diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index a009429f..121b3457 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-16 02:12+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" "Language: as\n" @@ -133,6 +133,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "¡Instalación completada!" @@ -162,6 +178,36 @@ msgstr "Asocedió un fallu na instalación" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Informa d'esti fallu en Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "" @@ -184,13 +230,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "Esbilla una interfaz pa configurala o primi Done pa siguir" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Fecho" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Encaboxar" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Non" @@ -219,13 +312,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Fecho" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -257,6 +346,15 @@ msgstr "Dominios de gueta:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Dominios separtaos per coma" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -270,10 +368,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Aplicando configuración de rede" @@ -338,8 +432,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -352,16 +448,28 @@ msgstr "" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Instalar Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -372,47 +480,124 @@ msgstr "" msgid "leave unmounted" msgstr "dexar ensin montar" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Siguir" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "SUMARIU DEL SISTEMA DE FICHEROS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "PRESEOS DISPONIBLES" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Nun hai discos disponibles." @@ -437,114 +622,233 @@ msgstr "A mano" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "El to nome" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "El nome del sirvidor:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "El nome del sirvidor nun ha tar baleru" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "El nome del sirvidor ye perllargu, ha ser de < " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" -msgstr "Falta'l nome d'usuariu" +msgid "Real name must not be empty." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "El nome del sirvidor nun ha tar baleru" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "El nome del sirvidor ye perllargu, ha ser de < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "Falta'l nome d'usuariu" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Ha afitase la contraseña" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contraseñes nun concasen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "La ID de SSH ye pergrande, ha ser de < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -560,3 +864,170 @@ msgstr "Reaniciar agora" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e26882af..38a34d9d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 20:44+0000\n" "Last-Translator: Steve Langasek \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -129,6 +129,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "" @@ -158,6 +174,36 @@ msgstr "" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "" @@ -180,13 +226,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "" @@ -215,13 +308,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "" @@ -253,6 +342,15 @@ msgstr "" msgid "Domains, comma separated" msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -266,10 +364,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "" @@ -334,8 +428,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "" @@ -348,16 +444,28 @@ msgstr "" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -368,47 +476,124 @@ msgstr "" msgid "leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "" @@ -433,114 +618,233 @@ msgstr "" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -556,3 +860,170 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3f9da2fe..b71f180e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Frank Heimes \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -131,6 +131,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "" @@ -160,6 +176,36 @@ msgstr "" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "" @@ -182,13 +228,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "" @@ -217,13 +310,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "" @@ -255,6 +344,15 @@ msgstr "" msgid "Domains, comma separated" msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -268,10 +366,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "" @@ -336,8 +430,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "" @@ -350,16 +446,28 @@ msgstr "" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -370,47 +478,124 @@ msgstr "" msgid "leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "" @@ -435,114 +620,233 @@ msgstr "" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -558,3 +862,170 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 67dead2a..c9914a84 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:16+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis  \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -142,6 +142,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!" @@ -171,6 +187,36 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάστ msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε" @@ -196,13 +242,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "Επιλέξτε μια διασύνδεση για ρύθμιση ή «Ολοκληρώθηκε» για συνέχεια" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -231,13 +324,9 @@ msgstr "Χρήση DHCPv6 σε αυτή τη διασύνδεση" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Ρύθμιση του WiFi" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -269,6 +358,15 @@ msgstr "Λίστα ονομάτων χώρου αναζήτησης:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Ονόματα χώρου, διαχωρισμένα με κόμματα" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -282,10 +380,6 @@ msgstr "Καθορισμός αυτής ως προκαθορισμένης πύ msgid "This will be your default gateway" msgstr "Αυτή θα είναι η προκαθορισμένη πύλη" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Εφαρμογή των ρυθμίσεων δικτύου" @@ -350,8 +444,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί το IPv%s" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -364,17 +460,29 @@ msgstr "Χωρίς σύνδεση" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " προεπιλεγμένη διαδρομή IPv4 %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Εγκατάσταση του Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" -msgstr "Εγκατάσταση MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" -msgstr "Εγκατάσταση MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 msgid "other" @@ -384,52 +492,124 @@ msgstr "άλλο" msgid "leave unmounted" msgstr "να παραμείνει μη προσαρτημένη" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" -msgstr "" -"Επιλέγοντας Συνέχιση παρακάτω, θα εκκινήσει τη διαδικασία εγκατάστασης και " -"θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων σε εκείνους τους δίσκους που έχουν επιλεγεί " -"να μορφοποιηθούν. \n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" "\n" -"Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Επιβεβαιώστε την καταστρεπτική ενέργεια" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΩΝ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία κατατμήσεων" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "Προσθήκη πρώτης κατάτμησης" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "Επεξεργασία κατατμήσεων" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι δίσκοι." @@ -460,118 +640,235 @@ msgstr "Χειροκίνητα" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Επιλέξτε το δίσκο που θα γίνει η εγκατάσταση:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο github." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο Launchpad." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 msgid "Import Username:" msgstr "Όνομα χρήστη εισαγωγής:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" -msgstr "Όνομα χρήστη Github:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" -msgstr "Όνομα χρήστη Launchpad:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Το όνομά σας:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "Το όνομα του διακομιστή σας:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Το όνομα που χρησιμοποιεί, όταν επικοινωνεί με άλλους υπολογιστές." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Εισαγωγή ταυτότητας SSH:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "από Github" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "από Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" -"Μπορείτε να εισάγετε τα SSH κλειδιά σας από το Github, Launchpad ή Ubuntu " -"One." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "Το πραγματικό όνομα δεν πρέπει να είναι κενό." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Το όνομα του διακομιστή δεν πρέπει να είναι κενό" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Το όνομα διακομιστή είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Το όνομα υπολογιστή πρέπει να ταιριάζει με NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "Λείπει το όνομα χρήστη" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο, πρέπει να είναι < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Το όνομα χρήστη πρέπει να ταιριάζει με NAME_REGEX, δηλαδή [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κωδικός πρόσβασης" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Δε συμπίπτουν οι κωδικοί πρόσβασης" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "Αυτό το πεδία δεν πρέπει να αφεθεί κενό." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "Η ταυτότητα SSH είναι πολύ μεγάλη, πρέπει να είναι < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "Πλήρης καταγραφή του εγκαταστάτη" @@ -587,3 +884,170 @@ msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "Έξοδος σε φλοιό" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 294f1542..57bdac8c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 05:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -132,6 +132,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Se ha completado la instalación." @@ -161,6 +177,36 @@ msgstr "Se produjo un error durante la instalación" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Informe de este error en Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Elija su idioma preferido" @@ -187,13 +233,60 @@ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" "Seleccione una interfaz para configurarla o elija Hecho para continuar" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "No" @@ -222,13 +315,9 @@ msgstr "Utilizar DHCPv6 en esta interfaz" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Configurar opciones de wifi" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -260,6 +349,15 @@ msgstr "Dominios de búsqueda:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Dominios, separados por comas" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -273,10 +371,6 @@ msgstr "Definir esta puerta de enlace como predeterminada" msgid "This will be your default gateway" msgstr "Esta será la puerta de enlace predeterminada" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Aplicando la configuración de red" @@ -341,8 +435,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "No se configuró IPv%s" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -355,16 +451,28 @@ msgstr "No conectado" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Instalar Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -375,47 +483,124 @@ msgstr "" msgid "leave unmounted" msgstr "dejar sin montar" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Confirmar acción destructiva" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "RESUMEN DEL SISTEMA DE ARCHIVOS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DISPOSITIVOS DISPONIBLES" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "No hay ningún disco disponible." @@ -440,114 +625,233 @@ msgstr "Manual" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Elija el disco en el cual instalar:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Su nombre:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "El nombre del servidor:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "El nombre que utiliza al comunicarse con otros equipos." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Elija un nombre de usuario:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Elija una contraseña:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirme la contraseña:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Importar identidad SSH:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Se debe definir una contraseña" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -563,3 +867,170 @@ msgstr "Reiniciar ahora" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..cdb4484e --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,1029 @@ +# Finnish translation for subiquity +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-22 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 +msgid "Filesystem setup" +msgstr "Tiedostojärjestelmän asetukset" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 +msgid "Choose guided or manual partitioning" +msgstr "Valitse ohjattu tai manuaalinen osiointi" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 +msgid "Select available disks to format and mount" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 +msgid "Choose the installation target" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 +msgid "Filesystem error" +msgstr "Tiedostojärjestelmän virhe" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 +msgid "Error while installing Ubuntu" +msgstr "Virhe Ubuntua asennettaessa" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 +msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 +msgid "Partition, format, and mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 +msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 +msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 +msgid "Edit partition details format and mount." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 +msgid "Format or mount whole disk." +msgstr "Alusta tai liitä koko levy." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 +msgid "Mount partition {} of {}" +msgstr "Liitä osio {}/{}" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 +msgid "Mount partition." +msgstr "Liitä osio." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 +msgid "Format and mount partition {} of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 +msgid "Format and mount partition." +msgstr "Alusta ja liitä osio." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 +msgid "Select next or previous disks with n and p" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 +msgid "Profile setup" +msgstr "Profiilin asetukset" + +#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 +msgid "" +"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " +"the system." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 +msgid "" +"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " +"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " +"internet devices." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 +msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 +msgid "" +"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " +"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " +"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " +"elastic cloud-like resource. \n" +"\n" +"For further details, see https://maas.io/." