećete se moći vratiti na ovaj ili prijašnje zaslone jednom kada se " +"instalacija pokrene.\n" +"\n" +"Sigurno želite nastaviti?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Potvrdi razornu radnju" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Nema montiranih diskova ili particija." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "TOČKA MONTIRANJA" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "VELIČINA" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "VRSTA" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "VRSTA UREĐAJA" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "UREĐAJ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "slobodni prostor" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "SAŽETAK DATOTEČNOG SUSTAVA" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DOSTUPNI UREĐAJI" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 msgid "Reset" msgstr "Poništi" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Lozinka mora biti postavljena" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Dodaj/Uredi particije" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Dodaj prvu particiju" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Uredi particije" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Nema dostupnih uređaja." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." -msgstr "" -"Instalacijski program vas može voditi u particioniranju cijelog diska, ako " -"želite to možete obaviti i ručno.\n" "\n" -"Ako odaberete particioniranje cijelog diska još uvijek ćete imati šansu " -"pregledati i promijeniti rezultate." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Koristi cijeli disk" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Odaberite disk za instalaciju:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -676,271 +963,315 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"Potrebna je particija za učitača pokretanja sustava\n" +"\n" +"GRUB će biti instaliran na odabrani disk glavnog zapisa pokretanja (MBR).\n" +"\n" +"Međutim, na disk sa GPT particijskom tablicom, nema dovoljno prostora nakon " +"glavnog zapisa pokretanja (MBR) kako bi GRUB mogao spremiti drugo-faznu " +"core.img sliku, stoga je potrebna mala neformatirana partiticija na početku " +"diska. Ta particija neće sadržavati datotečni sustav, neće biti montirana i " +"neće se moći uređivati." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formatiraj i/ili montiraj {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" +msgstr "Znakovi : , i = nisu dopušteni u ovom polju" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" -msgstr "" +msgstr "Jedini dopušteni znakovi u ovom polju su a-z, 0-9, _ i -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Uvezi korisničko ime:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Vaše ime:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Naziv vašeg poslužitelja:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Naziv koji će se koristiti za komunikaciju s ostalim računalima." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Odaberite korisničko ime:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Odaberite lozinku:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potvrdite vašu lozinku:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Uvezi SSH identitet:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "iz Githuba" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "iz Launchpada" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Stvarno ime ne smije biti prazno." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Stvarno ime je predugačko, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Naziv poslužitelja ne smije biti prazan" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Naziv poslužitelja je predugačak, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Naziv računala mora sadržavati NAZIV_UOBIČAJENI-IZRAZ, npr. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Korisničko ime nedostaje" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Korisničko ime je predugačko, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Korisničko ime mora sadržavati NAZIV_UOBIČAJENI-IZRAZ, npr. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Lozinka mora biti postavljena" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Polje ne smije ostati prazno." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Postavljanje profila" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "SSH id je predugačak, mora biti < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Ponovno pokreni odmah" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 msgid "View full log" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj potpuni zapis" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 msgid "Full installer output" msgstr "Potpuni prikaz instalcije" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 -msgid "Reboot Now" -msgstr "Ponovo pokreni odmah" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "Izađi u ljusku" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 -msgid "Keyboard auto-detection" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Automatsko otkrivanje tipkovnice" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" +"Otkrivanje tipkovnice će započeti. Biti će vam postavljeno niz pitanja o " +"vašoj tipkovnici. Pritisnite 'escape' tipku u bilo koje vrijeme kako bi se " +"vratili na prijašnji zaslon." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "" +msgstr "Nažalost, automatsko otkrivanje tipkovnice nije uspjelo" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" +"Automatsko otkrivanje tipkovnice je završeno.\n" +"\n" +"Vaša tipkovnica je otkrivena:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " "another layout or run the automated detection again.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Ako je raspored ispravno otkriven, odaberite 'Završi' na sljedećem zaslonu. " +"A ako nije možete odabrati drugi raspored tipkovnice ili ponovno pokrenuti " +"automatsko otkrivanje tipkovnice.\n" +"\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Raspored" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Varijanta" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite jednu od sljedećih tipki:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" +msgstr "Upis nije prepoznat, pokušajte ponovno" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "Je li sljedeća tipka prisutna na vašoj tipkovnici?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" -msgstr "" +msgstr "Primijenjivanje podešavanja" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -952,93 +1283,137 @@ msgid "" "\n" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" +"Trebati će vam način prebacivanja tipkovnice između nacionalnog i " +"standardnog latiničnog rasporeda.\n" +"\n" +"Desni Alt ili Caps Lock tipke uobičajeno su odabrane iz ergonomskih razloga " +"(za mala slova, koristite kombinaciju Shift+Caps Lock za normalno " +"prebacivanje veličine slova). Alt+Shift je isto tako popularna kombinacija; " +"međutim izgubiti će svoje uobičajeno ponašanje u Emacsu i drugim programima " +"koji se koriste za određene namjene.\n" +"\n" +"Nisu sve prikazane tipke prisutne na svim tipkovnicama. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Desni Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Desni Control" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Desni Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" -msgstr "" +msgstr "Desna Logo tipka" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Tipka Izbornika" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Control+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 -msgid "Left Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 -msgid "No toggling" -msgstr "" +msgstr "Control+Alt" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 -msgid "Select layout toggle" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Lijevi Control+Lijevi Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Lijevi Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Lijevi Control" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Lijevi Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Lijeva Logo tipka" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Scroll Lock tipka" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "Bez prebacivanja" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Prečac: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Odaberi prebacivanje rasporeda" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Raspored:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" +msgstr "Varijanta:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Postavke tipkovnice" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "Odaberite raspored tipkovnice priključene na sustav, ako postoji." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Odaberite raspored tipkovnice ispod ili odaberite \"Otkrij tipkovnicu\"" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Otkrij tipkovnicu" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 -msgid "Identify keyboard" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 @@ -1049,7 +1424,310 @@ msgid "" "The proxy information should be given in the standard form of " "\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." msgstr "" +"Ako trebate HTTP proxy za pristup internetu, ovdje upišite proxy " +"informacije. U suprotnome, ostavite ovo prazno.\n" +"\n" +"Proxy informacije moraju biti zadane u standardnom obliku " +"\"http://[[korisnik][:lozinka]@]poslužitelj[:ulaz]/\"." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "Proxy adresa:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Podesi proxy" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." msgstr "" +"Ako ovaj sustav zahtijeva proxy za povezivanje s internetom, upišite njegove " +"pojedinosti ovdje." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Uvezi korisničko ime:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github korisničko ime:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad korisničko ime:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Uvezi SSH identitet:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "iz Githuba" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "iz Launchpada" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Možete uvesti vaše SSH ključeve iz Githuba ili Launchpada." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Polje ne smije ostati prazno." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "SSH id je predugačak, mora biti < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Github korisničko ime može sadržavati samo slovno-brojčane znakove ili " +"pojedinačne crtice i ne može započeti niti završavati crticom." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Koristite UP, DOWN i ENTER tipke za odabir svoga jezika." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Odaberite sučelje za podešavanje ili odaberite 'Završi' za nastavak" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Odaberite navođeno ili ručno stvaranje particija" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Odaberite dostupne diskove za formatiranje i montiranje" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Postavljanje datotečnog sustava" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Odaberite odredište instalacije" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Prijavite ovu grešku na Launchpad" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Hvala vam na odabiru Ubuntua!" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Odaberite disk za instalaciju:" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Koristi cijeli disk" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Izađi u ljusku" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Instalacija završena" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Instalacija u tijeku:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "pokretanje..." + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "Koristite UP, DOWN i ENTER tipke za odabir svoje tipkovnice." + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fe7bc8a7..4134598d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,528 +1,640 @@ # Hungarian translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Balint Reczey \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Fájlrendszer beállítása" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Válasszon irányított vagy kézi partícionálást" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Válassza ki az elérhető lemezeket a formázáshoz és a csatoláshoz" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Válassza ki a telepítési célt" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Fájlrendszer hiba" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Hiba tötént az Ubuntu telepítése közben" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Nem írható a /tmp könyvtár" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "{} particionálása, formázása és csatolása" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Lemez particionálása vagy a teljes eszköz formázása egy partícióként" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" -"Az egész lemez vagy partíció kiválasztása a formázáshoz és a csatoláshoz." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "A partíció formázási és csatolási beállításainak szerkesztése" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Az {} partíció formázása és felcsatolása {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Az egész lemez formázása és csatolása." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "A {} partíció csatolása a {} lemezről" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Partíció csatolása." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "A {} partíció formázása és csatolása a {} lemezről" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Partíció formázása és csatolása." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" -"Az N és P billentyűket használhatja a következő vagy az előző lemez " -"kiválasztására" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Profilbeállítás" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Adja meg a rendszerbe való bejelentkezéshez használt felhasználónevet és " -"jelszót (vagy ssh-azonosítót)." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" -"Használja a FEL, LE nyílbillentyűket és az ENTER billentyűt a navigáláshoz" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "A telepítés befejeződött!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "A telepítés befejeződött!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" -msgstr "Alaprendszer telepítése folyamatban" +msgstr "A rendszer telepítése" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Köszönjük, hogy az Ubuntut választotta!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" -msgstr "" +msgstr "A telepítés kész!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Hiba történt a telepítés során" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a Launchpadon" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "automatikus konfiguráció sikertelen" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Információ" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "WiFi szerkesztése" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "IPv4 szerkesztése" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "IPv6 szerkesztése" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "Párosítás szerkesztése" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." -msgstr "" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "VLAN címke hozzáadása" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Kérem válassza ki a kívánt nyelvet" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Használja a FEL, LE és ENTER gombokat a nyelv kiválasztásához." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", vagy " -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " vagy " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Ennek a mezőnek %s URL-t kell tartalmaznia." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Alhálózat:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Cím:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Átjáró:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Névkiszolgálók:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP-címek, vesszővel elválasztva" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Keresési tartományok:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Tartományok, vesszővel elválasztva" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "CIDR alakban kell lennie ({})" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "A(z) „%s” nem szerepel ebben: „%s”" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automatikus (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Kézi" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "IPv{v} mód: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "VLAN azonosító:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "A VLAN azonosítónak 1 és 4095 között kell lennie" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "A(z) %s már létezik" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "Információk ehhez: {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Eszközök: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Párosítási mód:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "Átviteli hash házirend:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "LACP arány:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Vár létezik „{}” nevű hálózati eszköz" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "A név nem lehet üres" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "A név nem lehet hosszabb 16 karakternél" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "Párosítás létrehozása" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "{} hálózati csatoló WiFi beállítása" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Hálózati kapcsolatok" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -"Állítson be legalább egy olyan hálózati eszközt, amelyeken a szerver más " +"Állítson be legalább egy olyan hálózati csatolót, amelyeken a kiszolgáló más " "gépekhez csatlakozhat, és amely lehetőleg alkalmas a frissítések elérésére." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Válasszon ki egy interfészt a konfiguráláshoz, vagy válassza a Kész " -"lehetőséget a folytatáshoz" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Statikus IPv4 konfiguráció használata" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "A DHCPv4 használata ezen a hálózati eszközön" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Ne használja" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Statikus IPv6 konfiguráció használata" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "A DHCPv6 használata ezen a hálózati eszközön" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "A WIFI beállítások konfigurálása" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Alhálózat:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Cím:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Átjáró:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Névszerverek:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "IP címek, vesszővel elválasztva" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Keresési tartomány (domain):" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Domainek, vesszővel elválasztva" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Alapértelmezett átjáróként beállít" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Ez lesz az alapértelmezett átjáró" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Hálózati konfiguráció alkalmazása" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" -"Pillanatnyilag a '%s' hálózathoz csatlakoztatva, de a '%s' hálózat van " -"konfigurálva a későbbi csatlakozáshoz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "A '%s' hálózathoz csatlakoztatva" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" -"Pillanatnyilag a '%s' hálózathoz csatlakoztatva, de nincs hálózat " -"konfigurálva a későbbi csatlakozáshoz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "A '%s' hálózat van konfigurálva a későbbi csatlakozáshoz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Nincs drótnélküli hálózat konfigurálva" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Az IPv%s-hoz DHCP-t fog használni, jelenleg %%s a címe:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Az IPv%s-hoz DHCP-t fog használni" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "A %%s statikus IPv%s cím van pillanatnyilag használatban:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "A %%s statikus IPv%s cím használata a későbbiekben:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Jelenleg a (z) %s az IP cím:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Nincs IPv% s konfiguráció, jelenleg a %%s címe van:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "Az IPv%s nincs konfigurálva" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Nincs csatlakozva" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Folytatás hálózat nélkül" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " Az IPv4 alapértelmezett útvonal %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Változások alkalmazások" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "nincs csatlakozva" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "ezt szolgálja: {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "időtúllépés" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "ismeretlen {} állapot" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "statikus" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "letiltott" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "VLAN {id} a(z) {link} csatolón" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "a párosítás mestere ennél: {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "0 (csíkozott)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "1 (tükrözött)" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "A(z) {!r} nem érvényes bemenet" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "Újraformázás" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Partíció hozzáadása" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Logikai kötet létrehozása" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Formázás" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Eltávolítás a RAID/LVM-ből" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Indítóeszközzé tétel" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"A(z) {selflabel} nem szerkeszthető, mert a következő része: {cdtype} " +"{cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" +"A(z) {selflabel} eltávolítása azt okozná, hogy a(z) {cdtype} {cdlabel} " +"kevesebb mint {min_devices} eszközből állna." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" +"A(z) {selflabel} eltávolítása azt okozná, hogy a(z) {cdtype} {cdlabel} " +"eszközök nélkül maradna." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" +"A(z) {selflabel} nem törölhető, mert a következő része: {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "létező" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "új" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "{component_name} ebben: {desc} {name}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "már erre formázott: {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "erre lesz újraformázva: {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "erre lesz formázva: {fstype}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "itt csatolva: {path}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "nincs csatolva" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "nincs használatban" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "használt" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" +"A(z) {selflabel} nem törölhető, mert a(z) {partnum}. partíció a következő " +"része: {cdtype} {cdname}." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "A(z) {selflabel} nem törölhető, mert {count} csatolt partíciója van." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "A(z) {selflabel} nem törölhető, mert egy csatolt partíciója van." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "helyi lemez" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" +msgstr "ennek a partíciója: {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "ennek a(z) {}. partíciója: {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "{}. partíció" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" +"Nem törölhet partíciót egy olyan eszközről, amelynek már vannak partíciói." -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Az Ubuntu telepítése" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "A szükséges rendszerbetöltő partíció nem törölhető" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "szoftveres RAID {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "A meglévő RAID-tömbök nem szerkeszthetők." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "A(z) {selflabel} nem szerkeszthető, mert partíciói vannak." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "A meglévő kötetcsoportok nem szerkeszthetők." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "A(z) {selflabel} nem szerkeszthető, mert logikai kötetei vannak." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" +"Nem törölhető egyetlen logikai kötet olyan kötetcsoportból, amelynek már " +"vannak logikai kötetei." -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "Ne csatolja" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "erre formázva: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr ", ide csatolva: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr ", nincs csatolva" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "nem használt {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." msgstr "" +"Ha az összes lemezt RAID tömbbe vagy LVM kötetcsoportba szervezi, akkor nem " +"lesz hova tenni a rendszerindító partíciót." -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "egyéb" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "Biztos, hogy törli a következőt: {desc} {label}?" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "ne csatlakoztassa" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "Erre van formázva: {fstype}, és ide van csatolva: {path}" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "Erre van formázva: {fstype}, és nincs csatolva." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "" +# Az „It contains {n} {things}” mondatban a „things” értéke +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "logikai kötetet" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "" +# Az „It contains {n} {things}” mondatban a „things” értéke +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "logikai kötetet" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "" +# Az „It contains {n} {things}” mondatban a „things” értéke +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "partíciót" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "" +# Az „It contains {n} {things}” mondatban a „things” értéke +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "partíciót" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "{n} {things} tartalmaz:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "Nincs formázva vagy csatolva." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "Fájlrendszer eltávolítása innen: {}" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "Biztos, hogy törli a meglévő fájlrendszert innen: {}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "Törölje az összes {things} innen: {obj}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "Biztos, hogy törli az összes {things} innen: {obj}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -532,130 +644,337 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"A Folytatás választásával elindul a telepítési folyamat, és ez adatvesztés " +"okoz a formázásra kijelölt lemezeken.\n" +"\n" +"Amint a telepítés elindul, többé nem fog tudni visszatérni erre vagy egy " +"előző képernyőre.\n" +"\n" +"Biztos, hogy folytatja?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Tovább" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Destruktív művelet jóváhagyása" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "FILERENDSZER ÁTTEKINTŐ" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Nincsenek csatolt lemezek vagy partíciók." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "CSATOLÁSI PONT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "MÉRET" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TÍPUS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "ESZKÖZTÍPUS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Leválasztás" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "Nincsenek elérhető eszközök" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "Nincsenek használt eszközök" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "Eltávolítás innen: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "ESZKÖZ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "szabad hely" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "Szoftveres RAID-tömb létrehozása (md)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "Kötetcsoport létrehozása (LVM)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "FÁJLRENDSZER ÁTTEKINTÉS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "ELÉRHETŐ ESZKÖZÖK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "HASZNÁLT ESZKÖZÖK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "Fájlrendszer csatolása ide: /" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "Válasszon indítólemezt" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 msgid "Reset" -msgstr "Alaphelyzet" +msgstr "Visszaállítás" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Jelmondat:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Jelmondat megerősítése:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "A jelszó nem hagyható üresen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Egy lemez sem érhető el." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Válassza ki a telepítés céllemezét:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" +"A kötetcsoport nevében csak a következő karakterek megengedettek: a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . és -" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "Jelmondatok" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Eszközök:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Méret:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Titkosított kötet létrehozása" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "Válasszon legalább egy eszközt, amely a kötetcsoport része lesz." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "A kötetcsoport neve nem lehet üres" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "A kötetcsoport neve nem kezdődhet kötőjellel" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "A(z) {} nem megfelelő név egy kötetcsoportnak" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "Már létezik egy meglévő „{}” kötetcsoport" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "A jelmondatot meg kell adni" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "A jelmondatoknak egyezniük kell" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "LVM kötetcsoport létrehozása" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "„{}” kötetcsoport szerkesztése" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "Formázatlanul hagyás" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "Erre formázva hagyás: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "Partícióméret erre korlátozva: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "Méret erre felkerekítése: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" msgstr "" +"A logikai kötet nevében csak a következő karakterek megengedettek: a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . és -" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "Méret (legfeljebb {}):" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Név: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Formátum:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "Csatolás:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "Használat cserehelyként" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "E partíció használata cserehelyként a telepített rendszeren." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "A logikai kötet nem lehet üres" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "A logikai kötet neve nem kezdődhet kötőjellel" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "A logikai kötet neve nem lehet {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "A logikai kötet neve nem tartalmazhatja ezt: „{}”" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "Már létezik egy meglévő „{}” logikai kötet." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" -msgstr "" +msgstr "Az útvonal hossza túllépi a PATH_MAX értéket" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "A(z) {} már csatolva van itt: {}." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" +"Egy meglévő fájlrendszer csatolása a(z) {} helyen általában rossz ötlet, " +"csak óvatosan folytassa." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -666,269 +985,338 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"Szükséges rendszerbetöltő partíció\n" +"\n" +"A GRUB telepítve lesz a céllemez MBR-jébe.\n" +"\n" +"Viszont egy GPT partíciós táblájú lemezen nincs elég hely az MBR után a GRUB-" +"nak, hogy eltárolja a core.img fájl második fokozatát, így egy kis " +"formázatlan partícióra van szükség a lemez elején. Nem fog fájlrendszert " +"tartalmazni, és nem lesz csatolva, így itt nem szerkeszthető." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" +"Szükséges rendszerbetöltő partíció\n" +"\n" +"Ez az UEFI számára szükséges ESP / „EFI rendszerpartíció”. A GRUB erre a " +"partícióra lesz telepítve, és FAT32-ként kell formázni." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr " E partíciónak csak a mérete szerkeszthető." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." msgstr "" +" Választhat, hogy a meglévő fájlrendszert használja ezen a partíción, vagy " +"újraformázza azt." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" +"Szükséges rendszerbetöltő partíció\n" +"\n" +"Ez a POWER számára szükséges PReP partíció. A GRUB erre a partícióra lesz " +"telepítve." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "A meglévő FAT32 fájlrendszer használata" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "Újraformázás friss FAT32 fájlrendszerként" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "A(z) {} hozzáadása ehhez: {}" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "{} logikai kötet" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "A(z) {} szerkesztése ezen: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" +"Egy lemez közvetlen formázása és csatolása szokatlan. Lehet, hogy inkább egy " +"partíciót kellene hozzáadnia." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "A(z) {} formázása és csatolása" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "Várakozás a tárolófelderítés befejezésére" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" +"A telepítő a telepítéshez használható blokkeszközöket deríti fel. Várjon " +"amíg befejeződik." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" +"Sajnos a telepítéshez használható eszközök felderítése sikertelen. Jelentse " +"a hibát a Launchpadon, és ha lehet, mellékelje a /var/log/installer könyvtár " +"tartalmát." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "A telepítéshez használható eszközök felderítése sikertelen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "A „/” nem engedélyezett a RAID-eszköz nevében" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "A szóközök nem engedélyezettek a RAID-eszköz nevében" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "RAID-szint:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "Már létezik „{}” nevű RAID-tömb" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "A . és .. nem megfelelő név RAID-eszközökhöz" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "A RAID {} használatához legalább {} aktív eszköz szükséges" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "Szoftveres RAID-lemez („MD”) létrehozása" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "A(z) „{}” szoftveres RAID-lemez szerkesztése" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" +msgstr "A : , és = karakterek nem engedélyezettek ebben a mezőben" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" +"A mezőben csak a következő karakterek engedélyezettek: a-z, 0-9, _ és -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Az Ön neve:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" -msgstr "A kiszolgáló (szerver) neve:" +msgstr "A kiszolgáló neve:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "A más számítógépekkel való kommunikációban használt név." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Válasszon egy felhasználónevet:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Válasszon jelszót:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Jelszó megerősítése:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "SSH azonosító importálása:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "A valódi név nem hagyható üresen." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "A valódi név túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" -msgstr "A kiszolgáló neve nem hagyható üresen" +msgstr "A kiszolgálónév nem hagyható üresen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "A kiszolgáló neve túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " +msgstr "A kiszolgálónév túl hosszú, nem lehet hosszabb, mint " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" +"A kiszolgálónévnek meg kell felelnie a NAME_REGEX kifejezésnek, például [a-" +"z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" -msgstr "A felhasználó neve nem hagyható üresen" +msgstr "A felhasználónév nem hagyható üresen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " -msgstr "A felhasználó neve túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " +msgstr "A felhasználónév túl hosszú, nem lehet hosszabb, mint " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" +"A felhasználónévnek meg kell felelnie a NAME_REGEX kifejezésnek, például [a-" +"z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "A jelszó nem hagyható üresen" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "A(z) „{username}” felhasználónév a rendszer számára van fenntartva." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "A jelszavak nem egyeznek" +# desc = passwords +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "a {desc} nem egyeznek" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profilbeállítás" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "Az SSH aznonosító túl hosszú, nem lehet hosszabb, mint " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" +"Adja meg a rendszerbe bejelentkezéshez használandó felhasználónevet és " +"jelszót. Az SSH-elérést a következő képernyőn állíthatja be, de a sudo " +"használatához továbbra is jelszó szükséges." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "jelszavak" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Újraindítás most" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Teljes napló megtekintése" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Telepítő teljes kimenete" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "Frissítés megszakítása és újraindítás" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Újraindítás" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "Újraindítás…" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "" +msgstr "Billentyűzet automatikus észlelése" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" +"A billentyűzet-észlelés elindult. Egy sor kérdés lesz feltéve a " +"billentyűzetéről. Az előző képernyőhöz visszatéréshez bármikor megnyomhatja " +"az Esc gombot." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "" +msgstr "A billentyűzet automatikus észlelése sikertelen, sajnáljuk" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" +"A billentyűzet automatikus észlelése kész.\n" +"\n" +"A billentyűzetét ekként észlelte:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " "another layout or run the automated detection again.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Ha ez helyes, válassza a Kész lehetőséget a következő képernyőn. Ha nem, " +"akkor választhat egy másik kiosztást, vagy újra futtathatja az automatikus " +"észlelést.\n" +"\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Kiosztás" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Változat" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a következő billentyűk egyikét:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" +msgstr "A bemenet felismerése sikertelen, próbálja újra" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "A következő billentyűk elérhetők a billentyűzetén?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció alkalmazása" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -940,94 +1328,145 @@ msgid "" "\n" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" +"Váltania kell majd tudni a nemzeti kiosztás és a szabványos Latin kiosztás " +"között.\n" +"\n" +"A jobb Alt vagy Caps Lock billentyűket ergonómiai okokból gyakran választják " +"(utóbbi esetben használja a Shift+Caps Lock kombinációt a normál Caps Lock " +"helyett). Az Alt+Shift is népszerű kombináció; viszont ez elveszti a " +"szokásos működését az Emacsben és más programokban, melyek más feladatokra " +"használják.\n" +"\n" +"Az itt felsorolt billentyűk nem mindegyike található meg az összes " +"billentyűzeten. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Jobb Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Jobb Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Jobb Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" -msgstr "" +msgstr "Jobb logó billentyű" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Menügomb" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 -msgid "Left Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 -msgid "Left Control" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 -msgid "No toggling" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Alt" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 -msgid "Select layout toggle" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Bal Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "Bal Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "Bal Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Bal logó billentyű" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Scroll Lock billentyű" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "Nincs átváltás" #: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Gyorsbillentyű: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Kiosztásváltó megadása" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Kiosztás:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Változat:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 -msgid "Identify keyboard" +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Billentyűzet beállítása" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." msgstr "" +"Válassza ki a rendszerhez közvetlenül csatlakoztatott billentyűzet " +"kiosztását, ha van ilyen." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Válassza ki a billentyűzete kiosztását lent, vagy válassza a „Billentyűzet " +"azonosítása” lehetőséget az automatikus észleléshez." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Billentyűzet azonosítása" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" +"Megadhat egy alternatív archívum-tükörkiszolgálót, melyet az alapértelmezett " +"helyett használhat." + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Tükör címe:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "Ubuntu archívumtükör beállítása" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" +"Ha egy alternatív tükröt használ az Ubuntuhoz, itt írja be a részleteit." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" @@ -1037,7 +1476,371 @@ msgid "" "The proxy information should be given in the standard form of " "\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." msgstr "" +"Ha HTTP proxyt kell használnia a külvilág eléréséhez, akkor itt adja meg a " +"proxy információkat. Egyébként hagyja üresen.