2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
# Russian translation for subiquity
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the subiquity package.
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: subiquity\n"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dimitri John Ledkov <launchpad@surgut.co.uk>\n"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-28 12:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 18463)\n"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:67
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:74
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:81
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem setup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:68
|
|
|
|
|
msgid "Choose guided or manual partitioning"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:75
|
|
|
|
|
msgid "Select available disks to format and mount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:82
|
|
|
|
|
msgid "Choose the installation target"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:96
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:97
|
|
|
|
|
msgid "Error while installing Ubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:98
|
|
|
|
|
msgid "Failed to obtain write permissions to /tmp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:140
|
|
|
|
|
msgid "Partition, format, and mount {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:141
|
|
|
|
|
msgid "Partition the disk, or format the entire device without partitions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:151
|
|
|
|
|
msgid "Select whole disk, or partition, to format and mount."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:158
|
|
|
|
|
msgid "Edit partition details format and mount."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:265
|
|
|
|
|
msgid "Create Logical Volume Group (\"LVM2\") disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:266
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:276
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:289
|
|
|
|
|
msgid "ENTER on a disk will show detailed information for that disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:268
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use SPACE to select disks to form your LVM2 volume group, and then specify "
|
|
|
|
|
"the Volume Group name. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:275
|
|
|
|
|
msgid "Create software RAID (\"MD\") disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:278
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use SPACE to select disks to form your RAID array, and then specify the RAID "
|
|
|
|
|
"parameters. Multiple-disk arrays work best when all the disks in an array "
|
|
|
|
|
"are the same size and speed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:288
|
|
|
|
|
msgid "Create hierarchical storage (\"bcache\") disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:291
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use SPACE to select a cache disk and a backing disk to form your bcache "
|
|
|
|
|
"device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:306
|
|
|
|
|
msgid "Format and/or mount {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:307
|
|
|
|
|
msgid "Format or mount whole disk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:316
|
|
|
|
|
msgid "Mount partition {} of {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:317
|
|
|
|
|
msgid "Mount partition."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:319
|
|
|
|
|
msgid "Format and mount partition {} of {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:320
|
|
|
|
|
msgid "Format and mount partition."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/filesystem.py:385
|
|
|
|
|
msgid "Select next or previous disks with n and p"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/identity.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Profile setup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/identity.py:37
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter the username and password (or ssh identity) you will use to log in to "
|
|
|
|
|
"the system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:45
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Welcome to Ubuntu! The world's favorite platform for clouds, clusters, and "
|
|
|
|
|
"amazing internet things. This is the installer for Ubuntu on servers and "
|
|
|
|
|
"internet devices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installpath.py:49
|
|
|
|
|
msgid "Use UP, DOWN arrow keys, and ENTER, to navigate options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:74
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred during installation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:75
|
|
|
|
|
msgid "Please report this error in Launchpad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:76
|
|
|
|
|
msgid "An error has occurred."
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Произошла ошибка."