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 +msgid "" +"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " +"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " +"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Tapahtui virhe" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "Asennus valmis" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Asennus valmistui!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +msgid "Finished install!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +msgid "Installing system" +msgstr "Asennetaan järjestelmää" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 +msgid "Thank you for using Ubuntu!" +msgstr "Kiitos kun käytät Ubuntua!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +msgid "Install complete!" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virhe" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 +msgid "Please report this error in Launchpad" +msgstr "Ilmoita tästä virheestä Launchpadille" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Näppäimistön asetukset" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 +msgid "Please choose your preferred language" +msgstr "Valitse ensisijainen kieli" + +#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +msgid "Network connections" +msgstr "Verkkoyhteydet" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 +msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "Verkkoliitäntä {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", tai " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " tai " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 +msgid "Use a static IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 +msgid "Use DHCPv4 on this interface" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 +msgid "Do not use" +msgstr "Älä käytä" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 +msgid "Use a static IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 +msgid "Use DHCPv6 on this interface" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 +msgid "Configure WIFI settings" +msgstr "Määritä wifi-asetukset" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 +msgid "Subnet:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 +msgid "Name servers:" +msgstr "Nimipalvelimet:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 +msgid "Search domains:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 +#, python-format +msgid "Example: %s" +msgstr "Esimerkki: %s" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 +msgid "Set this as default gateway" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 +msgid "This will be your default gateway" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 +msgid "Applying network config" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 +#, python-format +msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 +#, python-format +msgid "Associated to '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 +#, python-format +msgid "No access point configured, but associated to '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 +#, python-format +msgid "Will associate to '%s'" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 +msgid "No access point configured" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 +#, python-format +msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 +#, python-format +msgid "Will use DHCP for IPv%s" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 +#, python-format +msgid "Using static address%%s for IPv%s:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 +#, python-format +msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 +#, python-format +msgid "Currently has address%s:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 +#, python-format +msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 +#, python-format +msgid "IPv%s is not configured" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 +msgid "Not connected" +msgstr "Ei yhdistetty" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 +#, python-format +msgid " IPv4 default route %s." +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:36 +msgid "Install Ubuntu" +msgstr "Asenna Ubuntu" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:37 +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:38 +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:54 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:56 +msgid "leave unmounted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "koko levy" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "Osio {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "LIITOSPISTE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Ei levyjä tai osioita liitetty." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "KOKO" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "TYYPPI" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "LAITE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "alustamaton" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "Lisää/muokkaa osioita" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 +msgid "Edit Partitions" +msgstr "Muokkaa osioita" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 +msgid "No disks available." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +msgid "" +"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " +"prefer, you can do it manually.\n" +"\n" +"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +"review and modify the results." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 +msgid "Use An Entire Disk" +msgstr "Käytä koko levyä" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 +msgid "Choose the disk to install to:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "Koko (enintään {})" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 +msgid "Import Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "Github-käyttäjätunnus:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Launchpad-käyttäjätunnus:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Your name:" +msgstr "Nimesi:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +msgid "Your server's name:" +msgstr "Palvelimesi nimi:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +msgid "Pick a username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +msgid "Choose a password:" +msgstr "Valitse salasana:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "Vahvista salasana:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Tuo SSH-identiteetti:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 +msgid "from Github" +msgstr "Githubista" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "from Launchpad" +msgstr "Launchpadilta" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +msgid "Real name must not be empty." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "Palvelimen nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 +msgid "Password must be set" +msgstr "Salasana tulee olla asetettu" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "Näytä koko loki" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 +msgid "Full installer output" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 +msgid "Exit To Shell" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Paina yhtä seuraavista näppäimistä:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Löytyykö seuraava näppäin näppäimistöstäsi?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Oikea Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "Oikea Control" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "Menu-näppäin" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Control+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Control+Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Vasen Control+Vasen Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "Vasen Control" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Scroll Lock -näppäin" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "Asettelu:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Tunnista näppäimistö" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 10b27cd6..46644cb1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 15:45+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -134,6 +134,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Une erreur est survenue" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "démarrage..." + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "Installation en cours :" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "Installation terminée" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "L'installation est terminée!" @@ -163,6 +179,41 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant l'installation" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Veuillez signaler cette erreur sur Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Configuration clavier" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner la disposition du clavier directement attaché au " +"système, le cas échéant." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" +"Utilisez les touches HAUT, BAS et ENTRÉE pour sélectionner votre clavier." + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Configurer le proxy" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Si ce système nécessite un proxy pour se connecter à Internet, entrez ses " +"détails ici." + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Veuillez choisir la langue d'installation" @@ -192,13 +243,60 @@ msgstr "" "Selectionnez une interface à configurer ou sélectionnez Terminé pour " "continuer." -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "Interface réseau {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", ou " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " ou " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Ce champ doit être une URL %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Non" @@ -227,13 +325,9 @@ msgstr "Utiliser DHCPv6 sur cette interface" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Configurer la connection sans-fil" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -265,6 +359,15 @@ msgstr "Domaines de recherche :" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Noms de domaines, séparés par des virgules" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "« %s » n'est pas contenu dans « %s »" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -278,10 +381,6 @@ msgstr "Utiliser comme passerelle par défaut" msgid "This will be your default gateway" msgstr "Cette connection sera utilisée comme passerelle par défaut" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Application de la configuration réseau" @@ -338,7 +437,7 @@ msgstr "Utilise l'adresse%s:" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 #, python-format msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" -msgstr "Aucune configuration IPv%s, utilise présentement l'adresse:" +msgstr "Aucune configuration IPv%s, utilise actuellement l'adresse%%s :" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 #, python-format @@ -346,8 +445,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "IPv%s n'est pas configuré" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -360,16 +461,28 @@ msgstr "Aucune connection" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " Passerelle par défaut IPv4: %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} n'est pas une entrée valide" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "disque local" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "partition de {}" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Installer Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -380,47 +493,124 @@ msgstr "autre" msgid "leave unmounted" msgstr "laisser sans point de montage" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "Ajouter une autre partition" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "Ajouter la première partition" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "disque entier" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "Partition {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "espace libre" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "Sélectionner comme disque de démarrage" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "Afficher les informations disque" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Confirmer l'action" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "SOMMAIRE DU SYSTÈME DE FICHIERS" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DISQUES DISPONIBLES" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "POINT DE MONTAGE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "SWAP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Aucun disque ou partition monté." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "TAILLE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "TYPE DE PÉRIPHÉRIQUE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Rétablir" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "PÉRIPHÉRIQUE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "périphérique entier, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "partition {}, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "non formaté" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "Ajouter/modifier des partitions" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "Ajouter la première partition" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "Modifier les partitions" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Aucun disque disponible." @@ -432,6 +622,11 @@ msgid "" "If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " "review and modify the results." msgstr "" +"Le programme d'installation peut vous aider à partitionner un disque entier " +"ou, si vous préférez, vous pouvez le faire manuellement.\n" +"\n" +"Si vous choisissez de partitionner un disque entier, vous aurez toujours la " +"possibilité d'examiner et de modifier les résultats." #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 msgid "Use An Entire Disk" @@ -445,123 +640,250 @@ msgstr "Manuel" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Choisir le disque où installer:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "Saisir votre nom d'utilisateur Github" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "Saisir votre nom d'utilisateur Launchpad" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "Taille (max {})" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "Valider" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "Les caractères : , et = ne sont pas autorisés dans ce champ" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "Les seuls caractères autorisés dans ce champ sont a-z, 0-9, _ et -" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 msgid "Import Username:" msgstr "Importer le nom d'utilisateur :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" -msgstr "Nom d'utilisateur Github :" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur Github :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" -msgstr "Nom d'utilisateur Launchpad :" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur Launchpad :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "Le nom de cette machine:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Le nom qu’il utilise pour communiquer avec d’autres ordinateurs." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Choisir un nom d’utilisateur :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Choisir un mot de passe :" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirmer votre mot de passe:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Importer une identité SSH:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "depuis Github" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "depuis Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" -"Vous pouvez importer vos clés SSH depuis Github, Launchpad ou Ubuntu One." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Vous pouvez importer vos clés SSH depuis Github ou Launchpad." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "Le nom réel ne doit pas être vide." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Le nom réel est trop long, doit être moins de caractères " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Le nom de la machine ne doit pas être vide" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "" "Le nom de la machine est trop long, doit être moins de charactères. " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Le nom d'hôte doit correspondre à NAME_REGEX, c'est-à-dire [a-z_] [a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "Le nom d'utilisateur est manquant" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "" "Le nom d'utilisateur est trop long, doit être moins de caractères. " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Le nom d'utilisateur doit correspondre à NAME_REGEX, c'est-à-dire [a-z_][a-" "z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Le mot de passe doit être défini" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "Ce champ ne doit pas être vide." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "L'identité SSH est trop longue, doit être moins de caractères. " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" +"Un nom d'utilisateur Launchpad doit comporter au moins deux caractères et " +"commencer par une lettre ou un chiffre. Toutes les lettres doivent être en " +"minuscules. Les caractères +, - et. sont également autorisés après le " +"premier caractère." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Un nom d'utilisateur Github ne peut contenir que des caractères " +"alphanumériques ou des traits d'union simples et ne peut pas commencer ou se " +"terminer par un trait d'union." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur pour le compte admin :" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur administrateur." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "Veuillez saisir le mot de passe pour ce compte." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" +"par exemple « http://192.168.1.1:5240/MAAS ». « localhost » ou « 127.0.0.1 » " +"ne sont pas des valeurs utiles." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "L'adresse de l'API doit être définie" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "Voir le journal complet" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" -msgstr "" +msgstr "Sortie complète de l'installateur" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 msgid "Close" @@ -574,3 +896,181 @@ msgstr "Redémarrer maintenant" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Auto-détection du clavier" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" +"Début de la détection du clavier. On vous posera une série de questions sur " +"votre clavier. Appuyez sur Échap à tout moment pour revenir à l'écran " +"précédent." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "La détection automatique du clavier a échoué, désolé" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" +"Détection automatique du clavier terminée.\n" +"\n" +"Votre clavier a été détecté comme :\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Si cela est correct, sélectionnez Terminé dans l'écran suivant. Sinon, vous " +"pouvez sélectionner une autre disposition ou exécuter à nouveau la détection " +"automatique.\n" +"\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Veuillez appuyer sur l'une des touches suivantes :" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "L'entrée n'a pas été reconnue, réessayez" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Cette touche est-elle présente sur votre clavier ?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "Application de la configuration" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Verr. Maj." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "Ctrl droit" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "Majuscule de droite" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Touche « logo » de droite" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "Touche Menu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt + Maj." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Ctrl + Majuscule" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Ctrl[bnsp]+ Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt + Verr. maj." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Ctrl gauche + Majuscule gauche" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt gauche" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl gauche" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "Majuscule gauche" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Touche « logo » de gauche" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Arrêt défil" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "Pas de basculement" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Raccourci : " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "Disposition :" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "Variante :" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Identifier le clavier" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Adresse du proxy :" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 91e00ffe..bad0791e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-18 09:59+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -141,6 +141,22 @@ msgstr "" "(קבוצה של סוויצ׳ים שמחוברים זה לזה) אליו הוא מחובר. פקד הארון דורש את הכתובת " "החיצונית של הפקד האזורי של MAAS." +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "ההתקנה הושלמה!" @@ -170,6 +186,36 @@ msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "נא לדווח על התקלה הזאת ב־Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "ניתן להשתמש בחצים למעלה, למטה וב־Enter כדי לבחור את המקלדת שלך." + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "הגדרת מתווך" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "נא לבחור את השפה המועדפת עליך" @@ -194,13 +240,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "נא לבחור מנשק כדי להגדיר אותו או ללחוץ על סיום כדי להמשיך" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", או " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " או " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "שדה זה חייב להיות %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "סיום" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "כן" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "לא" @@ -229,13 +322,9 @@ msgstr "שימוש ב־DHCPv6 במנשק זה" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "הגדרת חיבור אלחוטי" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "סיום" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -267,6 +356,15 @@ msgstr "שמות מתחם לחיפוש:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "שמות מתחם לחיפוש, מופרדים בפסיקים" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -280,10 +378,6 @@ msgstr "הגדרה כשער גישה כבררת מחדל" msgid "This will be your default gateway" msgstr "זה יהיה שער הגישה כבררת המחדל שלך" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "תצורת הרשת חלה" @@ -348,8 +442,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "אין הגדרת IPv%s" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "חזרה" @@ -362,17 +458,29 @@ msgstr "אין חיבור" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " נתיב IPv4 כבררת המחדל %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "התקנת אובונטו" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" -msgstr "התקנת פקד אזורי (Region Controller) של MASS" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" -msgstr "התקנת פקד ארון (Rack Controller) של MAAS" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 msgid "other" @@ -382,51 +490,124 @@ msgstr "אחר" msgid "leave unmounted" msgstr "להשאיר ללא עגינה" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "בחירה ככונן אתחול" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" -msgstr "" -"בחירתך להמשיך תתחיל בתהליך ההתקנה ואולי אף לאבדן מידע על הכוננים שנבחרו " -"לפרמוט.\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" "\n" -"להמשיך?\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "להמשיך" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "אישור פעולה הרסנית" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "תקציר מערכת קבצים" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "התקנים זמינים" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "איפוס" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "הוספה/עריכה של מחיצות" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "הוספת המחיצה הראשונה" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "עריכת מחיצות" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "אין כוננים זמינים." @@ -455,118 +636,237 @@ msgstr "ידני" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "נא לבחור כונן לביצוע ההתקנה אליו:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "נא להקליד את שם המשתמש שלך ב־github." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "נא להקליד את שם המשתמש שלך ב־Launchpad." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 msgid "Import Username:" msgstr "יבוא שם משתמש:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" -msgstr "שם משתמש ב־Github:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" -msgstr "שם משתמש ב־Launchpad:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "השם שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "שם השרת שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "השם בו ייעשה שימוש לטובת תקשורת עם מחשבים אחרים." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "נא לבחור שם משתמש:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "נא לבחור ססמה:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "אימות הססמה שלך:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "יבוא זהות SSH:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "מ־Github" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "מ־Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "ניתן לייבא את מפתחות ה־SSH שלך מ־Github,‏ Launchpad או Ubuntu One." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "השם האמתי לא יכול להישאר ריק" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "השם האמתי ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "שם השרת לא יכול להישאר ריק" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "שם השרת ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "שם המארח חייב להתאים להגדרת ביטויים רגולריים לשמות - NAME_REGEX, למשל: ‎[a-" "z_][a-z0-9_-]*‎" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "שם המשתמש חסר" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "שם המשתמש ארוך מדי, עליו להיות < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "שם המשתמש חייב להתאים להגדרת ביטויים רגולריים לשמות - NAME_REGEX, למשל: ‎[a-" "z_][a-z0-9_-]*‎" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "יש להגדיר ססמה" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "הססמאות אינן תואמות" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "שדה זה לא יכול להישאר ריק." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "מזהה ה־SSH ארוך מדי, עליו להיות < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "פלט תכנית ההתקנה המלא" @@ -582,3 +882,170 @@ msgstr "הפעלה מחדש כעת" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "יציאה למעטפת" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ef408c2d..8007b8ef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 10:15+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" "Language: hr\n" @@ -145,6 +145,22 @@ msgstr "" "Kontroler s ugradbenim kućištem zahtijeva dostupni URL MAAS kontrolera " "regije." +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacija završena!" @@ -174,6 +190,36 @@ msgstr "Greška se dogodila tijekom instalacije" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Prijavite ovu grešku na Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Odaberite svoj željeni jezik" @@ -199,13 +245,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "Odaberite sučelje za podešavanje ili odaberite 'Završi' za nastavak" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Završi" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -234,13 +327,9 @@ msgstr "Koristi DHCPv6 na ovom sučelju" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Podesi postavke bežične mreže" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Završi" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -272,6 +361,15 @@ msgstr "Domene pretraživanja:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Domene, zarezom odvojene" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -285,10 +383,6 @@ msgstr "Postavi ovo kao zadani pristupnik" msgid "This will be your default gateway" msgstr "Ovo će biti vaš zadani pristupnik" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Primijenjivanje mrežnih podešavanja" @@ -353,8 +447,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "IPv%s nije podešen" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Natrag" @@ -367,17 +463,29 @@ msgstr "Nije povezano" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " IPv4 zadana ruta %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Instaliraj Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" -msgstr "Instaliraj MAAS kontroler regije" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" -msgstr "Instaliraj MAAS kontroler s ugradbenim kućištem" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 msgid "other" @@ -387,51 +495,124 @@ msgstr "druga" msgid "leave unmounted" msgstr "ostavi nemontirano" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" -msgstr "" -"Odabirom 'Nastavi' ispod će započeti postupak instalacije i dovesti će do " -"gubitka podataka na diskovima odabranim za formatiranje.\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" "\n" -"Sigurno želite nastaviti?\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Potvrdi razornu radnju" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "SAŽETAK DATOTEČNOG SUSTAVA" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DOSTUPNI UREĐAJI" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Poništi" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "Dodaj/Uredi particije" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "Dodaj prvu particiju" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "Uredi particije" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Nema dostupnih uređaja." @@ -461,117 +642,235 @@ msgstr "Ručno" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Odaberite disk za instalaciju:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "Upišite svoje github korisničko ime." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "Upišite svoje Launchpad korisničko ime." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 msgid "Import Username:" msgstr "Uvezi korisničko ime:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" -msgstr "Github korisničko ime:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" -msgstr "Launchpad korisničko ime:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Vaše ime:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "Naziv vašeg poslužitelja:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Naziv koji će se koristiti za komunikaciju s ostalim računalima." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Odaberite korisničko ime:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Odaberite lozinku:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potvrdite vašu lozinku:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Uvezi SSH identitet:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "iz Githuba" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "iz Launchpada" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" -"Možete uvesti svoje SSH ključeve iz Githuba, Launchpada ili Ubuntuonea" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "Stvarno ime ne smije biti prazno." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Stvarno ime je predugačko, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Naziv poslužitelja ne smije biti prazan" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Naziv poslužitelja je predugačak, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Naziv računala mora sadržavati NAZIV_UOBIČAJENI-IZRAZ, npr. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "Korisničko ime nedostaje" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Korisničko ime je predugačko, mora biti < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" "Korisničko ime mora sadržavati NAZIV_UOBIČAJENI-IZRAZ, npr. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Lozinka mora biti postavljena" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "Polje ne smije ostati prazno." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "SSH id je predugačak, mora biti < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "Potpuni prikaz instalcije" @@ -587,3 +886,170 @@ msgstr "Ponovo pokreni odmah" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "Izađi u ljusku" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1f3f9775..fe7bc8a7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:12+0000\n" "Last-Translator: Balint Reczey \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -135,6 +135,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "A telepítés befejeződött!" @@ -164,6 +180,36 @@ msgstr "Hiba történt a telepítés során" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a Launchpadon" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Kérem válassza ki a kívánt nyelvet" @@ -190,13 +236,60 @@ msgstr "" "Válasszon ki egy interfészt a konfiguráláshoz, vagy válassza a Kész " "lehetőséget a folytatáshoz" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -225,13 +318,9 @@ msgstr "A DHCPv6 használata ezen a hálózati eszközön" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "A WIFI beállítások konfigurálása" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -263,6 +352,15 @@ msgstr "Keresési tartomány (domain):" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Domainek, vesszővel elválasztva" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -276,10 +374,6 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáróként beállít" msgid "This will be your default gateway" msgstr "Ez lesz az alapértelmezett átjáró" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Hálózati konfiguráció alkalmazása" @@ -348,8 +442,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "Az IPv%s nincs konfigurálva" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -362,16 +458,28 @@ msgstr "Nincs csatlakozva" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " Az IPv4 alapértelmezett útvonal %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Az Ubuntu telepítése" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -382,47 +490,124 @@ msgstr "egyéb" msgid "leave unmounted" msgstr "ne csatlakoztassa" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Tovább" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Destruktív művelet jóváhagyása" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "FILERENDSZER ÁTTEKINTŐ" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "ELÉRHETŐ ESZKÖZÖK" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzet" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Egy lemez sem érhető el." @@ -447,114 +632,233 @@ msgstr "Kézi" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Válassza ki a telepítés céllemezét:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Az Ön neve:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "A kiszolgáló (szerver) neve:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "A más számítógépekkel való kommunikációban használt név." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Válasszon egy felhasználónevet:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Válasszon jelszót:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Jelszó megerősítése:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "SSH azonosító importálása:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "A valódi név nem hagyható üresen." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "A valódi név túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "A kiszolgáló neve nem hagyható üresen" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "A kiszolgáló neve túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +msgid "Real name must not be empty." +msgstr "A valódi név nem hagyható üresen." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "A valódi név túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "A kiszolgáló neve nem hagyható üresen" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "A kiszolgáló neve túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "A felhasználó neve nem hagyható üresen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "A felhasználó neve túl hosszú, nem lehett hosszabb, mint " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "A jelszó nem hagyható üresen" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "Az SSH aznonosító túl hosszú, nem lehet hosszabb, mint " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -570,3 +874,170 @@ msgstr "Újraindítás most" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 97a1f90c..71846cc8 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitri John Ledkov \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -129,6 +129,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "" @@ -158,6 +174,36 @@ msgstr "" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "" @@ -180,13 +226,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Gatavs" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Jā" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Nē" @@ -215,13 +308,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Gatavs" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" @@ -253,6 +342,15 @@ msgstr "" msgid "Domains, comma separated" msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -266,10 +364,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "" @@ -334,8 +428,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" @@ -348,16 +444,28 @@ msgstr "Nav savienots" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Instalēt Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -368,47 +476,124 @@ msgstr "cits" msgid "leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Atstatīt" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "" @@ -433,114 +618,233 @@ msgstr "Manuālā" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Jūsu vārds:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Šo nosaukumu izmanto saziņā ar citiem datoriem." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Izvēlieties lietotājvārdu:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Izvēlieties paroli:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Apstipriniet paroli:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -556,3 +860,170 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7b445ea2..ae54fa3f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-23 16:26+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -144,6 +144,22 @@ msgstr "" "gruppa med maskiner) som de inngår i. Kontrollenheten krever at du har URL-" "en til en MAAS-regionkontrollenhet tilgjengelig." +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Det har oppstått en feil" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "starter …" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "Installasjon pågår:" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "Installasjon fullført" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Installasjon fullført." @@ -173,6 +189,40 @@ msgstr "Det oppstod en feil under installasjon" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Vi ber om at du rapporterer denne feilen via Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Tastaturoppsett" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "Velg utforming av evt. tastatur som er koblet direkte til systemet." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Velg tastaturutforming nedenfor, eller velg \"Finn tastaturutforming\" for å " +"prøve å finne det automatisk." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "Bruk OPP, NED og ENTER for å velge tastaturutforming." + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Sett opp mellomtjener" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Hvis dette systemet krever en mellomtjener for å koble til Internett, må du " +"skrive inn detaljer for denne her." + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Velg foretrukket språk" @@ -199,13 +249,60 @@ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" "Velg et grensesnitt som skal settes opp, eller trykk Ferdig for å fortsette" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "Nettverksgrensesnitt {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "Nettverksgrensesnitt {} manuelt IPv4-oppsett" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Nettverksgrensesnitt {} oppsett av trådløst nett" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "Nettverksgrensesnitt {} manuelt IPv6-oppsett" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", eller " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " eller " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Dette feltet må inneholde en %s-nettadresse." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -234,13 +331,9 @@ msgstr "Bruk DHCPv6 på dette grensesnittet" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Sett opp trådløst nettverk" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -272,6 +365,15 @@ msgstr "Søkedomener:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Domener, adskilt med komma" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "må være i CIDR-format (xx.xx.xx.xx/yy)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "«%s» finnes ikke i «%s»" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -285,10 +387,6 @@ msgstr "Bruk dette som forvalgt ruter" msgid "This will be your default gateway" msgstr "Dette blir brukt som forvalgt ruter" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Tar i bruk nettverksoppsett" @@ -353,8 +451,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "IPv%s er ikke satt opp" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -367,17 +467,29 @@ msgstr "Ikke tilkoblet" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " IPv4 forvalgt rute %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} er ikke gyldig inndata" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "lokal enhet" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "partisjon på {}" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Installer Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" -msgstr "Installer MAAS-regionkontroller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "Installer fysisk MAAS-sky (region)" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" -msgstr "Installer MAAS-hyllekontroller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "Installer fysisk MAAS-sky (hylle)" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 msgid "other" @@ -387,51 +499,132 @@ msgstr "andre" msgid "leave unmounted" msgstr "ikke monter" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "Legg til annen partisjon" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "Legg til førstepartisjon" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "hele enheten" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "Partisjon {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "ledig plass" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "Bruk som oppstartsenhet" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" +"Formater eller opprett vekselminne på hele enheten (uvanlig, avansert)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "Vis informasjon om enhet" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" -msgstr "" -"Hvis du velger å fortsette, begynner installasjonsprosessen. Alle data på " -"diskene du har valgt å formatere går tapt.\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" "\n" -"Er du sikker på at du vil fortsette?\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Hvis du velger Fortsett nedenfor, starter installasjonsprosessen. Alle data " +"på valgte lagringsenheter blir slettet under formatering.\n" +"\n" +"Du får ingen muligheter til å gå tilbake til dette skjermbildet når " +"installasjonen har begynt.\n" +"\n" +"Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Bekreft ødeleggende handling" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "OPPSUMMERING AV FILSYSTEM" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "TILGJENGELIGE ENHETER" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "MONTERINGSPUNKT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "VEKSEL" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Ingen enheter eller partisjoner er montert." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "STØRRELSE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "ENHETSTYPE" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "ENHET" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "hele enheten, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "partisjon {}, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "ikke formatert" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "Legg til/rediger partisjoner" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "Legg til første partisjon" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "Rediger partisjoner" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Ingen lagringsenhet tilgjengelig." @@ -461,114 +654,256 @@ msgstr "Manuelt" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Velg enhet å installere på:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "Skriv inn github-brukernavn." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "Toppet partisjonsstørrelse ved %s" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "Skriv inn Launchpad-brukernavn" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "Størrelse avrundet til %s" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "Størrelse (maks {})" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Sti overskrider «PATH_MAX»" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "%s er allerede montert som %s" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" +"Påkrevet oppstartslaster-partisjon\n" +"\n" +"GRUB blir installert på enhetens MBR.\n" +"\n" +"Enheter med GTP-partisjonstabell har ikke nok plass etter MBR til at GRUB " +"kan lagre «core.img». Installasjonsprogrammet oppretter derfor en liten, " +"uformatert ekstrapartisjon ved begynnelsen av enheten/disken. Denne " +"partisjonen vil ikke inneholde et filsystem. Den blir heller ikke montert, " +"og du kan ikke gjøre endringer på den her." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" +"Påkrevet oppstartslaster-partisjon\n" +"\n" +"Dette er en ESP / «EFI system partition» som kreves av UEFI for å kunne la " +"operativsystemet starte opp. Grub blir installert på denne partisjonen, som " +"må formateres som fat32. Det eneste du kan endre på denne partisjonen er " +"størrelsen." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "Tegnene «:» og «=» er ikke tillatt i dette feltet" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "" +"Du kan bare bruke bokstavene a-z, tallene 0-9, «_» og «-» i dette feltet" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 msgid "Import Username:" msgstr "Importer brukernavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "Github-brukernavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" msgstr "Launchpad-brukernavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Navnet ditt:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" -msgstr "Tjenermaskinens navn:" +msgstr "Vertsnavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Navn som datamaskinen bruker når den snakker med andre maskiner." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Velg brukernavn:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Velg passord:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bekreft passord:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Importer SSH-identitet:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "fra Github" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "fra Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "Du kan importere SSH-nøkler fra Github, Launchpad eller Ubuntu One." +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Du kan importere SSH-nøkler fra Github eller Launchpad." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "Du må skrive inn navnet ditt." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Navnet ditt er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Du må velge et tjenernavn" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Valgt tjenernavn er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Vertsnavn må samsvare med NAME_REGEX, altså [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "Brukernavn mangler" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Valgt brukernavn er for langt. Det må være < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "Brukernavn må samsvare med NAME_REGEX, altså [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Du må velge passord" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordene er ulike" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "Dette feltet kan ikke stå tomt." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "Valgt SSH-id er for lang. Den må være < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" +"Launchpad-brukernavn må inneholde minst to tegn og begynne med en bokstav " +"eller et tall. Alle bokstaver må være små. Du kan også bruke «+», «-» og «.» " +"etter første tegn." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Github-brukernavn kan bare inneholde alfanumeriske tegn og bindestreker, og " +"de kan ikke begynne med bindestrek." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "Velg brukernavn for administrator-konto:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "Velg administrator-brukernavn." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "Skriv inn passord for denne kontoen." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "Ubuntu MAAS Region API-adresse:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" +"f.eks. «http://192.168.1.1:5240/MAAS». Verdiene «localhost» og «127.0.0.1» " +"gjør ingen nytte her." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "MAAS-nøkkel:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "Du finner nøkkelen i /var/lib/maas/secret på regionkontrolleren. " + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "Du må skrive inn API-adresse" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "Du må skrive inn nøkkel" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "Vis fullstendig logg" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "Fullstendig utdata" @@ -584,3 +919,192 @@ msgstr "Start på nytt nå" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "Gå til kommandoskall" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Tastatur-autosøk" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" +"Starter autosøk etter tastaturutforming. Du blir stilt en rekke spørsmål om " +"tastaturet ditt. Trykk Esc når som helst for å gå tilbake til forrige " +"skjermbilde." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Klarte ikke å finne tastaturutforming" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "Tastaturet ditt ser ut til å være av følgende type:\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Trykk Ferdig på neste skjermbilde hvis dette stemmer. Hvis ikke, kan du " +"velge tastaturutforming manuelt eller gå gjennom denne prosessen på nytt.\n" +"\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "Utforming" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Trykk på én av følgende taster:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Tastetrykket ble ikke gjenkjent. Prøv på nytt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Finnes følgende tast på tastaturet ditt?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "Tar i bruk oppsett" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" +"Du trenger en metode for å bytte mellom lokal utforming og standard latin-" +"utforming.\n" +"\n" +"Høyre Alt eller Caps Lock blir ofte brukt. Hvis du velger sistnevnte, må du " +"bruke Shift+Caps Lock for å slå store bokstaver av og på. Alt+Shift er også " +"populært, men husk at programmer som bruker denne kombinasjonen (f.eks. " +"Emacs) i så fall mister aktuell intern funksjon.\n" +"\n" +"Tastene som vises her er ikke nødvendigvis tilgjengelig på alle tastaturer. " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Høyre Alt (Alt Gr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "Høyre Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Høyre logotast" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "Menytast" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt + Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Ctrl + Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Ctrl + Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt + Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Venste Ctrl + Venstre Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Venstre logotast" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Scroll Lock-tast" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "Ingen veksling" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Snarvei: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Velg veksling mellom utforminger" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "Utforming:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "Variant:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Finn tastaturutforming" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" +"Hvis du er avhengig av en HTTP-mellomtjener for å få tilgang til Internett, " +"må du legge inn informasjon om mellomtjeneren her. Ellers kan feltet stå " +"tomt.\n" +"\n" +"Feltet må evt. fylles ut i formatet " +"«http://[[brukernavn][:passord]@]vertsnavn[:port]/»." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Mellomtjener-adresse:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 546dee52..feadcca2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 07:06+0000\n" "Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -143,6 +143,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Installatie voltooid!" @@ -172,6 +188,36 @@ msgstr "Er is tijdens de installatie een fout opgetreden" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Gelieve deze fout in Launchpad te melden" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Kies uw voorkeurstaal" @@ -197,13 +243,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "Kies een interface om te configureren of kies Klaar om door te gaan" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -232,13 +325,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "" @@ -270,6 +359,15 @@ msgstr "" msgid "Domains, comma separated" msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -283,10 +381,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "" @@ -351,8 +445,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "" @@ -365,16 +461,28 @@ msgstr "" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -385,47 +493,124 @@ msgstr "" msgid "leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "" @@ -450,114 +635,233 @@ msgstr "" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -573,3 +877,170 @@ msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d66b6eb2..7a48bd7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 11:02+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Skwarna \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 11:39+0000\n" +"Last-Translator: GTriderXC \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -131,6 +131,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Wystąpił błąd" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "uruchamianie..." + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "Instalacja w toku:" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "Instalacja zakończona" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacja ukończona!" @@ -160,6 +176,42 @@ msgstr "Błąd podczas instalacji" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "Zgłoś ten błąd poprzez Launchpad" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Konfiguracja klawiatury" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Wybierz układ klawiatury jeśli jest podłączona bezpośrednio do systemu." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Wybierz układ klawiatury z listy lub wykryj automatycznie, używając opcji " +"\"Identyfikacja klawiatury\"" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" +"Aby wybrać klawiaturę, użyj klawiszy ze strzałkami w górę, dół oraz Enter." + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Konfiguracja proxy" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Jeśli ten system łączy się z Internetem za pośrednictwem proxy, podaj " +"szczegóły połączenia." + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "Wybierz preferowany język." @@ -185,13 +237,60 @@ msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" "Wybierz intefjesf aby go skonfigurować lub wybierz Wykonano aby kontnuować" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "Karta sieciowa {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "Karta sieciowa {} manualna konfiguracja IPv4" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Karta sieciowa {} konfiguracja WIFI" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "Karta sieciowa {} manualna konfiguracja IPv6" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", lub " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " lub " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "Pole musi mieć format %s URL" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -220,13 +319,9 @@ msgstr "Użyj DHCPv6 dla tego interfejsu sieciowego" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "Ustawienia WIFI" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Wykonano" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -258,6 +353,15 @@ msgstr "Znajdź domeny:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "Domeny, oddzielone przecinkami" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -271,10 +375,6 @@ msgstr "Ustaw jako domyślna bramę" msgid "This will be your default gateway" msgstr "To będzie twoja domyślna brama" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrezygnuj" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "Zaaplikuj ustawienia sieciowe" @@ -339,8 +439,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "IPv%s nie skonfugurowany" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Wstecz" @@ -353,16 +455,28 @@ msgstr "Brak połączenia" msgid " IPv4 default route %s." msgstr " Brak domyślnej trasy %s." +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Zainstaluj Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -373,47 +487,126 @@ msgstr "inny" msgid "leave unmounted" msgstr "zastaw niezamontowane" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "Dodaj kolejną partycję" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "Dodaj pierwszą partycję" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "cały dysk" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "Partycja {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "dostępna przestrzeń" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "Ustaw jako dysk rozruchowy (boot)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" +"Formatowanie lub partycjonowanie swap dla całego nośnika (ustawienie " +"niekonwencjonalne)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "Pokaż informacje o dysku" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "Potwierdź destrukcyjne działanie" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "PODSUMOWANIE SYSTEMU PLIKÓW" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "DOSTĘPNE URZĄDZENIA" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "MOUNT POINT" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "SWAP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Brak zamontowanych dysków i partycji" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "Typ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "Typ urządzenia" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "Urządzenie" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "cała przestrzeń urządzenia, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "partycja {}, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "niesformatowane" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 msgid "Add/Edit Partitions" msgstr "Dodaj/Edytuj partycje" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 msgid "Add First Partition" msgstr "Dodaj pierwszą partycję" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "Edytuj partycję" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Brak dostępnych dysków" @@ -438,114 +631,235 @@ msgstr "Ręczne" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "Wybierz dysk do instalacji:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." -msgstr "podaj swoj login github" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." -msgstr "podaj swoj login Lanuchpad" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "Rozmiar (max {})" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "W tym polu niedozwolone są znaki: , oraz =" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "Dopuszczalne są znaki A-Z, 0-9, _ oraz -" + #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" -msgstr "Github login:" +msgid "Import Username:" +msgstr "Import nazwy użytkownika:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" -msgstr "Launchpad login:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika Github:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Twoje imię:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Nazwa używana podczas komunikacji z innymi komputerami." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Ustaw hasło:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Potwierdź hasło:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "Importuj tożsamość SSH:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" -msgstr "" +msgstr "z Github" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" -msgstr "" +msgstr "z Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Możesz importować klucze SSH z Github lub Launchpad" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 msgid "Real name must not be empty." msgstr "Prawdziwe imię nie może być puste." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 msgid "Realname too long, must be < " msgstr "Nazwa jest za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 msgid "Server name must not be empty" msgstr "Nazwa serwera nie może być pusta" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 msgid "Server name too long, must be < " msgstr "Nazwa serwera za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta może zawierać NAME_REGEX, np. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 msgid "Username missing" msgstr "Brak nazwy użytkownika" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 msgid "Username too long, must be < " msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa, musi być < " -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać NAME_REGEX, np. [a-z_][a-z0-9_-]*" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "Hasło musi być ustawione" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie pasują do siebie" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." -msgstr "" +msgstr "To pole nie może pozostać puste" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "Identyfikator SSH jest zbyt długi, musi być < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "Nazwa użytkownika konta administratora:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "Podaj nazwę użytkownika dla konta administratora" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "Podaj hasło dla tego konta" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "Adres Ubuntu MAAS Region API:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" +"np. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost lub 127.0.0.1 nie są tutaj " +"pożądaną wartością." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "Podanie adresu API jest obowiązkowe" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "Wyświetl pełny log" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -560,4 +874,171 @@ msgstr "Uruchom ponownie" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" +msgstr "Exit do Shell" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Autodetekcja klawiatury" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Autodetekcja klawiatury nie powiodła się" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Nie rozpoznano wprowadzonego znaku. Spróbuj ponownie" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Czy ten znak występuje na klawiaturze?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "Zapisywanie konfiguracji" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Prawy Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "Prawy Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "Prawy Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Prawy klawisz logo (Win)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "Klawisz menu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Lewy Ctrl+Lewy Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "Lewy Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "Lewy Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "Lewy Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Lewy klawisz logo (Win)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Klawisz Scroll Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Skrót: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "Układ:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Identyfikacja klawiatury" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Adres proxy:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1f07eb09..05d02602 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subiquity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 11:10+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitri John Ledkov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-18 07:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" #: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 @@ -129,6 +129,22 @@ msgid "" "controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 msgid "Installation complete!" msgstr "" @@ -158,6 +174,36 @@ msgstr "" msgid "Please report this error in Launchpad" msgstr "" +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" + #: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 msgid "Please choose your preferred language" msgstr "" @@ -180,13 +226,60 @@ msgstr "" msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:92 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -215,13 +308,9 @@ msgstr "" msgid "Configure WIFI settings" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:156 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -253,6 +342,15 @@ msgstr "Домены поиска:" msgid "Domains, comma separated" msgstr "" +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "" + #: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 #, python-format msgid "Example: %s" @@ -266,10 +364,6 @@ msgstr "" msgid "This will be your default gateway" msgstr "" -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 msgid "Applying network config" msgstr "" @@ -334,8 +428,10 @@ msgid "IPv%s is not configured" msgstr "" #: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 #: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -348,16 +444,28 @@ msgstr "Нет соединения" msgid " IPv4 default route %s." msgstr "" +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "" + #: ../subiquity/models/installpath.py:36 msgid "Install Ubuntu" msgstr "Установить Ubuntu" #: ../subiquity/models/installpath.py:37 -msgid "Install MAAS Region Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" msgstr "" #: ../subiquity/models/installpath.py:38 -msgid "Install MAAS Rack Controller" +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" msgstr "" #: ../subiquity/ui/mount.py:54 @@ -368,47 +476,124 @@ msgstr "прочее" msgid "leave unmounted" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:48 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 msgid "" "Selecting Continue below will begin the installation process and result in " "the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" "\n" -"Are you sure you want to continue?\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:66 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 msgid "Confirm destructive action" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:83 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 msgid "AVAILABLE DEVICES" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:223 -msgid "Add/Edit Partitions" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:226 -msgid "Add First Partition" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 msgid "Edit Partitions" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:238 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 msgid "No disks available." msgstr "Нет доступных дисков." @@ -433,114 +618,233 @@ msgstr "Вручную" msgid "Choose the disk to install to:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:71 -msgid "Enter your github username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72 -msgid "Enter your Launchpad username." +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:75 -msgid "Import Username:" +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 -msgid "Github username:" +msgid "Import Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:77 -msgid "Launchpad username:" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:82 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 msgid "Your name:" msgstr "Ваше имя:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 msgid "Your server's name:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами." -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 msgid "Pick a username:" msgstr "Введите имя пользователя:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 msgid "Choose a password:" msgstr "Задайте пароль:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 msgid "Confirm your password:" msgstr "Подтвердите пароль:" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 msgid "Import SSH identity:" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:93 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 msgid "from Github" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 msgid "from Launchpad" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:97 -msgid "You can import your SSH keys from Github, Launchpad or Ubuntu One." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 -msgid "Real name must not be empty." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:111 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:114 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 -msgid "Username missing" +msgid "Real name must not be empty." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121 -msgid "Username too long, must be < " +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " msgstr "" #: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:128 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 msgid "Password must be set" msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:139 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 msgid "This field must not be blank." msgstr "" -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 msgid "SSH id too long, must be < " msgstr "" +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "" + #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 msgid "Full installer output" msgstr "" @@ -556,3 +860,170 @@ msgstr "Перезагрузить сейчас" #: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 msgid "Exit To Shell" msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 00000000..09e8df08 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,1122 @@ +# Ukrainian translation for subiquity +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 +# This file is distributed under the same license as the subiquity package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subiquity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-20 13:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:58 +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:69 +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:78 +msgid "Filesystem setup" +msgstr "Налаштування файлової системи" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:59 +msgid "Choose guided or manual partitioning" +msgstr "Виберіть автоматичний розподіл на диски чи розподіл вручну" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:70 +msgid "Select available disks to format and mount" +msgstr "Виберіть доступні диски для форматування і монтування" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:79 +msgid "Choose the installation target" +msgstr "Виберіть ціль встановлення" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98 +msgid "Filesystem error" +msgstr "Помилка файлової системи" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:99 +msgid "Error while installing Ubuntu" +msgstr "Помилка під час встановлення Ubuntu" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:100 +msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp" +msgstr "Не вдалося отримати права на запис до /tmp" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:114 +msgid "Partition, format, and mount {}" +msgstr "Поділити на розділи, форматувати і змонтувати {}" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:115 +msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions" +msgstr "Поділити на розділи диск або форматувати увесь пристрій без розділів" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:125 +msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount." +msgstr "Виберіть увесь диск або розділ для форматування і монтування." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:132 +msgid "Edit partition details format and mount." +msgstr "Змінити формат розділу і змонтувати." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:295 +msgid "Format and/or mount {}" +msgstr "Форматувати і/або змонтувати {}" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:296 +msgid "Format or mount whole disk." +msgstr "Форматувати або змонтувати увесь диск." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:305 +msgid "Mount partition {} of {}" +msgstr "Змонтувати розділ {} з {}" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306 +msgid "Mount partition." +msgstr "Змонтувати розділ." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:308 +msgid "Format and mount partition {} of {}" +msgstr "Форматувати і змонтувати розділ {} з {}" + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:309 +msgid "Format and mount partition." +msgstr "Форматувати і змонтувати розділ." + +#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:380 +msgid "Select next or previous disks with n and p" +msgstr "" +"Виберіть наступний або попередній диск за допомогою n (наступний) і p " +"(попередній)" + +#: ../subiquity/controllers/identity.py:34 +msgid "Profile setup" +msgstr "Налаштування профілю" + +#: ../subiquity/controllers/identity.py:35 +msgid "" +"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to " +"the system." +msgstr "" +"Вкажіть ім'я користувача і пароль (або профіль ssh), якими ви " +"користуватиметеся для входу до системи." + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:36 +msgid "" +"Welcome to Ubuntu! The world's favourite platform for clouds, clusters, and " +"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and " +"internet devices." +msgstr "" +"Вітаємо в Ubuntu! Вас вітає одна з найпопулярніших у світі платформ для " +"«хмар», кластерів та чудових інтернет-серверів. Це засіб встановлення Ubuntu " +"для серверів та інтернет-пристроїв." + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:40 +msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options" +msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для навігації варіантами" + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:72 +msgid "" +"MAAS is Metal As A Service. Running on Ubuntu, it lets you treat physical " +"servers like virtual machines (instances) in the cloud. Rather than having " +"to manage each server individually, MAAS turns your bare metal into an " +"elastic cloud-like resource. \n" +"\n" +"For further details, see https://maas.io/." +msgstr "" +"MAAS — скорочення від Metal As A Service. Система заснована на Ubuntu надає " +"вам змогу працювати із фізичними серверами як із віртуальними машинами " +"(екземплярами) у «хмарі». Замість керування кожним сервером окремо, MAAS " +"перетворює ваше обладнання на гнучкий хмароподібний ресурс. \n" +"\n" +"Докладніший опис: https://maas.io/." + +#: ../subiquity/controllers/installpath.py:86 +msgid "" +"A MAAS rack controller provides services to machines provisioned by MAAS in " +"the fabric (group of trunked switches) it is attached to. The rack " +"controller requires the accessible URL of a MAAS region controller." +msgstr "" +"Контролер стійки MAAS забезпечує роботу засобів обслуговування машин, за " +"якими наглядає MAAS, у текстурі (групі пов'язаних комутаторів), до якого " +"MAAS долучено. Контролер стійки потребує доступної адреси контролера " +"регіонів MAAS." + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Сталася помилка" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:159 +msgid "starting..." +msgstr "розпочинаємо…" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:163 +msgid "Install in progress:" +msgstr "Поступ встановлення:" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:193 +msgid "Install complete" +msgstr "Встановлення завершено" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:204 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Встановлення завершено!