\n" +"\n" +"A proxyinformációkat a következő szabványos formában adja meg: " +"„http://[[felhasználónév][:jelszó]@]kiszolgáló[:port]/”." #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "Proxy címe:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Proxy beállítása" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." msgstr "" +"Ha a rendszernek proxyra van szüksége az internethez csatlakozáshoz, akkor " +"itt adja meg a részleteit." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "Telepítőfrissítés keresése…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" +"Kapcsolatba lépés a snap áruházzal, hogy elérhető-e a telepítő új verziója." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "Kapcsolatba lépés a snap áruházzal sikertelen" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "Kapcsolatba lépés a snap áruházzal sikertelen:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Telepítőfrissítés érhető el" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" +"A telepítő új ({new}) verziója érhető el (a jelenlegi verzió: {current})." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Frissítés letöltése…" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" +"Várjon amíg a frissített telepítő letöltődik. A telepítő a letöltés " +"végeztével automatikusan újra fog indulni." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Folytatás frissítés nélkül" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Próbálja újra" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" +"Ha a frissítést választja, akkor a frissítés letöltésre kerül, és a " +"telepítés onnan fog folytatódni." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Frissítés az új telepítőre" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Frissítés megszakítása" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "épp most" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "perccel" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "perccel" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "órával" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "órával" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "nappal" + +# A következő mondat része: „{amount:2} {unit} ago” +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "nappal" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "{amount:2} {unit} ezelőtt" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "Információk lekérése a következőhöz: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "Információk lekérése a következőhöz sikertelen: {}" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "Kiemelt kiszolgálóoldali snap csomagok" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "Kiszolgálóoldali snap csomagok betöltése az áruházból, várjon…" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "Sajnáljuk, a snap csomagok betöltése az áruházból sikertelen." + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" +"Ezek kiszolgálóoldali környezetben népszerű snap csomagok. Válasszon a SPACE " +"billentyűvel, nyomjon ENTER-t, ha több részletre kíváncsi a csomagról, " +"kiadóról és az elérhető verziókról." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Importált felhasználónév:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "GitHub felhasználónév:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad felhasználónév:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "OpenSSH kiszolgáló telepítése" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "SSH azonosító importálása:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "a GitHubról" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "a Launchpadról" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Importálhatja az SSH-kulcsait a GitHubról vagy a Launchpadról." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "Jelszavas hitelesítés engedélyezése SSH-n keresztül" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "A mező nem hagyható üresen." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Az SSH azonosító túl hosszú, nem lehet hosszabb, mint " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" +"A Launchpad-felhasználónévnek betűvel vagy számmal kell kezdődnie. Az összes " +"betűnek kisbetűsnek kell lennie. Az első karakter után a +, - és . " +"karakterek is megengedettek." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"A GitHub-felhasználónév csak alfanumerikus karaktereket és egyszeres " +"kötőjeleket tartalmazhat, valamint nem kezdődhet illetve végződhet " +"kötőjellel." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "SSH-kulcsok lekérése…" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "SSH-kulcsok megerősítése" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" +"A következő ujjlenyomatokkal rendelkező kulcsok lettek lekérve. Biztos, hogy " +"használja ezeket?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "SSH-kulcs megerősítése" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" +"A következő ujjlenyomattal rendelkező kulcs lett lekérve. Biztos, hogy " +"használja ezt?" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "SSH beállítás" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" +"Dönthet úgy, hogy telepíti az OpenSSH-kiszolgáló csomagot, hogy " +"biztonságosan elérje távolról a kiszolgálóját." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Válassza ki a telepítéshez használandó, és a telepített rendszerhez\n" +"beállítandó nyelvet.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Használja a FEL, LE és ENTER gombokat a nyelv kiválasztásához." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Válassza ki a telepítési célt" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Fájlrendszer beállítása" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Válasszon irányított vagy kézi partícionálást" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Válassza ki az elérhető lemezeket a formázáshoz és a csatoláshoz" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Köszönjük, hogy az Ubuntut választotta!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a Launchpadon" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Válasszon ki egy interfészt a konfiguráláshoz, vagy válassza a Kész " +#~ "lehetőséget a folytatáshoz" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Válassza ki a telepítés céllemezét:" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "–" + +#~ msgid "" +#~ "The installer can guide you through partitioning an entire disk either " +#~ "directly or using LVM, or, if you prefer, you can do it manually.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +#~ "review and modify the results." +#~ msgstr "" +#~ "A telepítő végigvezetheti a teljes lemez particionálásán, közvetlenül vagy " +#~ "LVM használatával, vagy ha akarja, kézzel is megteheti.\n" +#~ "\n" +#~ "Ha a teljes lemez particionálását választja, akkor áttekintheti és " +#~ "módosíthatja az eredményt." + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Egy teljes lemez használata" + +#~ msgid "Use An Entire Disk And Set Up LVM" +#~ msgstr "Egy teljes lemez használata, és LVM beállítása" + +#~ msgid "" +#~ "The selected guided partitioning scheme creates the required bootloader " +#~ "partition on the chosen disk and then creates a single partition covering " +#~ "the rest of the disk, formatted as ext4 and mounted at '/'." +#~ msgstr "" +#~ "A kiválasztott irányított particionálási séma létrehozza a szükséges " +#~ "rendszerbetöltő partíciót a kiválasztott lemezen, majd létrehoz egy ext4 " +#~ "partíciót, amely a „/” helyen lesz csatolva, és lefedi a lemez maradékát." + +#~ msgid "" +#~ "The LVM guided partitioning scheme creates three partitions on the selected " +#~ "disk: one as required by the bootloader, one for '/boot', and one covering " +#~ "the rest of the disk.\n" +#~ "\n" +#~ "A LVM volume group is created containing the large partition. A 4 gigabyte " +#~ "logical volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged " +#~ "with standard LVM command line tools." +#~ msgstr "" +#~ "Az irányított LVM particionálási séma három partíciót hoz létre a lemezen: " +#~ "egyet, amely a rendszerbetöltőhöz szükséges, egyet a „/boot” könyvtárnak, és " +#~ "egyet, amely lefedi a lemez maradékát.\n" +#~ "\n" +#~ "Egy LVM kötetcsoport lesz létrehozva, amely a nagy partíciót fogja " +#~ "tartalmazni. A gyökérfájlrendszernek egy 4 gigabájtos logikai kötet lesz " +#~ "létrehozva. Ez könnyedén megnövelhető az LVM szabványos parancssori " +#~ "eszközeivel." + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Kilépés a parancssorba" diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 00000000..438e3bdc --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,1643 @@ +# Indonesian translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 00:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Terjadi suatu kesalahan" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Pemasangan komplit!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "Pemasangan berakhir!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "Memasang sistem" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "Memasang komplit!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "Sebuah kesalah terjadi selama instalasi" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Pemasangan komplit" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Terima kasih telah memakai Ubuntu!" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Pemasangan tengah berlangsung:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "memulai..." diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 00000000..a4b443a3 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,1631 @@ +# Kabyle translation for subiquity +# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-29 15:22+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Teḍra-d tuccḍa" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "Asebded n unagraw" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Ẓreg Wifi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Ẓreg IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Ẓreg IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", neγ " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " neγ " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ih" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Uhu" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Sekles" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Tansa:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Tawwurt:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s yella ya kan" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Mdel" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Isem:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 00000000..fed259eb --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,1662 @@ +# Lithuanian translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Įvyko klaida" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Diegimas užbaigtas!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "Diegimo metu įvyko klaida" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Įrašyti" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresas:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Tinklų sietuvas:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Tinklo sąsaja {} WIFI konfigūracija" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "Tinklo ryšiai" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" +"Sukonfigūruokite bent vieną sąsają, kurią šis serveris gali naudoti " +"bendravimui su kitais kompiuteriais ir kuri pageidaujamai pateikia " +"pakankamai prieigos atnaujinimams." + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "Atgal" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Nėra jokių prijungtų diskų ar skaidinių." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "PRIJUNGIMO TAŠKAS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "DYDIS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPAS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "ĮRENGINIO TIPAS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "ĮRENGINYS" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "FAILŲ SISTEMOS SANTRAUKA" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "PRIEINAMI ĮRENGINIAI" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Atstatyti" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "Jūsų vardas:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "Pasirinkite naudotojo vardą:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "Pasirinkite slaptažodį:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "Trūksta naudotojo vardo" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "Naudotojo vardas yra per ilgas, privalo būti < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profilio sąranka" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Paleisti iš naujo dabar" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Rodyti visą žurnalą" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Automatinis klaviatūros aptikimas" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Automatinis klaviatūros aptikimas patyrė nesėkmę, atleiskite" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" +"Automatinis klaviatūros aptikimas užbaigtas.\n" +"\n" +"Jūsų klaviatūra buvo atpažinta kaip:\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "Išdėstymas" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "Variantas" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Paspauskite vieną iš šių klavišų:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Įvestis nebuvo atpažinta, bandykite dar kartą" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Ar šis klavišas yra jūsų klaviatūroje?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "Taikoma konfigūracija" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Dešinysis Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "Meniu klavišas" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "Kairysis Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "Išdėstymas:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "Variantas:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Klaviatūros konfigūracija" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Atpažinti klaviatūrą" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Įgaliotojo serverio adresas:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github naudotojo vardas:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad naudotojo vardas:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "iš Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "iš Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" +"Naudokite AUKŠTYN, ŽEMYN krypties klavišus ir ENTER (ĮVEDIMAS), norėdami " +"pasirinkti kalbą." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Failų sistemos sąranka" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Diegimas užbaigtas" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Vyksta diegimas:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "Pradedama..." + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Dėkojame, kad naudojate Ubuntu!" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Naudokite AUKŠTYN, ŽEMYN krypties klavišus ir ENTER (ĮVEDIMAS), norėdami " +#~ "pasirinkti klaviatūrą." + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Pasirinkite prieinamus diskus, kuriuos formatuoti ir prijungti" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 71846cc8..6b05c8d4 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,514 +1,620 @@ # Latvian translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Dimitri John Ledkov \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Instalēju sistēmu" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Gatavs" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adrese:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Vārteja:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manuālā" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Gatavs" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Adrese:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Vārteja:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Nav savienots" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Instalēt Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "cits" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -519,129 +625,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatīt" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Atstatīt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Manuālā" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -653,236 +953,260 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Jūsu vārds:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Šo nosaukumu izmanto saziņā ar citiem datoriem." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Izvēlieties lietotājvārdu:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Izvēlieties paroli:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Apstipriniet paroli:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -890,31 +1214,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -927,94 +1251,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1027,3 +1384,248 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ae54fa3f..29db91d5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,241 +1,269 @@ # Norwegian Bokmal translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Åka Sikrom \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Oppsett av filsystem" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Velg veiledet eller manuell partisjonering" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Velg formatering og montering av disker" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Velg installasjonsmål" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Filsystem-feil" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Feil under installasjon av Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Klarte ikke å hente skrivetillatelse til /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Partisjoner, formater og monter {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Partisjoner disken, eller formater hele enheten uten partisjoner" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "Velg disk eller partisjon som skal formateres og monteres." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Rediger partisjonsdetaljer til formatering og montering." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formater og eller monter {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formater eller monter disk." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Monter partisjon {} av {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Monter partisjon." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Formater og monter partisjon {} av {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Formater og monter partisjon" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Velg neste eller forrige enhet med n og p" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Profiloppsett" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Skriv inn brukernavn og passord (eller ssh-identitet) du vil bruke til å " -"logge inn på systemet." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"Velkommen til Ubuntu, plattformen for skytjenester, tjenerklynger og " -"fantastiske internett-ting. Dette er installasjonsprogrammet for Ubuntu på " -"tjenermaskiner og andre internett-ting." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Bruk OPP-, NED- og ENTER-knappene for å bevege deg mellom ulike valg" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"MAAS står for «Metal As A Service» (maskin levert som en tjeneste). Med " -"Ubuntu kan du behandle fysiske tjenermaskiner på samme måte som virtuelle " -"tjenere/instanser i en skytjeneste. Med MAAS gjør du om ren maskinvare til " -"fleksible sky-liknende ressurser, i stedet for å måtte håndtere hver enkelt " -"maskin individuelt.\n" -"\n" -"Se https://maas.io/ (på engelsk) for mer info." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" -"En MAAS-hyllekontrollenhet tilbyr tjenester til maskiner i «fabrikken» (dvs. " -"gruppa med maskiner) som de inngår i. Kontrollenheten krever at du har URL-" -"en til en MAAS-regionkontrollenhet tilgjengelig." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "Det har oppstått en feil" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "starter …" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "Installasjon pågår:" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "Installasjon fullført" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Installasjon fullført." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Installasjon fullført." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Installerer system" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Takk for at du bruker Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Installasjon fullført." -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Det oppstod en feil under installasjon" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Vi ber om at du rapporterer denne feilen via Launchpad" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "Tastaturoppsett" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "Velg utforming av evt. tastatur som er koblet direkte til systemet." - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -"Velg tastaturutforming nedenfor, eller velg \"Finn tastaturutforming\" for å " -"prøve å finne det automatisk." -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "Bruk OPP, NED og ENTER for å velge tastaturutforming." - -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "Sett opp mellomtjener" - -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -"Hvis dette systemet krever en mellomtjener for å koble til Internett, må du " -"skrive inn detaljer for denne her." -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Velg foretrukket språk" +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Bruk PIL OPP, PIL NED og ENTER for å velge språk." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", eller " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " eller " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Dette feltet må inneholde en %s-nettadresse." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnett:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Ruter:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Navnetjenere:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP-adresser, adskilt med komma" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Søkedomener:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domener, adskilt med komma" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "«%s» finnes ikke i «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Manuelt" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Nettverksgrensesnitt {} oppsett av trådløst nett" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Nettverkstilkoblinger" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -244,295 +272,352 @@ msgstr "" "andre maskiner. Grensesnittet bør ha tilgang til offentlig Internett slik at " "det kan hente oppdateringer." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Velg et grensesnitt som skal settes opp, eller trykk Ferdig for å fortsette" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "Nettverksgrensesnitt {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "Nettverksgrensesnitt {} manuelt IPv4-oppsett" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "Nettverksgrensesnitt {} oppsett av trådløst nett" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "Nettverksgrensesnitt {} manuelt IPv6-oppsett" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", eller " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " eller " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "Dette feltet må inneholde en %s-nettadresse." - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Bruk statisk IPv4-oppsett" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Bruk DHCPv4 på dette grensesnittet" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Ikke bruk" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Bruk statisk IPv6-oppsett" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Bruk DHCPv6 på dette grensesnittet" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Sett opp trådløst nettverk" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnett:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Ruter:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Navnetjenere:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "IP-adresser, adskilt med komma" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Søkedomener:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Domener, adskilt med komma" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "må være i CIDR-format (xx.xx.xx.xx/yy)" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "«%s» finnes ikke i «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Eksempel: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Bruk dette som forvalgt ruter" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Dette blir brukt som forvalgt ruter" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Tar i bruk nettverksoppsett" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Koblet til «%s». Forsøker å koble til «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Koblet til «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Ingen aksesspunkt er satt opp, men du er koblet til «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Prøver å koble til «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Ingen aksesspunkt er satt opp" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Prøver å bruke DHCP på IPv%s. Gjeldende adresse%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Prøver å bruke DHCP på IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Bruker statisk adresse%%s på IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Prøver å bruke statisk adresse%%s på IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Har adresse%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Har ingen IPv%s-oppsett. Har adresse%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "IPv%s er ikke satt opp" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilkoblet" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " IPv4 forvalgt rute %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "{!r} er ikke gyldig inndata" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "lokal enhet" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "partisjon på {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Installer Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" -msgstr "Installer fysisk MAAS-sky (region)" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" -msgstr "Installer fysisk MAAS-sky (hylle)" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "andre" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "ikke monter" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" -msgstr "Legg til annen partisjon" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "Legg til førstepartisjon" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "hele enheten" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "Partisjon {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "ledig plass" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "Bruk som oppstartsenhet" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -"Formater eller opprett vekselminne på hele enheten (uvanlig, avansert)" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "Vis informasjon om enhet" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -550,134 +635,323 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Bekreft ødeleggende handling" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "OPPSUMMERING AV FILSYSTEM" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "TILGJENGELIGE ENHETER" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "MONTERINGSPUNKT" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "VEKSEL" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "Ingen enheter eller partisjoner er montert." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "MONTERINGSPUNKT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "STØRRELSE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "ENHETSTYPE" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Tilbakestill" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "hele enheten, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "ledig plass" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "partisjon {}, " - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "ikke formatert" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Legg til/rediger partisjoner" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Legg til første partisjon" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Rediger partisjoner" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Ingen lagringsenhet tilgjengelig." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 -msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" -"\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -"Installasjonsprogrammet kan veilede deg gjennom partisjonering av en fysisk " -"lagringsenhet. Du kan også gjøre det selv hvis du vil.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "OPPSUMMERING AV FILSYSTEM" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "TILGJENGELIGE ENHETER" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Du må velge passord" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passordene er ulike" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" "\n" -"Hvis du velger å partisjonere en hel fysisk enhet, får du fremdeles mulighet " -"til å se over og endre oppsettet før du går videre." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Bruk en hel fysisk enhet" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Manuelt" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Velg enhet å installere på:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" -msgstr "Toppet partisjonsstørrelse ved %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" -msgstr "Størrelse avrundet til %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "Størrelse (maks {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "Sti overskrider «PATH_MAX»" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "%s er allerede montert som %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -698,233 +972,244 @@ msgstr "" "partisjonen vil ikke inneholde et filsystem. Den blir heller ikke montert, " "og du kan ikke gjøre endringer på den her." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -"Påkrevet oppstartslaster-partisjon\n" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" "\n" -"Dette er en ESP / «EFI system partition» som kreves av UEFI for å kunne la " -"operativsystemet starte opp. Grub blir installert på denne partisjonen, som " -"må formateres som fat32. Det eneste du kan endre på denne partisjonen er " -"størrelsen." +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formater og eller monter {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "Tegnene «:» og «=» er ikke tillatt i dette feltet" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" "Du kan bare bruke bokstavene a-z, tallene 0-9, «_» og «-» i dette feltet" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Importer brukernavn:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "Github-brukernavn:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "Launchpad-brukernavn:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Navnet ditt:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Navn som datamaskinen bruker når den snakker med andre maskiner." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Velg brukernavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Velg passord:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bekreft passord:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Importer SSH-identitet:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "fra Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "fra Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "Du kan importere SSH-nøkler fra Github eller Launchpad." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Du må skrive inn navnet ditt." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Navnet ditt er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Du må velge et tjenernavn" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Valgt tjenernavn er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Vertsnavn må samsvare med NAME_REGEX, altså [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Brukernavn mangler" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Valgt brukernavn er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Brukernavn må samsvare med NAME_REGEX, altså [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Du må velge passord" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passordene er ulike" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Dette feltet kan ikke stå tomt." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "Valgt SSH-id er for lang. Den må være < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 -msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -"Launchpad-brukernavn må inneholde minst to tegn og begynne med en bokstav " -"eller et tall. Alle bokstaver må være små. Du kan også bruke «+», «-» og «.» " -"etter første tegn." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -"Github-brukernavn kan bare inneholde alfanumeriske tegn og bindestreker, og " -"de kan ikke begynne med bindestrek." -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "Velg brukernavn for administrator-konto:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profiloppsett" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "Velg administrator-brukernavn." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "Skriv inn passord for denne kontoen." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "Ubuntu MAAS Region API-adresse:" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -"f.eks. «http://192.168.1.1:5240/MAAS». Verdiene «localhost» og «127.0.0.1» " -"gjør ingen nytte her." -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "MAAS-nøkkel:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "Du finner nøkkelen i /var/lib/maas/secret på regionkontrolleren. " - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "Du må skrive inn API-adresse" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "Du må skrive inn nøkkel" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "Vis fullstendig logg" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "Fullstendig utdata" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Start på nytt nå" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "Gå til kommandoskall" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Vis fullstendig logg" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Fullstendig utdata" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "Tastatur-autosøk" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." @@ -933,18 +1218,18 @@ msgstr "" "tastaturet ditt. Trykk Esc når som helst for å gå tilbake til forrige " "skjermbilde." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "Klarte ikke å finne tastaturutforming" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "Tastaturet ditt ser ut til å være av følgende type:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -956,31 +1241,31 @@ msgstr "" "velge tastaturutforming manuelt eller gå gjennom denne prosessen på nytt.\n" "\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "Variant" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Trykk på én av følgende taster:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "Tastetrykket ble ikke gjenkjent. Prøv på nytt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Finnes følgende tast på tastaturet ditt?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "Tar i bruk oppsett" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -1002,94 +1287,129 @@ msgstr "" "\n" "Tastene som vises her er ikke nødvendigvis tilgjengelig på alle tastaturer. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Høyre Alt (Alt Gr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "Høyre Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "Høyre Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "Høyre logotast" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "Menytast" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt + Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "Ctrl + Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "Ctrl + Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt + Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Venste Ctrl + Venstre Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "Venstre logotast" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Scroll Lock-tast" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "Ingen veksling" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "Snarvei: " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "Velg veksling mellom utforminger" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "Utforming:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "Variant:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Tastaturoppsett" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "Velg utforming av evt. tastatur som er koblet direkte til systemet." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Velg tastaturutforming nedenfor, eller velg \"Finn tastaturutforming\" for å " +"prøve å finne det automatisk." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "Finn tastaturutforming" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1108,3 +1428,295 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "Mellomtjener-adresse:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Sett opp mellomtjener" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Hvis dette systemet krever en mellomtjener for å koble til Internett, må du " +"skrive inn detaljer for denne her." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Importer brukernavn:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github-brukernavn:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad-brukernavn:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Importer SSH-identitet:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "fra Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "fra Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Du kan importere SSH-nøkler fra Github eller Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Dette feltet kan ikke stå tomt." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Valgt SSH-id er for lang. Den må være < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Github-brukernavn kan bare inneholde alfanumeriske tegn og bindestreker, og " +"de kan ikke begynne med bindestrek." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Bruk PIL OPP, PIL NED og ENTER for å velge språk." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Oppsett av filsystem" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Velg veiledet eller manuell partisjonering" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Velg formatering og montering av disker" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Velg installasjonsmål" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Takk for at du bruker Ubuntu!" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Velg et grensesnitt som skal settes opp, eller trykk Ferdig for å fortsette" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Vi ber om at du rapporterer denne feilen via Launchpad" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Bruk en hel fysisk enhet" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Velg enhet å installere på:" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Gå til kommandoskall" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Installasjon fullført" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Installasjon pågår:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "starter …" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "Bruk OPP, NED og ENTER for å velge tastaturutforming." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index feadcca2..710e6d6b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,236 +1,269 @@ # Dutch translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-14 07:06+0000\n" -"Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Instellen bestandssysteem" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Geleide of handmatige partitionering kiezen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Beschikbare schijven kiezen om te formatteren en aan te koppelen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Doel van installatie kiezen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Bestandssysteemfout" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Fout bij het installeren van Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Verkrijgen van schrijfrechten naar /tmp mislukt" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Partitioneren, formatteren en aankoppelen {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" -"De schijf partitioneren, of het hele apparaat formatteren zonder partities" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" -"Hele schijf of partitie selecteren om te formatteren en aan te koppelen." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Partitiedetails formatteren en aankoppelen bewerken." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formatteren en/of aankoppelen {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Hele schijf formatteren of aankoppelen." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Partitie {} van {} aankoppelen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Partitie aankoppelen." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Partitie {} van {} formatteren en aankoppelen" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Partitie formatteren en aankoppelen." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Volgende of vorige schijven met n en p selecteren" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Profiel instellen" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Invoeren van gebruikersnaam en wachtwoord (of ssh-id) die u wilt gebruiken " -"om u aan te melden bij het systeem." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"Welkom bij Ubuntu! 's Werelds favoriete platform voor clouds, clusters en " -"fantastische dingen op het internet. Dit is het installeerprogramma voor " -"Ubuntu op servers en internetapparaten." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" -"Gebruik de toetsen Page Up, Page Down en Enter om door de opties te navigeren" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"MAAS is Metal As A Service. Als dit op Ubuntu draait, zorgt het ervoor dat u " -"fysieke servers als virtuele machines (instanties) in de cloud kunt " -"behandelen. In plaats van elke server apart te moeten beheren, maakt MAAS " -"van uw hardware een flexibele cloud-achtige bron. \n" -"\n" -"Zie https://maas.io/ voor meer informatie." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Er is iets fout gegaan" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatie voltooid!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Klaar met installeren!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Het systeem wordt geïnstalleerd" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Bedankt dat u Ubuntu gebruikt!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Installatie voltooid!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Er is tijdens de installatie een fout opgetreden" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Gelieve deze fout in Launchpad te melden" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "Automatische configuratie mislukt" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Informatie" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Wijzig Wifi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Wijzig IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", of " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " of " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Dit veld moet een %s URL zijn." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Naamservers:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP- adressen, door komma gescheiden" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Domeinen zoeken:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domeinen, door komma gescheiden" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "‘%s’ bevindt zich niet in ‘%s’" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Kies uw voorkeurstaal" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Gebruik de toetsen Page Up, Page Down en Enter om uw taal te kiezen." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Netwerkverbindingen" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -239,293 +272,352 @@ msgstr "" "gebruikt om met andere machines te praten en die liefst voldoende toegang " "tot updates biedt." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "Kies een interface om te configureren of kies Klaar om door te gaan" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Gebruik een statische IPv4 configuratie" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Gebruik DHCPv4 in deze interface" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} is geen geldige invoer" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" -msgstr "" +msgstr "lokale schijf" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" +msgstr "partitie van {}" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -535,130 +627,332 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 -msgid "Confirm destructive action" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 -msgid "DEVICE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 -msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" +"Met het hieronder selecteren van Volgende zal het installatieproces beginnen " +"en zullen gegevens op de schijven die gekozen zijn om te formatteren " +"verloren gaan.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"U kunt niet terugkeren naar dit of een vorig scherm zodra de installatie is " +"gestart.\n" +"\n" +"Weet u zeker dat u door wilt gaan?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "Destructieve actie bevestigen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Er is geen schijf of partitie aangekoppeld." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "AANKOPPELPUNT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "GROOTTE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "TYPE APPARAAT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "APPARAAT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "vrije ruimte" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "OVERZICHT BESTANDSSYSTEEM" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "BESCHIKBARE APPARATEN" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Opnieuw instellen" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Het pad overschrijdt PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -669,237 +963,270 @@ msgid "" "unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" +"Vereiste bootloaderpartitie\n" +"\n" +"GRUB zal geïnstalleerd worden op het MBR van de doelschijf.\n" +"\n" +"Echter, op een schijf met een GPT-partitietabel is geen ruimte achter het " +"MBR waar GRUB het tweede deel van core.img kwijt kan, dus is er een kleine, " +"ongeformatteerde partitie nodig aan het begin van de schijf. Deze zal geen " +"bestandssysteem hebben en zal niet zijn aangekoppeld, en kan niet worden " +"bewerkt." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formatteren en/of aankoppelen {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profiel instellen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -907,31 +1234,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -944,94 +1271,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1044,3 +1404,275 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Gebruik de toetsen Page Up, Page Down en Enter om uw taal te kiezen." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Instellen bestandssysteem" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Geleide of handmatige partitionering kiezen" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Beschikbare schijven kiezen om te formatteren en aan te koppelen" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Doel van installatie kiezen" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Bedankt dat u Ubuntu gebruikt!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Gelieve deze fout in Launchpad te melden" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "Kies een interface om te configureren of kies Klaar om door te gaan" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Een volledige schijf gebruiken" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Kies de schijf waarnaar geïnstalleerd moet worden:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7a48bd7d..945ce932 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,230 +1,269 @@ # Polish translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-21 11:39+0000\n" -"Last-Translator: GTriderXC \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Ustawienia systemu plików" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Wybierz automatyczne lub ręczne ustawienia partycji" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Wybierz dostępne dyski do formoatowania i montowania" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Wybierz docelowe medium instalacji" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Błąd systemu plików" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Błąd podczas instalacji Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Bład podczas zapisu do /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Partycjonowanie, formatowanie i montowanie {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Ustaw partycje lub sformatuj cały dysk bez partycji" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "Wybierz cały dysk lub partycje do sformatowania i zamontowania" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Ustaw partycje i zamontuj" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Formatuj i/lub montuj {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Formatuj lub montuj cały dysk." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Montuj partycję {} z {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Montuj partycję." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Formatuj i montuje partycje {} z {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Formatuj i montuj partycję." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "Wybierz następny lub poprzedni dysk klawiszem n i p" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Ustawienia profilu" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Wpisz nazwę użytkownika i hasło (lub identyfikacjię ssh) której użyjesz do " -"logowania do systemu." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Użyj strzałek GÓRA, DÓŁ aby wybrać opcję" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "uruchamianie..." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "Instalacja w toku:" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "Instalacja zakończona" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacja ukończona!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Instalacja ukończona!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Instalacja systemu" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Dziekujemy za używanie Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Instalacja ukończona!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Błąd podczas instalacji" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Zgłoś ten błąd poprzez Launchpad" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "Konfiguracja klawiatury" - -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" msgstr "" -"Wybierz układ klawiatury jeśli jest podłączona bezpośrednio do systemu." -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" msgstr "" -"Wybierz układ klawiatury z listy lub wykryj automatycznie, używając opcji " -"\"Identyfikacja klawiatury\"" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" msgstr "" -"Aby wybrać klawiaturę, użyj klawiszy ze strzałkami w górę, dół oraz Enter." -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "Konfiguracja proxy" - -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" msgstr "" -"Jeśli ten system łączy się z Internetem za pośrednictwem proxy, podaj " -"szczegóły połączenia." -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Wybierz preferowany język." +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Użyj strzałek GÓRA, DÓŁ aby wybrać język" +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", lub " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " lub " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Pole musi mieć format %s URL" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Maska:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Adres IP:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brama sieciowa:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Serwery DNS:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "Adresy IP, oddzielone przecinkami" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Znajdź domeny:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Domeny, oddzielone przecinkami" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Ręczne" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Zakmnij" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Karta sieciowa {} konfiguracja WIFI" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Połączenia sieciowe" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -232,296 +271,352 @@ msgstr "" "Skonfiguruj przynajmniej jeden interface sieciowy aby serwerem mógł " "komunikować sie z siecią." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Wybierz intefjesf aby go skonfigurować lub wybierz Wykonano aby kontnuować" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "Karta sieciowa {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "Karta sieciowa {} manualna konfiguracja IPv4" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "Karta sieciowa {} konfiguracja WIFI" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "Karta sieciowa {} manualna konfiguracja IPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", lub " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " lub " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "Pole musi mieć format %s URL" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Wykonano" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Użyj statycznego adresu IPv4" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Użyj DHCPv4 dla tego interfejsu sieciowego" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Nie używaj" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Użyj statycznego adresu IPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Użyj DHCPv6 dla tego interfejsu sieciowego" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Ustawienia WIFI" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Maska:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Adres IP:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Brama sieciowa:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Serwery DNS:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "Adresy IP, oddzielone przecinkami" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Znajdź domeny:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Domeny, oddzielone przecinkami" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Przykład: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Ustaw jako domyślna bramę" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "To będzie twoja domyślna brama" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Zaaplikuj ustawienia sieciowe" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Przydzielone do '%s', będzie przydzielone do '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Przydzielone do '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Nie skonfigurowany punkt dostępu, ale przydzielono do '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Przydzieli do '%s'" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Nie skonfigurowany punkt dostępu" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Użyje DHCP dla IPv% s, aktualnie ma adres %% s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Użyje DHCP dla IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Używanie adresu statycznego %% s dla IPv% s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Użyje statycznego adresu %%s dla IPc%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Obeny adres %s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Brak konfiguracji IPv%s, obecny adres %%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "IPv%s nie skonfugurowany" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Brak połączenia" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " Brak domyślnej trasy %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Zainstaluj Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "inny" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "zastaw niezamontowane" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" -msgstr "Dodaj kolejną partycję" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "Dodaj pierwszą partycję" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "cały dysk" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "Partycja {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "dostępna przestrzeń" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "Ustaw jako dysk rozruchowy (boot)" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -"Formatowanie lub partycjonowanie swap dla całego nośnika (ustawienie " -"niekonwencjonalne)" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "Pokaż informacje o dysku" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -532,129 +627,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Potwierdź destrukcyjne działanie" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "PODSUMOWANIE SYSTEMU PLIKÓW" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "DOSTĘPNE URZĄDZENIA" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "MOUNT POINT" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "Brak zamontowanych dysków i partycji" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "MOUNT POINT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "Rozmiar" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "Typ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "Typ urządzenia" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "Urządzenie" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "cała przestrzeń urządzenia, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "dostępna przestrzeń" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "partycja {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "niesformatowane" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Dodaj/Edytuj partycje" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Dodaj pierwszą partycję" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "PODSUMOWANIE SYSTEMU PLIKÓW" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Edytuj partycję" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "DOSTĘPNE URZĄDZENIA" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Brak dostępnych dysków" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Przywróć" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Hasło musi być ustawione" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Hasła nie pasują do siebie" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Użyj całego dysku" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Ręczne" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Wybierz dysk do instalacji:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "Rozmiar (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -666,238 +955,260 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Formatuj i/lub montuj {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "W tym polu niedozwolone są znaki: , oraz =" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "Dopuszczalne są znaki A-Z, 0-9, _ oraz -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Import nazwy użytkownika:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika Github:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika Launchpad:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Twoje imię:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Nazwa używana podczas komunikacji z innymi komputerami." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Ustaw hasło:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potwierdź hasło:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Importuj tożsamość SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "z Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "z Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "Możesz importować klucze SSH z Github lub Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Prawdziwe imię nie może być puste." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Nazwa jest za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Nazwa serwera nie może być pusta" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Nazwa serwera za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Nazwa hosta może zawierać NAME_REGEX, np. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Brak nazwy użytkownika" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać NAME_REGEX, np. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Hasło musi być ustawione" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hasła nie pasują do siebie" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "To pole nie może pozostać puste" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Ustawienia profilu" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "Identyfikator SSH jest zbyt długi, musi być < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "Nazwa użytkownika konta administratora:" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "Podaj nazwę użytkownika dla konta administratora" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "Podaj hasło dla tego konta" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "Adres Ubuntu MAAS Region API:" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" -"np. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost lub 127.0.0.1 nie są tutaj " -"pożądaną wartością." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "Podanie adresu API jest obowiązkowe" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "Wyświetl pełny log" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Zakmnij" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "Exit do Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Wyświetl pełny log" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "Autodetekcja klawiatury" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "Autodetekcja klawiatury nie powiodła się" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -905,31 +1216,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "Nie rozpoznano wprowadzonego znaku. Spróbuj ponownie" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Czy ten znak występuje na klawiaturze?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "Zapisywanie konfiguracji" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -942,94 +1253,130 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Prawy Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "Prawy Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "Prawy klawisz logo (Win)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "Klawisz menu" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "Ctrl+Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Lewy Ctrl+Lewy Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "Lewy Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "Lewy klawisz logo (Win)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Klawisz Scroll Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "Skrót: " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "Układ:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Konfiguracja klawiatury" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Wybierz układ klawiatury jeśli jest podłączona bezpośrednio do systemu." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Wybierz układ klawiatury z listy lub wykryj automatycznie, używając opcji " +"\"Identyfikacja klawiatury\"" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "Identyfikacja klawiatury" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1042,3 +1389,294 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "Adres proxy:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Konfiguracja proxy" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Jeśli ten system łączy się z Internetem za pośrednictwem proxy, podaj " +"szczegóły połączenia." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Import nazwy użytkownika:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika Github:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Importuj tożsamość SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "z Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "z Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Możesz importować klucze SSH z Github lub Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "To pole nie może pozostać puste" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Identyfikator SSH jest zbyt długi, musi być < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Użyj strzałek GÓRA, DÓŁ aby wybrać język" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Ustawienia systemu plików" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Wybierz automatyczne lub ręczne ustawienia partycji" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Wybierz dostępne dyski do formoatowania i montowania" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Wybierz docelowe medium instalacji" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Dziekujemy za używanie Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Zgłoś ten błąd poprzez Launchpad" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Wybierz dysk do instalacji:" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz intefjesf aby go skonfigurować lub wybierz Wykonano aby kontnuować" + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Użyj całego dysku" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Instalacja zakończona" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Instalacja w toku:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "uruchamianie..." + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Aby wybrać klawiaturę, użyj klawiszy ze strzałkami w górę, dół oraz Enter." + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Exit do Shell" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 05d02602..0f52be6a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,514 +1,620 @@ # Russian translation for subiquity -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2017. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Dimitri John Ledkov \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Roskin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "Установка завершена!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Установка системы" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" +msgstr "Обнаружена ошибка во время установки" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "ошибка автоматического конфигурирования" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Изменить Wifi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Изменить IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Изменить IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Подсеть:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Домены поиска:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" msgstr "" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Автоматически (DHCP)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключено" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s уже существует" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Устройства: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "Сетевое устройство с наименованием \"{}\" уже существует" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Имя не может быть пустым" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "Наименование не может превышать 16 символов" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "Сетевые соединения" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." msgstr "" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Домены поиска:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Нет соединения" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "Продолжить без сети" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Применение изменений" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "не соединено" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "время ожидания истекло" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "статический" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "отключено" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 -msgid "local disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" msgstr "" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Добавить раздел" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Создать логический том" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "локальный диск" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Установить Ubuntu" - -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" msgstr "" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "прочее" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить {desc} {label}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "логический том" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "раздел" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "разделы" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "Не отформатирован или не подключён." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить существующую файловую систему на {}?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -519,129 +625,323 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Отсутствуют подключённые диски или разделы." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 msgid "MOUNT POINT" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "Нет доступных устройств" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Нет доступных дисков." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" "\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Устройствa:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Наименование: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Формат:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "Наименование логического тома, не может быть не заполнено" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -653,236 +953,263 @@ msgid "" "contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "Использовать существующую файловую систему FAT32" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "логический том {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Ваше имя:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Введите имя пользователя:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Задайте пароль:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Подтвердите пароль:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Наименование сервера, не должно быть не заполнено" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует имя пользователя" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 -msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Перезагрузить сейчас" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "Перезагрузка..." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое определение клавиатуры" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" +"Будет выполнено определение клавиатуры. Вам будут задано несколько вопросов " +"о вашей клавиатуре. Нажмите ESC в любое время, чтобы вернуться на предыдущий " +"экран." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "" +msgstr "Ошибка автоматического определения клавиатуры" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" "Your keyboard was detected as:\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -890,31 +1217,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Раскладка" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, нажмите одну из следующих клавиш:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "" +msgstr "Присутствует ли эта клавиша на клавиатуре?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -927,94 +1254,127 @@ msgid "" "Not all listed keys are present on all keyboards. " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "" +msgstr "Правый Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Правый Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Правый Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" -msgstr "" +msgstr "Control+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Левый Control+левый Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" -msgstr "" +msgstr "Левый Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Левый Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Левый Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" -msgstr "" +msgstr "Клавиша Scroll Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1026,4 +1386,251 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" +msgstr "Адрес прокси-сервера:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Настроить прокси-сервер" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Если системе требуется прокси-сервер, для выход в интернет, тогда введите " +"соответствующие сведения здесь." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "Проверка обновлений программы установки..." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Доступно обновление программы установки" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Скачивание обновления..." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "Ошибка обновления" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "Скачивание и применение обновления:" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Продолжить без обновления" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Повторите снова" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Отменить обновление" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 00000000..ab41981b --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,1631 @@ +# Swedish translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 09e8df08..3e3da8e3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,246 +1,269 @@ # Ukrainian translation for subiquity -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR , 2018. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 -msgid "Filesystem setup" -msgstr "Налаштування файлової системи" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 -msgid "Choose guided or manual partitioning" -msgstr "Виберіть автоматичний розподіл на диски чи розподіл вручну" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 -msgid "Select available disks to format and mount" -msgstr "Виберіть доступні диски для форматування і монтування" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 -msgid "Choose the installation target" -msgstr "Виберіть ціль встановлення" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 -msgid "Filesystem error" -msgstr "Помилка файлової системи" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 -msgid "Error while installing Ubuntu" -msgstr "Помилка під час встановлення Ubuntu" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 -msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" -msgstr "Не вдалося отримати права на запис до /tmp" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 -msgid "Partition, format, and mount {}" -msgstr "Поділити на розділи, форматувати і змонтувати {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 -msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" -msgstr "Поділити на розділи диск або форматувати увесь пристрій без розділів" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 -msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." -msgstr "Виберіть увесь диск або розділ для форматування і монтування." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 -msgid "Edit partition details format and mount." -msgstr "Змінити формат розділу і змонтувати." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "Форматувати і/або змонтувати {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 -msgid "Format or mount whole disk." -msgstr "Форматувати або змонтувати увесь диск." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 -msgid "Mount partition {} of {}" -msgstr "Змонтувати розділ {} з {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 -msgid "Mount partition." -msgstr "Змонтувати розділ." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 -msgid "Format and mount partition {} of {}" -msgstr "Форматувати і змонтувати розділ {} з {}" - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 -msgid "Format and mount partition." -msgstr "Форматувати і змонтувати розділ." - -#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 -msgid "Select next or previous disks with n and p" -msgstr "" -"Виберіть наступний або попередній диск за допомогою n (наступний) і p " -"(попередній)" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 -msgid "Profile setup" -msgstr "Налаштування профілю" - -#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 -msgid "" -"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " -"the system." -msgstr "" -"Вкажіть ім'я користувача і пароль (або профіль ssh), якими ви " -"користуватиметеся для входу до системи." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 -msgid "" -"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " -"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " -"internet devices." -msgstr "" -"Вітаємо в Ubuntu! Вас вітає одна з найпопулярніших у світі платформ для " -"«хмар», кластерів та чудових інтернет-серверів. Це засіб встановлення Ubuntu " -"для серверів та інтернет-пристроїв." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 -msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" -msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для навігації варіантами" - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 -msgid "" -"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " -"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " -"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " -"elastic cloud-like resource. \n" -"\n" -"For further details, see https://maas.io/." -msgstr "" -"MAAS — скорочення від Metal As A Service. Система заснована на Ubuntu надає " -"вам змогу працювати із фізичними серверами як із віртуальними машинами " -"(екземплярами) у «хмарі». Замість керування кожним сервером окремо, MAAS " -"перетворює ваше обладнання на гнучкий хмароподібний ресурс. \n" -"\n" -"Докладніший опис: https://maas.io/." - -#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 -msgid "" -"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " -"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " -"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." -msgstr "" -"Контролер стійки MAAS забезпечує роботу засобів обслуговування машин, за " -"якими наглядає MAAS, у текстурі (групі пов'язаних комутаторів), до якого " -"MAAS долучено. Контролер стійки потребує доступної адреси контролера " -"регіонів MAAS." - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 msgid "An error has occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 -msgid "starting..." -msgstr "розпочинаємо…" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 -msgid "Install in progress:" -msgstr "Поступ встановлення:" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 -msgid "Install complete" -msgstr "Встановлення завершено" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 msgid "Installation complete!" msgstr "Встановлення завершено!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 msgid "Finished install!" msgstr "Встановлення завершено!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 msgid "Installing system" msgstr "Встановлюємо систему" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 -msgid "Thank you for using Ubuntu!" -msgstr "Дякуємо за те, що скористалися Ubuntu!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 msgid "Install complete!" msgstr "Встановлення завершено!" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 msgid "An error occurred during installation" msgstr "Під час спроби встановлення сталася помилка" -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 -msgid "Please report this error in Launchpad" -msgstr "Будь ласка, повідомте про цю помилку на Launchpad" +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "помилка автоконфігурації" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "Налаштування клавіатури" +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "Редагувати Wifi" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "Редагувати IPv4" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "Редагувати IPv6" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" msgstr "" -"Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури, з'єднаної із вашим комп'ютером, " -"якщо така існує." -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" msgstr "" -"Будь ласка, виберіть нижче розкладку клавіатури або натисніть кнопку " -"«Визначити клавіатуру», щоб програма спробувала автоматично визначити " -"розкладку." -#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." -msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору клавіатури." +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 -msgid "Configure proxy" -msgstr "Налаштувати проксі" +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr ", або " -#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr " або " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "У цьому полі має бути адреса %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "Підмережа:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "Сервери назв:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP-адреси, відокремлені комами" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "Домени пошуку:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Домени, відокремлені комами" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" msgstr "" -"Якщо для встановлення з'єднання із інтернетом цій системі слід " -"використовувати проксі, тут ви можете вказати його параметри." -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 -msgid "Please choose your preferred language" -msgstr "Будь ласка, виберіть бажану мову" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "«%s» не міститься у «%s»" -#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору мови." +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Автоматичний (DHCP)" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "VLAN ID:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s вже існує" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "Ім'я:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "Пристрої: " + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "Режим зв'язку:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "Назва не може бути поржня" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі WIFI {}" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 msgid "Network connections" msgstr "З'єднання із мережею" -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 msgid "" "Configure at least one interface this server can use to talk to other " "machines, and which preferably provides sufficient access for updates." @@ -249,297 +272,352 @@ msgstr "" "обмінюватися даними із іншими комп'ютерами, і який, бажано, надаватиме " "достатній доступ для отримання оновлень." -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 -msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" -msgstr "" -"Виберіть інтерфейс для налаштовування або натисніть кнопку «Виконано», щоб " -"продовжити" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 -msgid "Network interface {}" -msgstr "Інтерфейс мережі {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 -msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" -msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі {} IPv4 вручну" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі WIFI {}" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 -msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" -msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі {} IPv6 вручну" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 -msgid ", or " -msgstr ", або " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 -msgid " or " -msgstr " або " - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "У цьому полі має бути адреса %s." - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 -msgid "Done" -msgstr "Виконано" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 -msgid "Use a static IPv4 configuration" -msgstr "Використовувати статичне налаштування IPv4" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 -msgid "Use DHCPv4 on this interface" -msgstr "Використовувати на цьому інтерфейсі DHCPv4" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 -msgid "Do not use" -msgstr "Не використовувати" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 -msgid "Use a static IPv6 configuration" -msgstr "Використовувати статичне налаштування IPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 -msgid "Use DHCPv6 on this interface" -msgstr "Використовувати на цьому інтерфейсі DHCPv6" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 -msgid "Configure WIFI settings" -msgstr "Налаштувати параметри WIFI" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 -msgid "Subnet:" -msgstr "Підмережа:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "Name servers:" -msgstr "Сервери назв:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "IP-адреси, відокремлені комами" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Search domains:" -msgstr "Домени пошуку:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "Домени, відокремлені комами" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 -msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" -msgstr "має бути у форматі CIDR (xx.xx.xx.xx/yy)" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "«%s» не міститься у «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 -#, python-format -msgid "Example: %s" -msgstr "Приклад: %s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 -msgid "Set this as default gateway" -msgstr "Зробити цей шлюз типовим" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 -msgid "This will be your default gateway" -msgstr "Це буде ваш типовий шлюз" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 -msgid "Applying network config" -msgstr "Застосовуємо налаштування мережі" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 -#, python-format -msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" -msgstr "Пов'язано із «%s», пов'язуватиме з «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 -#, python-format -msgid "Associated to '%s'" -msgstr "Пов'язано із «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 -#, python-format -msgid "No access point configured, but associated to '%s'" -msgstr "Точку доступу не налаштовано, але пов'язано із «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 -#, python-format -msgid "Will associate to '%s'" -msgstr "Пов'язуватиме з «%s»" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 -msgid "No access point configured" -msgstr "Точку доступу не налаштовано" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" -msgstr "Використовуватиме DHCP для IPv%s, зараз має адресу%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 -#, python-format -msgid "Will use DHCP for IPv%s" -msgstr "Використовуватиме DHCP для IPv%s" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 -#, python-format -msgid "Using static address%%s for IPv%s:" -msgstr "З використанням статичної адреси%%s для IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 -#, python-format -msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" -msgstr "Використовуватиме статичну адресу%%s для IPv%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 -#, python-format -msgid "Currently has address%s:" -msgstr "Зараз має адресу%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 -#, python-format -msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Не має налаштувань IPv%s, зараз має адресу%%s:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 -#, python-format -msgid "IPv%s is not configured" -msgstr "IPv%s не налаштовано" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 -msgid "Not connected" -msgstr "Не з'єднано" +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 -#, python-format -msgid " IPv4 default route %s." -msgstr " Типовий маршрут IPv4 %s." +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "Застосування змін" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "не з’єднано" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "вийшов час очікування" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "статична" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "вимкнено" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 msgid "{!r} is not valid input" msgstr "{!r} не є коректними вхідними даними" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "Зміни" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "Додати розділ" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "Створити логічний том" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "Вилучити з RAID / LVM" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "Зробити завантажувальний пристрій" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "наявний" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "новий" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "не змонтовано" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "не використовується" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "використовується" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 msgid "local disk" msgstr "локальний диск" -#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 msgid "partition of {}" msgstr "розділ {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:36 -msgid "Install Ubuntu" -msgstr "Встановити Ubuntu" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "розділ {} з {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" -msgstr "Встановити апаратну хмару MAAS (регіон)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "розділ {}" -#: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" -msgstr "Встановити апаратну хмару MAAS (стійка)" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:54 -msgid "other" -msgstr "інше" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:56 -msgid "leave unmounted" -msgstr "лишити незмонтованим" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 -msgid "Add another partition" -msgstr "Додати ще один розділ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 -msgid "Add first partition" -msgstr "Додати перший розділ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 -msgid "entire disk" -msgstr "увесь диск" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 -msgid "Partition {}" -msgstr "Розділ {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 -msgid "free space" -msgstr "вільне місце" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 -msgid "Select as boot disk" -msgstr "Вибрати як диск для завантаження" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 -msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." msgstr "" -"Форматувати або створити розділ резервної пам'яті на усьому пристрої " -"(нетипове)" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 -msgid "Show disk information" -msgstr "Показати відомості щодо диска" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "розділ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "розділи" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" @@ -557,135 +635,323 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете продовжити процедуру встановлення?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Підтвердження руйнівної дії" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "РЕЗЮМЕ ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "ДОСТУПНІ ПРИСТРОЇ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "ТОЧКА МОНТУВАННЯ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 -msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 msgid "No disks or partitions mounted." msgstr "Дисків чи розділів не змонтовано." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "ТОЧКА МОНТУВАННЯ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 msgid "SIZE" msgstr "РОЗМІР" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 msgid "DEVICE TYPE" msgstr "ТИП ПРИСТРОЮ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "Розмонтувати" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 msgid "DEVICE" msgstr "ПРИСТРІЙ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 -msgid "entire device, " -msgstr "увесь пристрій, " +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "вільне місце" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 -msgid "partition {}, " -msgstr "розділ {}, " - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 -msgid "unformatted" -msgstr "неформатований" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -msgid "Add/Edit Partitions" -msgstr "Додати або редагувати розділи" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 -msgid "Add First Partition" -msgstr "Додати перший розділ" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Редагувати розділи" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 -msgid "No disks available." -msgstr "Немає доступних дисків." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 -msgid "" -"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " -"prefer, you can do it manually.\n" -"\n" -"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " -"review and modify the results." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" msgstr "" -"Засіб встановлення може допомогти вам у автоматичному розподілі на розділи " -"усього диска або, якщо вам це потрібно, надати вам право поділити диск на " -"розділи вручну.\n" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "РЕЗЮМЕ ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "ДОСТУПНІ ПРИСТРОЇ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Парольна фраза:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "Схвалити пароль:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "Слід встановити пароль" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Паролі не збігаються" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" "\n" -"Якщо ви виберете варіант із поділом на розділи усього диска, ви зможете " -"переглянути і змінити параметри такого розподілу." +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 -msgid "Use An Entire Disk" -msgstr "Використати увесь диск" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 -msgid "Manual" -msgstr "Вручну" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 -msgid "Choose the disk to install to:" -msgstr "Виберіть диск для встановлення:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 -#, python-format -msgid "Capped partition size at %s" -msgstr "Вкритий розмір розділу на %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 -#, python-format -msgid "Rounded size up to %s" -msgstr "Округлений розмір до %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "Пристрої:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 -msgid "Size (max {})" -msgstr "Розмір (макс. {})" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "Розмір:" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "Створити зашифрований том" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "Паролі не збігаються" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "Ім’я: " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "Формат:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 msgid "Path exceeds PATH_MAX" msgstr "Шлях перевищує PATH_MAX" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 -#, python-format -msgid "%s is already mounted at %s" -msgstr "%s вже змонтовано до %s" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" @@ -706,233 +972,245 @@ msgstr "" "системи, його не буде змонтовано, і його пункту не буде у списку для " "редагування на цій сторінці." -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 msgid "" "Required bootloader partition\n" "\n" "This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " -"aspect of this partition that can be edited is the size." +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." msgstr "" -"Потрібне розділ для завантажувача\n" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" "\n" -"Це ESP або «EFI system partition», який потрібен для UEFI. Grub буде " -"встановлено на цей розділ, який повинен мати формат fat32. Єдиним параметром " -"цього розділу, який можна змінювати, є його розмір." +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Форматувати і/або змонтувати {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "Рівень RAID:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" msgstr "Не можна використовувати у цьому полі символи «:», «,» і «=»" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "У цьому полі можна використовувати лише символи a-z, 0-9, _ та -" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Import Username:" -msgstr "Користувач імпортування:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 -msgid "Github Username:" -msgstr "Користувач github:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "Користувач Launchpad:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 msgid "Your name:" msgstr "Ваше ім'я:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 msgid "Your server's name:" msgstr "Назва вашого сервера:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Назва, яка використовується для зв'язку з іншими комп'ютерами." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 msgid "Pick a username:" msgstr "Вкажіть ім'я користувача:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 msgid "Choose a password:" msgstr "Виберіть пароль:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 msgid "Confirm your password:" msgstr "Підтвердження пароля:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "Імпортувати профіль SSH:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 -msgid "from Github" -msgstr "з Github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "from Launchpad" -msgstr "з Launchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "Ви можете імпортувати ваші ключі SSH з Github або Launchpad." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "Справжнє ім'я не може бути порожнім." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Надто довге справжнє ім'я, має бути < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Назва сервера не може бути порожньою" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Надто довга назва сервера, має бути < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Назва вузла має відповідати взірцю NAME_REGEX, тобто [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "Username missing" msgstr "Не вказано імені користувача" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Надто довге ім'я користувача, має бути < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Ім'я користувача має відповідати взірцю NAME_REGEX, тобто [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 -msgid "Password must be set" -msgstr "Слід встановити пароль" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Паролі не збігаються" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "Це поле не може бути порожнім." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "Надто довгий ідентифікатор SSH, має бути < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 -msgid "" -"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " -"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " -"are also allowed after the first character." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." msgstr "" -"Ім'я користувача Launchpad має складатися із принаймні двох символів і " -"починатися із літери або цифри. Усі літери має бути вказано у нижньому " -"регістрі. Після першого символу можна використовувати символи +, - і ." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" msgstr "" -"Ім'я користувача Github може складатися лише літер, цифр та одинарних " -"дефісів і не може починатися або завершуватися дефісом." -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 -msgid "Pick a username for the admin account:" -msgstr "Виберіть ім'я користувача для запису адміністратора:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "Налаштування профілю" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 -msgid "Enter the administrative username." -msgstr "Вкажіть ім'я користувача-адміністратора." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 -msgid "Please enter the password for this account." -msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль для цього облікового запису." - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 -msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" -msgstr "Адреса API MAAS регіонів Ubuntu:" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 msgid "" -"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " -"values here." +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." msgstr "" -"наприклад, «http://192.168.1.1:5240/MAAS». localhost або 127.0.0.1 тут " -"використовувати не можна." -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 -msgid "MAAS shared secret:" -msgstr "Спільний ключ MAAS:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "паролі" -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 -msgid "" -"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " -msgstr "Ключ можна знайти у /var/lib/maas/secret на контролері регіонів. " - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 -msgid "API address must be set" -msgstr "Слід встановити адресу API" - -#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 -msgid "Secret must be set" -msgstr "Слід встановити ключ" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 -msgid "View full log" -msgstr "Переглянути увесь журнал" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 -msgid "Full installer output" -msgstr "Усі дані, які виведено засобом встановлення" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 msgid "Reboot Now" msgstr "Перезавантажити" -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 -msgid "Exit To Shell" -msgstr "Вийти до оболонки" +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "Переглянути увесь журнал" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "Усі дані, які виведено засобом встановлення" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "Перезавантажити" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 msgid "Keyboard auto-detection" msgstr "Автовизначення клавіатури" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 msgid "" "Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " "your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." @@ -941,11 +1219,11 @@ msgstr "" "вашої клавіатури. Ви можете будь-коли натиснути клавішу Esc, щоб повернутися " "до попередньої сторінки." -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" msgstr "Не вдалося автоматично визначити клавіатуру, вибачте" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 msgid "" "Keyboard auto detection completed.\n" "\n" @@ -955,7 +1233,7 @@ msgstr "" "\n" "Виявлено таку клавіатуру:\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 msgid "" "\n" "If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " @@ -968,31 +1246,31 @@ msgstr "" "автоматичного визначення.\n" "\n" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 msgid "Layout" msgstr "Розкладка" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 msgid "Variant" msgstr "Варіант" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Будь ласка, натисніть одну з таких клавіш:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "Input was not recognized, try again" msgstr "Не розпізнано введені дані, повторіть спробу" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Чи є вказана нижче клавіша на вашій клавіатурі?" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 msgid "Applying config" msgstr "Застосовуємо налаштування" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 msgid "" "You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " "the standard Latin layout.\n" @@ -1015,94 +1293,132 @@ msgstr "" "\n" "Клавіші з наведеного списку не обов'язково є на кожній клавіатурі. " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 msgid "Right Alt (AltGr)" msgstr "Правий Alt (AltGr)" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 msgid "Right Control" msgstr "Правий Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 msgid "Right Shift" msgstr "Правий Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 msgid "Right Logo key" msgstr "Права клавіша з віконцем" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 msgid "Menu key" msgstr "Клавіша Menu" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 msgid "Control+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 msgid "Control+Alt" msgstr "Ctrl+Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 msgid "Left Control+Left Shift" msgstr "Лівий Ctrl+Лівий Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 msgid "Left Alt" msgstr "Лівий Alt" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 msgid "Left Control" msgstr "Лівий Ctrl" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 msgid "Left Shift" msgstr "Лівий Shift" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 msgid "Left Logo key" msgstr "Ліва клавіша з віконцем" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 msgid "Scroll Lock key" msgstr "Клавіша Scroll Lock" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 msgid "No toggling" msgstr "Без перемикання" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 msgid "Shortcut: " msgstr "Скорочення: " -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 msgid "Select layout toggle" msgstr "Виберіть перемикач розкладок" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 msgid "Layout:" msgstr "Розкладка:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 msgid "Variant:" msgstr "Варіант:" -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Налаштування клавіатури" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури, з'єднаної із вашим комп'ютером, " +"якщо така існує." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть нижче розкладку клавіатури або натисніть кнопку " +"«Визначити клавіатуру», щоб програма спробувала автоматично визначити " +"розкладку." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 msgid "Identify keyboard" msgstr "Визначити клавіатуру" +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "Адреса дзеркала:" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "Налаштувати дзеркало архіву Ubuntu" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 msgid "" "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " @@ -1120,3 +1436,303 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 msgid "Proxy address:" msgstr "Адреса проксі:" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Налаштувати проксі" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Якщо для встановлення з'єднання із інтернетом цій системі слід " +"використовувати проксі, тут ви можете вказати його параметри." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "Доступне оновлення встановлювача" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "Завантаження оновлення ..." + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "Продовжувати без оновлення" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "Повторити спробу" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "Оновлення до нового встановлювача" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "Скасувати оновлення" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "щойно" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "хвилина" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "хвилин(и)" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "година" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "годин(и)" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "дні(в)" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "Користувач імпортування:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "Користувач github:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Користувач Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Імпортувати профіль SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "з Github" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "з Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Ви можете імпортувати ваші ключі SSH з Github або Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Це поле не може бути порожнім." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Надто довгий ідентифікатор SSH, має бути < " + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Ім'я користувача Github може складатися лише літер, цифр та одинарних " +"дефісів і не може починатися або завершуватися дефісом." + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору мови." + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr "" + +#~ msgid "Filesystem setup" +#~ msgstr "Налаштування файлової системи" + +#~ msgid "Choose guided or manual partitioning" +#~ msgstr "Виберіть автоматичний розподіл на диски чи розподіл вручну" + +#~ msgid "Select available disks to format and mount" +#~ msgstr "Виберіть доступні диски для форматування і монтування" + +#~ msgid "Choose the installation target" +#~ msgstr "Виберіть ціль встановлення" + +#~ msgid "Thank you for using Ubuntu!" +#~ msgstr "Дякуємо за те, що скористалися Ubuntu!" + +#~ msgid "Please report this error in Launchpad" +#~ msgstr "Будь ласка, повідомте про цю помилку на Launchpad" + +#~ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +#~ msgstr "" +#~ "Виберіть інтерфейс для налаштовування або натисніть кнопку «Виконано», щоб " +#~ "продовжити" + +#~ msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +#~ msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору клавіатури." + +#~ msgid "Use An Entire Disk" +#~ msgstr "Використати увесь диск" + +#~ msgid "Choose the disk to install to:" +#~ msgstr "Виберіть диск для встановлення:" + +#~ msgid "Exit To Shell" +#~ msgstr "Вийти до оболонки" + +#~ msgid "Install complete" +#~ msgstr "Встановлення завершено" + +#~ msgid "Install in progress:" +#~ msgstr "Поступ встановлення:" + +#~ msgid "starting..." +#~ msgstr "розпочинаємо…" + +#, python-brace-format +#~ msgid "DHCPv{v}" +#~ msgstr "DHCPv{v}" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..374e2cdb --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1631 @@ +# Chinese (Simplified) translation for subiquity +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 05:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-05 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:141 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:292 +msgid "Installation complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:293 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:432 +msgid "Installing system" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:434 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:437 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:287 +msgid "autoconfiguration failed" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:37 ../subiquity/models/filesystem.py:394 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:38 +msgid "Edit Wifi" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:39 +msgid "Edit IPv4" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:40 +msgid "Edit IPv6" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:41 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 +msgid "Edit bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:42 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 +msgid "Add a VLAN tag" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/models/network.py:43 ../subiquity/models/filesystem.py:401 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:506 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:479 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:98 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 +msgid "Gateway:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 +msgid "Name servers:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 +msgid "should be in CIDR form ({})" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 +#, python-brace-format +msgid "IPv{v} Method: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 +msgid "VLAN ID:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 +msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 +#, python-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:265 +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:329 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 +msgid "Info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 +msgid "Devices: " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 +msgid "Bond mode:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 +msgid "XMIT hash policy:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 +msgid "LACP rate:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 +msgid "There is already a network device named \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 +msgid "Name cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 +msgid "Name cannot be more than 16 characters long" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 +msgid "Create bond" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 +msgid "Network connections" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#. See _route_watcher +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:511 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:480 +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:152 +msgid "Continue without network" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165 +msgid "Applying changes" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:181 +msgid "not connected" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:186 +msgid "enslaved to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:210 +msgid "timed out" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:216 +msgid "unknown state {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:225 +msgid "static" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:233 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:351 +#, python-brace-format +msgid "VLAN {id} on interface {link}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:354 +msgid "bond master for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:146 +msgid "0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 +msgid "1 (mirrored)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:194 ../subiquity/models/filesystem.py:204 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:395 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. XXX summarize partitions here? +#: ../subiquity/models/filesystem.py:396 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 +msgid "Reformat" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:397 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:398 +msgid "Create Logical Volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:399 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:400 +msgid "Remove from RAID/LVM" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:402 +msgid "Make Boot Device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:410 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:422 +#, python-brace-format +msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:433 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " +"{min_devices} devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 +#, python-brace-format +msgid "" +"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:455 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:478 +msgid "existing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:480 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:491 +#, python-brace-format +msgid "{component_name} of {desc} {name}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:499 +#, python-brace-format +msgid "already formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:501 +#, python-brace-format +msgid "to be reformatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:503 +#, python-brace-format +msgid "to be formatted as {fstype}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 +#, python-brace-format +msgid "mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 +msgid "not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:513 ../subiquity/models/filesystem.py:518 +msgid "unused" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:515 +msgid "used" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " +"{cdname}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:674 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:680 +#, python-brace-format +msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:755 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:899 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:903 +msgid "partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:907 +msgid "partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:935 +msgid "" +"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:938 +msgid "Cannot delete required bootloader partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:989 +msgid "software RAID {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1002 +msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1005 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1073 +msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1076 +#, python-brace-format +msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:1133 +msgid "" +"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " +"logical volumes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:71 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:73 +msgid "Leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 +msgid "formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 +msgid ", mounted at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 +msgid ", not mounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 +msgid "unused {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 +msgid "" +"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " +"boot partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 +#, python-brace-format +msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 +msgid "logical volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 +msgid "logical volumes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 +msgid "partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 +msgid "partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 +#, python-brace-format +msgid "It contains {n} {things}:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 +msgid "It is not formatted or mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 +msgid "Remove filesystem from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 +msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Remove all {things} from {obj}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:99 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:397 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:102 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:168 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:193 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:194 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:397 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:195 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:396 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:196 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:219 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:293 +msgid "No available devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:295 +msgid "No used devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:355 +msgid "Remove from {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:357 +msgid "Add {} Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:395 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:438 +msgid "Storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:449 +msgid "Create software RAID (md)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:452 +msgid "Create volume group (LVM)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:459 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:464 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 +msgid "USED DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:489 +msgid "Mount a filesystem at /" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:491 +msgid "Select a boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:510 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:48 +msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:53 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 +msgid "Passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:54 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 +msgid "Confirm passphrase:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:58 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 +msgid "Password must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:62 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:75 +msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:82 +msgid "Set up this disk as an LVM group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:110 +msgid "Use an entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112 +msgid "Custom storage layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" +"replacing any partitions and data already there.\n" +"\n" +"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" +"\n" +"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" +"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" +"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" +"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" +"with standard LVM command line tools.\n" +"\n" +"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" +"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" +"the system boots.\n" +"\n" +"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" +"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" +"\n" +"In either case, you will still have a chance to review and modify the " +"results.\n" +"\n" +"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " +"disks\n" +"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " +"filesystem\n" +"at /.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:156 +msgid "Guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 +msgid "Help on guided storage configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" +"9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 +msgid "Passphrases" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 +msgid "Devices:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 +msgid "Create encrypted volume" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 +msgid "Select at least one device to be part of the volume group." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 +msgid "The name of a volume group cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 +msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 +msgid "{} is not a valid name for a volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 +msgid "There is already a volume group named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 +msgid "Passphrase must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 +msgid "Create LVM volume group" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 +msgid "Edit volume group \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 +msgid "Leave unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 +msgid "Leave formatted as {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 +msgid "Capped partition size at {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 +msgid "Rounded size up to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 +msgid "" +"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " +"0-9, +, _, . and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 +msgid "Size (max {}):" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 +msgid "Mount:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 +msgid "Use as swap" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 +msgid "Use this swap partition in the installed system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 +msgid "The name of a logical volume cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 +msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 +msgid "A logical volume may not be called {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 +msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 +msgid "There is already a logical volume named {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 +msgid "{} is already mounted at {}." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 +msgid "" +"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " +"with caution." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 +msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 +msgid "" +" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " +"reformat it." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " +"onto this partition." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 +msgid "Use existing fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 +msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 +msgid "{} partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 +msgid "Adding {} to {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 +msgid "logical volume {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 +msgid "Editing {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 +msgid "" +"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " +"a partition instead." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 +msgid "Waiting for storage probing to complete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 +msgid "" +"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " +"it completes." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 +msgid "" +"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " +"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " +"directory." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 +msgid "Probing for devices to install to failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 +msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 +msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 +msgid "RAID Level:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 +msgid "There is already a RAID named '{}'" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 +msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 +msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 +msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 +msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +msgid "Your server's name:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Choose a password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +#, python-brace-format +msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#, python-brace-format +msgid "{desc} do not match" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 +msgid "Profile setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 +msgid "" +"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " +"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " +"for sudo." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:47 +msgid "Reboot Now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:49 +msgid "View error report" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:113 +msgid "Cancel update and reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:117 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:135 +msgid "Rebooting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 +msgid "" +"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 +msgid "Mirror address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 +msgid "Configure Ubuntu archive mirror" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 +msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 +msgid "Checking for installer update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 +msgid "" +"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " +"available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 +msgid "Contacting the snap store failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 +msgid "Contacting the snap store failed:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 +msgid "Installer update available" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 +#, python-brace-format +msgid "" +"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " +"running)." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 +msgid "Downloading update..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 +msgid "" +"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " +"will restart automatically when the download is complete." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 +msgid "Update failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 +msgid "Downloading and applying the update:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 +msgid "Continue without updating" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:405 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 +msgid "" +"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " +"will continue from here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 +msgid "Update to the new installer" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 +msgid "Cancel update" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 +msgid "just now" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 +msgid "day" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 +msgid "days" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 +#, python-brace-format +msgid "{amount:2} {unit} ago" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 +msgid "Fetching info for {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 +msgid "Fetching info for {} failed" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:368 +msgid "Featured Server Snaps" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 +msgid "Loading server snaps from store, please wait..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:403 +msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:485 +msgid "" +"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " +"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " +"versions available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 +msgid "Github Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 +msgid "Install OpenSSH server" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 +msgid "from Github" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 +msgid "from Launchpad" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 +msgid "Allow password authentication over SSH" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 +msgid "" +"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " +"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " +"character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 +msgid "Fetching SSH keys..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 +msgid "Confirm SSH keys" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 +msgid "" +"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 +msgid "Confirm SSH key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 +msgid "" +"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 +msgid "SSH Setup" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 +msgid "" +"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " +"access to your server." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 +msgid "" +"\n" +"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" +"installed system.\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 +msgid "Help choosing a language" +msgstr ""