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:137
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:228
|
|
|
|
|
msgid "Running postinstall step"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:165
|
|
|
|
|
msgid "Installation complete!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:167
|
|
|
|
|
msgid "Finished install!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:215
|
|
|
|
|
msgid "Installing system"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Установка системы"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:216
|
|
|
|
|
msgid "Please wait for the installation to finish."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:217
|
|
|
|
|
msgid "Thank you for using Ubuntu!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:226
|
|
|
|
|
msgid "Running install step"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:31
|
|
|
|
|
msgid "Please choose your preferred language"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/controllers/welcome.py:32
|
|
|
|
|
msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:347
|
|
|
|
|
msgid "Network connections"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сетевые соединения"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:348
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configure at least one interface this server can use to talk to other "
|
|
|
|
|
"machines, and which preferably provides sufficient access for updates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:351
|
|
|
|
|
msgid "Select an interface to configure it or select Done to continue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Начать"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Finish"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Закончить"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:40
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:41
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Подтвердить"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:42
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Готово"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:43
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:60
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Продолжить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:45
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сбросить"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/buttons.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Назад"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:114
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:59
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:121
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:122
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Помощь"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:66
|
|
|
|
|
msgid "Use a static IPv4 configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:69
|
|
|
|
|
msgid "Use DHCPv4 on this interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:72
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:91
|
|
|
|
|
msgid "Do not use"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Use a static IPv6 configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:88
|
|
|
|
|
msgid "Use DHCPv6 on this interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_interface.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Configure WIFI settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:67
|
|
|
|
|
msgid "Subnet:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:68
|
|
|
|
|
msgid "Address:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Адрес:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:69
|
|
|
|
|
msgid "Gateway:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Шлюз:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
|
|
|
|
|
msgid "Name servers:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:70
|
|
|
|
|
msgid "IP addresses, comma separated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Search domains:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Домены поиска:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Domains, comma separated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:122
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "CIDR e.g. %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:158
|
|
|
|
|
msgid "Set this as default gateway"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:161
|
|
|
|
|
msgid "This will be your default gateway"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Applying network config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:65
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Associated to '%s', will associate to '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:67
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Associated to '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:69
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "No access point configured, but associated to '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:72
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Will associate to '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:74
|
|
|
|
|
msgid "No access point configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:94
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Will use DHCP for IPv%s, currently has address%%s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:95
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Will use DHCP for IPv%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:98
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Using static address%%s for IPv%s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:99
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Will use static address%%s for IPv%s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:101
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Currently has address%s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:104
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Has no IPv%s configuration, currently has address%%s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:106
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv%s is not configured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:165
|
|
|
|
|
msgid "Not connected"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нет соединения"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:204
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid " IPv4 default route %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/models/installpath.py:31
|
|
|
|
|
msgid "Install Ubuntu"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Установить Ubuntu"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/mount.py:53
|
|
|
|
|
msgid "other"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "прочее"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/mount.py:55
|
|
|
|
|
msgid "leave unmounted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:47
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Selecting Continue below will result of the loss of data on the disks "
|
|
|
|
|
"selected to be formatted.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to continue?\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:63
|
|
|
|
|
msgid "Confirm destructive action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:80
|
|
|
|
|
msgid "FILE SYSTEM SUMMARY"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:84
|
|
|
|
|
msgid "AVAILABLE DEVICES"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:208
|
|
|
|
|
msgid "ADD/EDIT PARTITIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:211
|
|
|
|
|
msgid "ADD FIRST PARTITION"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:214
|
|
|
|
|
msgid "EDIT PARTITIONS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:222
|
|
|
|
|
msgid "No disks available."
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нет доступных дисков."
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:33
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The installer can guide you through partitioning a disk or, if you prefer, "
|
|
|
|
|
"you can do it manually. If you choose guided partitioning you will still "
|
|
|
|
|
"have a chance to review and modify the results."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:42
|
|
|
|
|
msgid "Guided"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:43
|
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Вручную"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:78
|
|
|
|
|
msgid "Choose the disk to install to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:49
|
|
|
|
|
msgid "Your name:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ваше имя:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Your server's name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:52
|
|
|
|
|
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами."
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:53
|
|
|
|
|
msgid "Pick a username:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Введите имя пользователя:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:54
|
|
|
|
|
msgid "Choose a password:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Задайте пароль:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Confirm your password:"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Подтвердите пароль:"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Import SSH identity:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Input your SSH user id from Ubuntu SSO (sso:email), Launchpad (lp:username) "
|
|
|
|
|
"or Github (gh:username)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:63
|
|
|
|
|
msgid "Real name must not be empty."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:65
|
|
|
|
|
msgid "Realname too long, must be < "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:69
|
|
|
|
|
msgid "Server name must not be empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Server name too long, must be < "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:76
|
|
|
|
|
msgid "Username missing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Username too long, must be < "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Password must be set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89
|
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пароли не совпадают"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
|
|
|
|
|
msgid "SSH id too long, must be < "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:65
|
|
|
|
|
msgid "Reboot Now"
|
2017-09-28 12:49:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Перезагрузить сейчас"
|
2017-09-15 19:00:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:68
|
|
|
|
|
msgid "Quit Installer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:40
|
|
|
|
|
msgid "(More language choices will appear in time)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|