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:205 +msgid "Finished install!" +msgstr "Встановлення завершено!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:247 +msgid "Installing system" +msgstr "Встановлюємо систему" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:248 +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:251 +msgid "Thank you for using Ubuntu!" +msgstr "Дякуємо за те, що скористалися Ubuntu!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:250 +msgid "Install complete!" +msgstr "Встановлення завершено!" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:253 +msgid "An error occurred during installation" +msgstr "Під час спроби встановлення сталася помилка" + +#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:254 +msgid "Please report this error in Launchpad" +msgstr "Будь ласка, повідомте про цю помилку на Launchpad" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:48 +msgid "Keyboard configuration" +msgstr "Налаштування клавіатури" + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:50 +msgid "" +"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " +"any." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури, з'єднаної із вашим комп'ютером, " +"якщо така існує." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:52 +msgid "" +"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " +"detect your layout automatically." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть нижче розкладку клавіатури або натисніть кнопку " +"«Визначити клавіатуру», щоб програма спробувала автоматично визначити " +"розкладку." + +#: ../subiquity/controllers/keyboard.py:53 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your keyboard." +msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору клавіатури." + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Налаштувати проксі" + +#: ../subiquity/controllers/proxy.py:34 +msgid "" +"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " +"details here." +msgstr "" +"Якщо для встановлення з'єднання із інтернетом цій системі слід " +"використовувати проксі, тут ви можете вказати його параметри." + +#: ../subiquity/controllers/welcome.py:34 +msgid "Please choose your preferred language" +msgstr "Будь ласка, виберіть бажану мову" + +#: ../subiquity/controllers/welcome.py:35 +msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." +msgstr "Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору мови." + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:330 +msgid "Network connections" +msgstr "З'єднання із мережею" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:331 +msgid "" +"Configure at least one interface this server can use to talk to other " +"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." +msgstr "" +"Налаштуйте принаймні один інтерфейс, за допомогою якого цей сервер зможе " +"обмінюватися даними із іншими комп'ютерами, і який, бажано, надаватиме " +"достатній доступ для отримання оновлень." + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:334 +msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue" +msgstr "" +"Виберіть інтерфейс для налаштовування або натисніть кнопку «Виконано», щоб " +"продовжити" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:423 +msgid "Network interface {}" +msgstr "Інтерфейс мережі {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:428 +msgid "Network interface {} manual IPv4 configuration" +msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі {} IPv4 вручну" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:433 +msgid "Network interface {} WIFI configuration" +msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі WIFI {}" + +#: ../subiquitycore/controllers/network.py:438 +msgid "Network interface {} manual IPv6 configuration" +msgstr "Налаштовування інтерфейсу мережі {} IPv6 вручну" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:279 +msgid ", or " +msgstr ", або " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:281 +msgid " or " +msgstr " або " + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:284 +#, python-format +msgid "This field must be a %s URL." +msgstr "У цьому полі має бути адреса %s." + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:319 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:148 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:135 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:42 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:51 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:162 +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#: ../subiquitycore/ui/form.py:320 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:22 +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:45 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:50 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:70 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:84 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:204 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:107 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:61 +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:108 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:107 +msgid "Use a static IPv4 configuration" +msgstr "Використовувати статичне налаштування IPv4" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:109 +msgid "Use DHCPv4 on this interface" +msgstr "Використовувати на цьому інтерфейсі DHCPv4" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:111 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:129 +msgid "Do not use" +msgstr "Не використовувати" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:125 +msgid "Use a static IPv6 configuration" +msgstr "Використовувати статичне налаштування IPv6" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:127 +msgid "Use DHCPv6 on this interface" +msgstr "Використовувати на цьому інтерфейсі DHCPv6" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:143 +msgid "Configure WIFI settings" +msgstr "Налаштувати параметри WIFI" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:66 +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:38 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:200 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68 +msgid "Subnet:" +msgstr "Підмережа:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69 +msgid "Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70 +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 +msgid "Name servers:" +msgstr "Сервери назв:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71 +msgid "IP addresses, comma separated" +msgstr "IP-адреси, відокремлені комами" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 +msgid "Search domains:" +msgstr "Домени пошуку:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:72 +msgid "Domains, comma separated" +msgstr "Домени, відокремлені комами" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:77 +msgid "should be in CIDR form (xx.xx.xx.xx/yy)" +msgstr "має бути у форматі CIDR (xx.xx.xx.xx/yy)" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:87 +#, python-format +msgid "'%s' is not contained in '%s'" +msgstr "«%s» не міститься у «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:123 +#, python-format +msgid "Example: %s" +msgstr "Приклад: %s" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:152 +msgid "Set this as default gateway" +msgstr "Зробити цей шлюз типовим" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:155 +msgid "This will be your default gateway" +msgstr "Це буде ваш типовий шлюз" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51 +msgid "Applying network config" +msgstr "Застосовуємо налаштування мережі" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65 +#, python-format +msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'" +msgstr "Пов'язано із «%s», пов'язуватиме з «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67 +#, python-format +msgid "Associated to '%s'" +msgstr "Пов'язано із «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69 +#, python-format +msgid "No access point configured, but associated to '%s'" +msgstr "Точку доступу не налаштовано, але пов'язано із «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72 +#, python-format +msgid "Will associate to '%s'" +msgstr "Пов'язуватиме з «%s»" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74 +msgid "No access point configured" +msgstr "Точку доступу не налаштовано" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94 +#, python-format +msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:" +msgstr "Використовуватиме DHCP для IPv%s, зараз має адресу%%s:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95 +#, python-format +msgid "Will use DHCP for IPv%s" +msgstr "Використовуватиме DHCP для IPv%s" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98 +#, python-format +msgid "Using static address%%s for IPv%s:" +msgstr "З використанням статичної адреси%%s для IPv%s:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99 +#, python-format +msgid "Will use static address%%s for IPv%s:" +msgstr "Використовуватиме статичну адресу%%s для IPv%s:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101 +#, python-format +msgid "Currently has address%s:" +msgstr "Зараз має адресу%s:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104 +#, python-format +msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:" +msgstr "Не має налаштувань IPv%s, зараз має адресу%%s:" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106 +#, python-format +msgid "IPv%s is not configured" +msgstr "IPv%s не налаштовано" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:165 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:46 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:44 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:161 +msgid "Not connected" +msgstr "Не з'єднано" + +#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204 +#, python-format +msgid " IPv4 default route %s." +msgstr " Типовий маршрут IPv4 %s." + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:62 ../subiquity/models/filesystem.py:72 +msgid "{!r} is not valid input" +msgstr "{!r} не є коректними вхідними даними" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:164 +msgid "local disk" +msgstr "локальний диск" + +#: ../subiquity/models/filesystem.py:202 +msgid "partition of {}" +msgstr "розділ {}" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:36 +msgid "Install Ubuntu" +msgstr "Встановити Ubuntu" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:37 +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (region)" +msgstr "Встановити апаратну хмару MAAS (регіон)" + +#: ../subiquity/models/installpath.py:38 +msgid "Install MAAS bare-metal cloud (rack)" +msgstr "Встановити апаратну хмару MAAS (стійка)" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:54 +msgid "other" +msgstr "інше" + +#: ../subiquity/ui/mount.py:56 +msgid "leave unmounted" +msgstr "лишити незмонтованим" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:59 +msgid "Add another partition" +msgstr "Додати ще один розділ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:61 +msgid "Add first partition" +msgstr "Додати перший розділ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:88 +msgid "entire disk" +msgstr "увесь диск" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:91 +msgid "Partition {}" +msgstr "Розділ {}" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:98 +msgid "free space" +msgstr "вільне місце" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:107 +msgid "Select as boot disk" +msgstr "Вибрати як диск для завантаження" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:110 +msgid "Format or create swap on entire device (unusual, advanced)" +msgstr "" +"Форматувати або створити розділ резервної пам'яті на усьому пристрої " +"(нетипове)" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_partition.py:126 +msgid "Show disk information" +msgstr "Показати відомості щодо диска" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:44 +msgid "" +"Selecting Continue below will begin the installation process and result in " +"the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" +"\n" +"You will not be able to return to this or a previous screen once the " +"installation has started.\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Натискання кнопки «Продовжити» призведе до запуску процедури встановлення і, " +"отже, втрати даних на дисках, які було позначено для форматування.\n" +"\n" +"Щойно встановлення буде розпочато, ви вже не зможете повернутися до цієї або " +"попередніх сторінок.\n" +"\n" +"Ви справді хочете продовжити процедуру встановлення?" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:62 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:65 +msgid "Confirm destructive action" +msgstr "Підтвердження руйнівної дії" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84 +msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" +msgstr "РЕЗЮМЕ ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:88 +msgid "AVAILABLE DEVICES" +msgstr "ДОСТУПНІ ПРИСТРОЇ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:123 +msgid "MOUNT POINT" +msgstr "ТОЧКА МОНТУВАННЯ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:135 +msgid "SWAP" +msgstr "SWAP" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:139 +msgid "No disks or partitions mounted." +msgstr "Дисків чи розділів не змонтовано." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "SIZE" +msgstr "РОЗМІР" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:141 +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "TYPE" +msgstr "ТИП" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:144 +msgid "DEVICE TYPE" +msgstr "ТИП ПРИСТРОЮ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:164 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:180 +msgid "DEVICE" +msgstr "ПРИСТРІЙ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:191 +msgid "entire device, " +msgstr "увесь пристрій, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:204 +msgid "partition {}, " +msgstr "розділ {}, " + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214 +msgid "unformatted" +msgstr "неформатований" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 +msgid "Add/Edit Partitions" +msgstr "Додати або редагувати розділи" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:232 +msgid "Add First Partition" +msgstr "Додати перший розділ" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:235 +msgid "Edit Partitions" +msgstr "Редагувати розділи" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:244 +msgid "No disks available." +msgstr "Немає доступних дисків." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33 +msgid "" +"The installer can guide you through partitioning an entire disk or, if you " +"prefer, you can do it manually.\n" +"\n" +"If you choose to partition an entire disk you will still have a chance to " +"review and modify the results." +msgstr "" +"Засіб встановлення може допомогти вам у автоматичному розподілі на розділи " +"усього диска або, якщо вам це потрібно, надати вам право поділити диск на " +"розділи вручну.\n" +"\n" +"Якщо ви виберете варіант із поділом на розділи усього диска, ви зможете " +"переглянути і змінити параметри такого розподілу." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:44 +msgid "Use An Entire Disk" +msgstr "Використати увесь диск" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:45 +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:79 +msgid "Choose the disk to install to:" +msgstr "Виберіть диск для встановлення:" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:72 +#, python-format +msgid "Capped partition size at %s" +msgstr "Вкритий розмір розділу на %s" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:76 +#, python-format +msgid "Rounded size up to %s" +msgstr "Округлений розмір до %s" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:90 +msgid "Size (max {})" +msgstr "Розмір (макс. {})" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:127 +msgid "Path exceeds PATH_MAX" +msgstr "Шлях перевищує PATH_MAX" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:130 +#, python-format +msgid "%s is already mounted at %s" +msgstr "%s вже змонтовано до %s" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:167 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" +"\n" +"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " +"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " +"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " +"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." +msgstr "" +"Потрібен розділ для завантажувача\n" +"\n" +"GRUB буде встановлено до MBR диска призначення.\n" +"\n" +"Втім, на диску із таблицею розділів GPT недостаньо місця після MBR для того, " +"щоб GRUB між зберігати core.img другого етапу завантаження. Отже, потрібен " +"невеличкий неформатований розділ на початку диска. На ньому не буде файлової " +"системи, його не буде змонтовано, і його пункту не буде у списку для " +"редагування на цій сторінці." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:174 +msgid "" +"Required bootloader partition\n" +"\n" +"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " +"installed onto this partition, which must be formatted as fat32. The only " +"aspect of this partition that can be edited is the size." +msgstr "" +"Потрібне розділ для завантажувача\n" +"\n" +"Це ESP або «EFI system partition», який потрібен для UEFI. Grub буде " +"встановлено на цей розділ, який повинен мати формат fat32. Єдиним параметром " +"цього розділу, який можна змінювати, є його розмір." + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:192 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:206 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:83 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:132 +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51 +msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" +msgstr "Не можна використовувати у цьому полі символи «:», «,» і «=»" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:59 +msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" +msgstr "У цьому полі можна використовувати лише символи a-z, 0-9, _ та -" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76 +msgid "Import Username:" +msgstr "Користувач імпортування:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:83 +msgid "Github Username:" +msgstr "Користувач github:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 +msgid "Launchpad Username:" +msgstr "Користувач Launchpad:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 +msgid "Your name:" +msgstr "Ваше ім'я:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:100 +msgid "Your server's name:" +msgstr "Назва вашого сервера:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 +msgid "The name it uses when it talks to other computers." +msgstr "Назва, яка використовується для зв'язку з іншими комп'ютерами." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:102 +msgid "Pick a username:" +msgstr "Вкажіть ім'я користувача:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:103 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:75 +msgid "Choose a password:" +msgstr "Виберіть пароль:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:104 +msgid "Confirm your password:" +msgstr "Підтвердження пароля:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:106 +msgid "Import SSH identity:" +msgstr "Імпортувати профіль SSH:" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:109 +msgid "from Github" +msgstr "з Github" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 +msgid "from Launchpad" +msgstr "з Launchpad" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 +msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." +msgstr "Ви можете імпортувати ваші ключі SSH з Github або Launchpad." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118 +msgid "Real name must not be empty." +msgstr "Справжнє ім'я не може бути порожнім." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 +msgid "Realname too long, must be < " +msgstr "Надто довге справжнє ім'я, має бути < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:124 +msgid "Server name must not be empty" +msgstr "Назва сервера не може бути порожньою" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127 +msgid "Server name too long, must be < " +msgstr "Надто довга назва сервера, має бути < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:130 +msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" +"Назва вузла має відповідати взірцю NAME_REGEX, тобто [a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:134 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:80 +msgid "Username missing" +msgstr "Не вказано імені користувача" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:83 +msgid "Username too long, must be < " +msgstr "Надто довге ім'я користувача, має бути < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:86 +msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" +msgstr "" +"Ім'я користувача має відповідати взірцю NAME_REGEX, тобто [a-z_][a-z0-9_-]*" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:144 +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:90 +msgid "Password must be set" +msgstr "Слід встановити пароль" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148 ../subiquity/ui/views/identity.py:205 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Паролі не збігаються" + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163 +msgid "This field must not be blank." +msgstr "Це поле не може бути порожнім." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:165 +msgid "SSH id too long, must be < " +msgstr "Надто довгий ідентифікатор SSH, має бути < " + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:169 +msgid "" +"A Launchpad username must be at least two characters long and start with a " +"letter or number. All letters must be lower-case. The characters +, - and . " +"are also allowed after the first character." +msgstr "" +"Ім'я користувача Launchpad має складатися із принаймні двох символів і " +"починатися із літери або цифри. Усі літери має бути вказано у нижньому " +"регістрі. Після першого символу можна використовувати символи +, - і ." + +#: ../subiquity/ui/views/identity.py:174 +msgid "" +"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " +"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." +msgstr "" +"Ім'я користувача Github може складатися лише літер, цифр та одинарних " +"дефісів і не може починатися або завершуватися дефісом." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:72 +msgid "Pick a username for the admin account:" +msgstr "Виберіть ім'я користувача для запису адміністратора:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:73 +msgid "Enter the administrative username." +msgstr "Вкажіть ім'я користувача-адміністратора." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:76 +msgid "Please enter the password for this account." +msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль для цього облікового запису." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:96 +msgid "Ubuntu MAAS Region API address:" +msgstr "Адреса API MAAS регіонів Ubuntu:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:98 +msgid "" +"e.g. \"http://192.168.1.1:5240/MAAS\". localhost or 127.0.0.1 are not useful " +"values here." +msgstr "" +"наприклад, «http://192.168.1.1:5240/MAAS». localhost або 127.0.0.1 тут " +"використовувати не можна." + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:102 +msgid "MAAS shared secret:" +msgstr "Спільний ключ MAAS:" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:104 +msgid "" +"The secret can be found in /var/lib/maas/secret on the region controller. " +msgstr "Ключ можна знайти у /var/lib/maas/secret на контролері регіонів. " + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:109 +msgid "API address must be set" +msgstr "Слід встановити адресу API" + +#: ../subiquity/ui/views/installpath.py:113 +msgid "Secret must be set" +msgstr "Слід встановити ключ" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:48 +msgid "View full log" +msgstr "Переглянути увесь журнал" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:60 +msgid "Full installer output" +msgstr "Усі дані, які виведено засобом встановлення" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:63 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:91 +msgid "Reboot Now" +msgstr "Перезавантажити" + +#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:94 +msgid "Exit To Shell" +msgstr "Вийти до оболонки" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:57 +msgid "Keyboard auto-detection" +msgstr "Автовизначення клавіатури" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:80 +msgid "" +"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " +"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." +msgstr "" +"Розпочато визначення клавіатури. Програма задасть вам декілька питань щодо " +"вашої клавіатури. Ви можете будь-коли натиснути клавішу Esc, щоб повернутися " +"до попередньої сторінки." + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 +msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" +msgstr "Не вдалося автоматично визначити клавіатуру, вибачте" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:103 +msgid "" +"Keyboard auto detection completed.\n" +"\n" +"Your keyboard was detected as:\n" +msgstr "" +"Завершено автоматичне визначення клавіатури.\n" +"\n" +"Виявлено таку клавіатуру:\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 +msgid "" +"\n" +"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " +"another layout or run the automated detection again.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Якщо це правильно, натисніть кнопку «Виконано» на наступній сторінці. Якщо " +"сталася помилка, ви можете вибрати іншу розкладку або знову запустити засіб " +"автоматичного визначення.\n" +"\n" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:122 +msgid "Layout" +msgstr "Розкладка" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:123 +msgid "Variant" +msgstr "Варіант" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:148 +msgid "Please press one of the following keys:" +msgstr "Будь ласка, натисніть одну з таких клавіш:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:177 +msgid "Input was not recognized, try again" +msgstr "Не розпізнано введені дані, повторіть спробу" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:199 +msgid "Is the following key present on your keyboard?" +msgstr "Чи є вказана нижче клавіша на вашій клавіатурі?" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:267 +msgid "Applying config" +msgstr "Застосовуємо налаштування" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:279 +msgid "" +"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " +"the standard Latin layout.\n" +"\n" +"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " +"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " +"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " +"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" +"\n" +"Not all listed keys are present on all keyboards. " +msgstr "" +"Вам знадобляться клавіші-перемикачі для перемикання між розкладкою рідної " +"для вас мови і стандартною латинською розкладкою.\n" +"\n" +"З ергономічних міркувань часто вибирають правий Alt або Caps Lock (у другому " +"випадку для звичайного вмикання верхнього регістру літер використовується " +"комбінація Shift+Caps Lock). Крім того, популярною комбінацією є Alt+Shift. " +"Втім, нею не можна скористатися у Emacs та інших програмах, де її " +"використовують для особливих потреб.\n" +"\n" +"Клавіші з наведеного списку не обов'язково є на кожній клавіатурі. " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:288 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:289 +msgid "Right Alt (AltGr)" +msgstr "Правий Alt (AltGr)" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290 +msgid "Right Control" +msgstr "Правий Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 +msgid "Right Shift" +msgstr "Правий Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:292 +msgid "Right Logo key" +msgstr "Права клавіша з віконцем" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:293 +msgid "Menu key" +msgstr "Клавіша Menu" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:294 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:295 +msgid "Control+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:296 +msgid "Control+Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:297 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:298 +msgid "Left Control+Left Shift" +msgstr "Лівий Ctrl+Лівий Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:299 +msgid "Left Alt" +msgstr "Лівий Alt" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:300 +msgid "Left Control" +msgstr "Лівий Ctrl" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:301 +msgid "Left Shift" +msgstr "Лівий Shift" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:302 +msgid "Left Logo key" +msgstr "Ліва клавіша з віконцем" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 +msgid "Scroll Lock key" +msgstr "Клавіша Scroll Lock" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304 +msgid "No toggling" +msgstr "Без перемикання" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Скорочення: " + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:335 +msgid "Select layout toggle" +msgstr "Виберіть перемикач розкладок" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 +msgid "Layout:" +msgstr "Розкладка:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:354 +msgid "Variant:" +msgstr "Варіант:" + +#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:386 +msgid "Identify keyboard" +msgstr "Визначити клавіатуру" + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " +"information here. Otherwise, leave this blank.\n" +"\n" +"The proxy information should be given in the standard form of " +"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." +msgstr "" +"Якщо для доступу до зовнішньої мережі вам потрібен HTTP-проксі, вкажіть тут " +"його дані. Якщо проксі не потрібен, не заповнюйте це поле.\n" +"\n" +"Дані щодо проксі-сервера слід вказати у стандартній формі: " +"«http://[[користувач][:пароль]@]вузол[:порт]/»." + +#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 +msgid "Proxy address:" +msgstr "Адреса проксі:" diff --git a/subiquity/models/locale.py b/subiquity/models/locale.py index 67f2713f..67258e60 100644 --- a/subiquity/models/locale.py +++ b/subiquity/models/locale.py @@ -32,6 +32,7 @@ class LocaleModel(object): ('ca_EN', 'Catalan'), ('hr_HR', 'Croatian'), ('nl_NL', 'Dutch'), + ('fi_FI', 'Finnish'), ('de_DE', 'German'), ('el_GR', 'Greek, Modern (1453-)'), # ('he_IL', 'Hebrew'), # disabled as it does not render correctly on a vt with default font @@ -41,6 +42,7 @@ class LocaleModel(object): ('pl_PL', 'Polish'), ('ru_RU', 'Russian'), ('es_ES', 'Spanish'), + ('uk_UA', 'Ukrainian'), ] selected_language = None